Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde bedrijfstak noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Hieraan lagen de volgende redenen ten grondslag: i) in dit type bedrijfstak zijn bepaalde meerjarige investeringen noodzakelijk die ongeacht de marktomstandigheden moesten worden voltooid, en ii) in deze sector is regelmatige modernisering van machines een voorwaarde voor de productie van grotere hoeveelheden hoogwaardiger producten (in een poging om ten opzichte van andere fabrikanten concurrerend te blijven).

Die Gründe hierfür sind: (i) Diese Art Wirtschaftszweig erfordert in der Regel bestimmte mehrjährige Investitionen, die ungeachtet der Marktsituation abgeschlossen werden mussten, und (ii) in diesem Wirtschaftszweig sind häufige Aufrüstungen der Anlagen eine Voraussetzung, um die Produktion größerer Mengen hochwertigerer Waren zu erlauben (zum Zweck der Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Herstellern).


Erkend moet worden dat de petproductie een kapitaalintensieve bedrijfstak is en dat een bepaald niveau van investeringen noodzakelijk is om op de middellange tot lange termijn concurrerend te blijven.

Es wird zwar eingeräumt, dass die PET-Branche ein kapitalintensiver Wirtschaftszweig ist und dass ein gewisser Grad an Investitionen notwendig ist, um mittel- bis langfristig wettbewerbsfähig zu bleiben.


De bedrijfstak kon daardoor bepaalde in die tijd noodzakelijke investeringen doen en meer werknemers in dienst nemen.

In diesem Zeitraum war der Wirtschaftszweig also in der Lage, die erforderlichen Investitionen vorzunehmen und seine Beschäftigtenzahl zu erhöhen.


(4) De gevraagde afwijking is op grond van artikel 30 van bijlage II van Besluit 91/482/EEG gerechtvaardigd, met name gezien de ingrijpende aard van de visverwerking op Saint-Pierre en Miquelon, aangezien de afwijking noodzakelijk is voor het voortbestaan van de betrokken fabriek waarin een groot aantal personen werkzaam is en het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door deze afwijking geen nadeel zal ondervinden, mits aan bepaalde voorwaarden inzake ...[+++]

(4) Nach den entsprechenden Bestimmungen des Artikels 30 des Anhangs II des Beschlusses 91/482/EWG ist die beantragte Ausnahme gerechtfertigt, insbesondere im Hinblick auf die in Saint Pierre und Miquelon vorgenommenen wesentlichen Be- oder Verarbeitungen, da die Ausnahme für den Fortbestand der betroffenen Fabrik mit einer großen Beschäftigtenzahl unabdingbar ist und zu keiner ernsthaften Schädigung des bestehenden Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft führt, sofern bestimmte Voraussetzungen hinsichtlich der Mengen und der Dauer erfuellt werden.


De rapporteur betreurt de houding van sommige lidstaten die door hun tegenwerking en duidelijke niet-naleving de verwezenlijking van bepaalde impopulaire en kostbare maatregelen in gevaar brengen, maatregelen die niettemin absoluut noodzakelijk zijn om de toekomst van een rendabele bedrijfstak te waarborgen en die voor de communautaire visserij alleen aanvaardbaar zijn als ze evenwichtig over alle lidstaten worden verdeeld.

Der Berichterstatter bedauert das Verhalten einiger Mitgliedstaaten, die durch Obstruktionspolitik oder eindeutige Nichterfüllung der Vorgaben die Verwirklichung unpopulärer und kostenspieliger Maßnahmen gefährden, die jedoch absolut notwendig sind, um diesem Sektor eine wirtschaftlich rentable Zukunft zu ermöglichen. Diese Maßnahmen müssen, damit sie vom Fischereisektor der Gemeinschaft akzeptiert werden, alle Mitgliedstaaten in ausgewogener Form betreffen.


Alleen op verzoek van een Lid-Staat of (hetgeen minder vaak voorkomt) van de Commissie zelf, die slechts optreedt indien dit ten behoeve van een bepaalde bedrijfstak noodzakelijk is, worden de normale douanerechten, na onderzoek van de feiten, weer door de Commissie ingevoerd.

Erst auf Antrag eines Mitgliedstaates oder (seltener) auf Veranlassung der Kommission selbst, die tätig wird, wenn es die Situation in einem bestimmten Wirtschaftszweig erfordert, werden die normalen Zollsätze nach Prüfung der Sachlage durch die Kommission wiedereingeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde bedrijfstak noodzakelijk' ->

Date index: 2021-12-13
w