Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde chinese producent-exporteur kon niets » (Néerlandais → Allemand) :

De vergelijkbaarheid op individueel niveau van een bepaalde Chinese producent-exporteur kon niets afdoen aan de keuze voor India als referentieland, aangezien de beoordeling op landniveau gedaan was.

Die Wahl Indiens als Vergleichsland kann aufgrund des individuellen Vergleichbarkeitsgrads mit einem bestimmten chinesischen ausführenden Hersteller nicht ungültig sein, da sich die Bewertung auf das Land als Ganzes bezog.


Ten vierde was het feit dat de keuze voor een ander land als referentieland gunstiger voor een bepaalde Chinese producent-exporteur was geweest, geen geldige reden voor de keuze of afwijzing van een referentieland.

Zum Vierten war die Tatsache, dass die Wahl eines anderen Vergleichslands für einen bestimmten chinesischen ausführenden Hersteller vorteilhafter gewesen wäre, keine gültige Grundlage für die Wahl oder Zurückweisung eines Vergleichslands.


Ten derde bleek uit de aanvullende verduidelijkingen aan de Chinese producent-exporteur dat de door de Chinese producent-exporteur genoemde specifieke productcategorie, staalkwaliteit en diameter niet op de binnenlandse markt van India werden verkocht.

Drittens hatten die dem chinesischem ausführenden Hersteller übermittelten zusätzlichen Klarstellungen bestätigt, dass es keine indischen Inlandsverkäufe der spezifischen Warenkategorie, Stahlgüte oder des Durchmessers gab, die bzw. den der chinesische ausführende Hersteller angeführt hatte.


Daarentegen werden de door de Chinese producent-exporteur ingediende alternatieve coëfficiënten niet aanvaard, omdat ze gebaseerd waren op lijsten met standaardprijzen van een producent in de Unie, uit een tijdvak dat niet samenviel met het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

Dagegen wurden die vom chinesischen ausführenden Hersteller übermittelten alternativen Koeffizienten nicht akzeptiert, da sie auf Standardpreislisten eines Unionsherstellers aus einer Zeit außerhalb des Untersuchungszeitraums der Überprüfung basierten.


Na de aanvullende verduidelijkingen bleef de Chinese producent-exporteur bepaalde aspecten van de vergelijking en de vaststelling van dumping betwisten en herhaalde enkele van zijn eerdere argumenten.

Nach den zusätzlichen Klarstellungen widersprach der chinesische ausführende Hersteller weiterhin bestimmten Aspekten des Vergleichs und der Ermittlung des Dumpings und wiederholte einige seiner früheren Vorbringen.


Wat het eerste criterium betreft (geen banden met een producent waarop de maatregel van toepassing is), heeft de producent-exporteur gepoogd zijn in overweging 93 bedoelde diverse banden met de Chinese producent-exporteur te minimaliseren, zo niet te verheimelijken.

Hinsichtlich des ersten Kriteriums (keine Verbindung mit einem von der Maßnahme betroffenen Hersteller) versuchte der ausführende Hersteller seine in Erwägungsgrund 93 dargelegten vielfachen Verbindungen zu dem chinesischen ausführenden Hersteller herunterzuspielen, wenn nicht gar zu verbergen.


Deze wijziging van het handelspatroon lijkt te zijn veroorzaakt door uitvoer naar de Unie van het betrokken product dat wordt geproduceerd door Chinese producenten-exporteurs voor wie het residuele recht geldt, via een Chinese producent-exporteur (XIAMEN XINGXIA POLYMERS CO., LTD) waarvoor het recht geldt dat van toepassing is op medewerkende exporteurs die niet voor de steekproef zijn geselecteerd, dat lager is dan het residuele r ...[+++]

Die Veränderung des Handelsgefüges ist offensichtlich darauf zurückzuführen, dass Ausfuhren der betroffenen Ware in die Union, die von chinesischen ausführenden Herstellern hergestellt wurden, für die der residuale Zollsatz gilt, über einen chinesischen ausführenden Hersteller getätigt wurden, für den der niedrigere Zollsatz für kooperierende, aber nicht in die Stichprobe einbezogene Ausführer gilt (XIAMEN XINGXIA POLYMERS CO., LTD.).


Het panel van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie heeft bijvoorbeeld in geschil DS405 (Europese Unie – antidumpingmaatregelen voor bepaalde schoenen uit China , op 22 februari 2012 goedgekeurd verslag) gesteld dat China niet heeft aangetoond dat de Europese Unie in strijd met de artikelen 2.4 en 6.10.2 van de antidumpingovereenkomst, punt 15, onder a) ii), van het Toetredingsprotocol van China en punt 151, onder e) en f), van het verslag van de werkgroep betreffende de toetreding van China heeft gehan ...[+++]

So befand das Panel des Streitbeilegungsgremiums der Welthandelsorganisation im Streitfall DS405 (Europäische Union – Antidumpingmaßnahmen gegenüber bestimmten Schuhen aus China , Annahme des Berichts am 22. Februar 2012), dass China nicht nachgewiesen habe, dass die Europäische Union gegen die Artikel 2.4 und 6.10.2 des Antidumping-Übereinkommens, Abschnitt 15 Buchstabe a Ziffer ii des Beitrittsprotokolls Chinas und Abschnitt 151 Buchstaben e und f des Berichts der Arbeitsgruppe zum Beitritt Chinas verstoßen habe, als sie davon absah, die Anträge der nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden ausführenden chinesischen ...[+++]


In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet gevonden kon worden.

In 1 459 Fällen (57 %) führten diese Untersuchungen zu präventiven oder restriktiven Maßnahmen, die entweder von AQSIQ auferlegt oder freiwillig von den chinesischen Herstellern bzw. Exporteuren getroffen wurden (z. B. Ausfuhrstopp oder verschärfte Kontrollen); in 1 090 Fällen (43 %) wurden hingegen keine Maßnahmen getroffen, vor allem weil das chinesische Hersteller- und/oder Exportunternehmen nicht ermittelt werden konnte.


Gelet op het voorgaande heeft de enige Chinese producent/exporteur die om een BMO heeft verzocht, niet aangetoond te voldoen aan alle criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening en kon aan hem derhalve geen BMO worden toegekend.

In Anbetracht des Vorstehenden konnte dem einzigen chinesischen ausführenden Hersteller, der die MWB beantragt hatte, die MWB nicht gewährt werden, da er nicht nachweisen konnte, dass er die Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde chinese producent-exporteur kon niets' ->

Date index: 2021-04-25
w