Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «bepaalde amendementen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde amendementen hebben geen gevolgen voor het recht van de Unie en daarvoor hoeft er op Unieniveau geen standpunt te worden ingenomen.

Bestimmte Änderungen haben keine Auswirkung auf das Unionsrecht, sodass die Vereinbarung eines Standpunkts auf Unionsebene nicht erforderlich ist.


Men dient echter rekening te houden met artikel 13, § 3, van het COTIF-verdrag, waarin wordt bepaald dat de OTIF-lidstaten die een verklaring hebben afgelegd over de niet-toepassing van één of meer aanhangsels, geen stemrecht hebben inzake amendementen op het desbetreffende aanhangsel.

Gemäß Artikel 13 § 3 des COTIF-Übereinkommens haben diejenigen OTIF-Mitgliedstaaten, die eine Erklärung über die Nichtanwendung eines oder mehrerer Anhänge abgegeben haben, bei Beschlüssen über Änderungen der betreffenden Anhänge kein Stimmrecht.


De amendementen op het COTIF-verdrag hebben tot doel de taken van het Comité van technische deskundigen te actualiseren en de definitie van „houder” in overeenstemming te brengen met het recht van de Unie en bepaalde regels inzake de financiering van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF), haar controle en verslaglegging te wijzigen alsook kleine administratieve wijzigingen aan te brengen.

Die Änderungen des COTIF-Übereinkommens haben zum Ziel, die Aufgaben des Fachausschusses für technische Fragen anzupassen, die Definition von „Halter“ dem Unionsrecht entsprechend anzupassen und bestimmte Vorschriften über die Finanzierung der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr (im Folgenden „OTIF“), seiner Rechnungsprüfung und Rechnungslegung zu ändern sowie geringfügige verwaltungstechnische Änderungen vorzunehmen.


We zijn het over bepaalde amendementen niet met elkaar eens, maar dat betekent niet dat we de patiënten niet willen helpen, dat kunt u van ons aannemen. Persoonlijk sta ik achter het standpunt van de heer Mikolášik, en ook achter de amendementen van de Commissie juridische zaken, die de heren Gargani en Morillon, mevrouw Auken en anderen nu weer hebben ingediend. U moet ook weten dat dit het standpunt is van de overgrote meerderhei ...[+++]

Wenn wir bei einigen Änderungsanträgen eine andere Meinung vertreten, dann sollten Sie uns abnehmen, dass wir deshalb nicht gegen die Hilfe für Patienten eintreten. Ich persönlich unterstütze Herrn Mikolášik und auch die Anträge des Rechtsausschusses, die jetzt wieder von Herrn Gargani, Herrn Morillon, Frau Auken und anderen eingebracht worden sind. Dies – das sollten Sie auch wissen – ist die überwältigende Mehrheitsposition der EVP-ED-Fraktion, die wir am letzten Mittwoch in der Abstimmung festgelegt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De amendementen hebben betrekking op nieuwe streefcijfers voor terugwinning en recycling voor nog eens een periode van vijf jaar; materiaalspecifieke streefcijfers voor de recycling van bepaalde verpakkingsafvalmaterialen; de definities van mechanische, chemische en materiaalrecycling; en de verduidelijking van de definitie van "verpakking".

Bei den Änderungen geht es um neue Zielvorgaben für die Verwertung von Abfällen in einem künftigen Fünfjahreszeitraum, materialspezifische Verwertungsziele für bestimmte Verpackungsabfälle, die Einführung neuer Begriffsbestimmungen für die werkstoffliche, chemische und rohstoffliche Verwertung und die Auslegung der Begriffsbestimmung für Verpackungen.


Dat is misschien de reden waarom de Spaanse leden van de PPE-Fractie bepaalde amendementen hebben ingediend en hebben geprobeerd de aanneming van dit verslag te vertragen.

Vielleicht haben die spanischen Abgeordneten der EVP-Fraktion deshalb bestimmte Änderungsanträge eingebracht und versucht, die Annahme dieses Berichts zu verzögern.


- (FR) Hoewel we de in het verslag geuite bezorgdheid over een aantal concrete punten, met name de vrouwenrechten, volledig delen, en ook voor bepaalde amendementen hebben gestemd die een vooruitstrevend karakter hebben, zijn we niet van plan om onze goedkeuring te hechten aan deze pretentieuze uitspraak: "de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden behoren tot de fundamentele doelstellingen van het buitenlands beleid van de Europese Unie".

– (FR) Obwohl wir einige der konkreten Anliegen des Berichts, vor allem im Zusammenhang mit den Rechten der Frauen, teilen und einige Änderungsvorschläge, die einen Fortschritt darstellen, durchaus befürworten, sind wir nicht gewillt, der Absicht, “die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie ihre Förderung (zu) grundlegende(n) Zielvorgaben der Außenpolitik der EU” zu machen, unseren Segen zu erteilen.


Gezien de overeenkomsten tussen de richtlijn en Richtlijn 2001/86/EG van de Raad over de rol van de werknemers in de Europese vennootschap (SE)[6] (hierna "de SE-richtlijn" genoemd) en het feit dat bepaalde lidstaten[7] de richtlijn hebben omgezet in hetzelfde instrument, of door middel van amendementen op de wetgeving ter omzetting van Richtlijn 2001/86/EG, verwijst de Commissie naar de herziening van die laatste richtlijn[8].

Angesichts der großen Ähnlichkeiten zwischen der Richtlinie und der Richtlinie 2001/86/EG des Rates zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer[6] („die SE-Richtlinie“) und der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten[7] die Richtlinie durch das gleiche Instrument oder durch Änderung der Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2001/86/EG umgesetzt haben, verweist die Kommission auf ihre Überprüfung der letztgenannten Richtlinie[8].


De amendementen van het Parlement hebben met name betrekking op de werkingssfeer van de richtlijn, de definitie van "indirecte discriminatie" en de afwijking die in bepaalde gevallen wordt overwogen om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de rechtsstelsels van bepaalde lidstaten.

Die Änderungen des Parlaments betreffen insbesondere den Anwendungsbereich der Richtlinie, die Definition des Begriffs "mittelbare Diskriminierung" sowie die in einigen Fällen zur Berücksichtigung der Besonderheiten der Rechtssysteme einiger Mitgliedstaaten vorgesehene Ausnahmeregelung.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde ...[+++]

Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützten soll (der nach Ansicht des Parlaments ein beratender Ausschuß sein sollte, während sich der Rat für eine Lösung entschieden hatte, nach der es für bestim ...[+++]




D'autres ont cherché : verdrag over onmenselijke wapens     bepaalde amendementen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde amendementen hebben' ->

Date index: 2024-11-06
w