Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur
Kredietopening van bepaalde duur
Kredietovereenkomst van bepaalde duur
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "bepaalde duur waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kredietovereenkomst van bepaalde duur

Kreditvertrag mit fester Laufzeit


kredietopening van bepaalde duur

Krediteröffnung für bestimmte Zeit




arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur

befristeter Arbeitsvertrag


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Recht der Belegenheit einer Sache


land waar de loonovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden vastgesteld

Land mit einem festen Tarifabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze vergunning wordt onder „tentoonstelling of beurs” verstaan elk commercieel evenement van een bepaalde duur waar verschillende exposanten hun producten voorstellen aan bezoekende handelaren of aan het grote publiek.

Für die Zwecke dieser Genehmigung ist ‚Ausstellung‘ bzw. ‚Messe‘ eine kommerzielle Veranstaltung von bestimmter Dauer, bei der mehrere Aussteller ihre Produkte Messebesuchern oder der allgemeinen Öffentlichkeit präsentieren.


In het kader van deze vergunning wordt onder „tentoonstelling of beurs” verstaan elk commercieel evenement van een bepaalde duur waar verschillende exposanten hun producten voorstellen aan bezoekende handelaren of aan het grote publiek.

Für die Zwecke dieser Genehmigung ist ‚Ausstellung‘ bzw. ‚Messe‘ eine kommerzielle Veranstaltung von bestimmter Dauer, bei der mehrere Aussteller ihre Produkte Messebesuchern oder der allgemeinen Öffentlichkeit präsentieren.


132. „normale verblijfplaats”: de plaats waar iemand gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen verblijft. In het geval van iemand die haar/zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan haar/zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt de normale verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats als haar/zijn persoonlijke bindingen te bevinden. Wanneer iemand in een lidstaat verblijft voor een opdracht van een bepaalde duur ...[+++]dt de verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats te bevinden als haar/zijn persoonlijke bindingen, ongeacht of zij/hij daar tijdens die activiteit terugkeert. Het feit dat in een andere lidstaat college wordt gelopen of een school wordt bezocht, houdt niet in dat de gewone verblijfplaats wordt verplaatst. Het begrip „normale verblijfplaats” kan echter ook de betekenis hebben die in het nationale recht van lidstaten daaraan wordt gegeven;

132. „Gewöhnlicher Wohnsitz“: Ort, an dem eine natürliche Person wegen persönlicher und beruflicher Bindungen mindestens 185 Tage im Kalenderjahr wohnt; bei einer Person, deren berufliche Bindungen an einem anderen Ort als ihre persönlichen Bindungen liegen und die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten wohnt, gilt als gewöhnlicher Wohnsitz der Ort ihrer persönlichen Bindungen, sofern sie regelmäßig dorthin zurückkehrt; wenn eine Person zur Erfüllung einer bestimmten Aufgabe für einen festgelegten Zeitraum in einem anderen Mitgliedstaat lebt, gilt als gewöhnlicher Wohnsitz auch dann der Ort ihrer persönlichen Bindungen, wenn sie während ihr ...[+++]


4. In het kader van deze vergunning wordt onder "tentoonstelling of beurs" verstaan elk commercieel evenement van een bepaalde duur waar verschillende exposanten hun producten voorstellen aan bezoekende handelaren of aan het grote publiek.

4. Für die Zwecke dieser Genehmigung ist „Ausstellung“ bzw. „Messe“ eine kommerzielle Veranstaltung von bestimmter Dauer, bei der Aussteller ihre Produkte Messebesuchern oder der allgemeinen Öffentlichkeit präsentieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hecht de Commissie haar goedkeuring aan de algemene plannen die acties moeten mogelijk maken in een bepaald land of een bepaalde regio waar de humanitaire crisis, met name gezien de omvang en de complexiteit ervan, van lange duur kan zijn, alsmede aan het totale financieringsbedrag ervan; de Commissie en de lidstaten onderzoeken in dit verband welke prioriteiten in het kader van de uitvoering van deze algemene plannen moeten worden toegekend,

genehmigt die Kommission die globalen Pläne, die dazu bestimmt sind, Aktionen in einem bestimmten Land oder in einer bestimmten Region vorzusehen, in dem bzw. in der die humanitäre Krise insbesondere aufgrund ihres Ausmaßes und ihrer Komplexität naturgemäß länger andauert; sie genehmigt auch den Finanzrahmen dieser Pläne. In diesem Zusammenhang prüfen die Kommission und die Mitgliedstaaten die Prioritäten, die im Rahmen der Durchführung dieser globalen Pläne zu setzen sind.


waar nodig, eventueel voor bepaalde duur, adviesgroepen in het leven te roepen.

gegebenenfalls die Einrichtung beratender Gruppen für einen befristeten Zeitraum.


l)waar nodig, eventueel voor bepaalde duur, adviesgroepen in het leven roepen.

l)gegebenenfalls die Einrichtung beratender Gruppen für einen befristeten Zeitraum,


waar nodig, eventueel voor bepaalde duur, adviesgroepen in het leven te roepen;

gegebenenfalls die Einrichtung beratender Gruppen für einen befristeten Zeitraum;


De heer Carl Hellebrandt die krachtens een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur ermee belast is vanaf 1 november 2003 het ambt van secretaris-generaal verder uit te oefenen, neemt alle opdrachten waar en oefent alle rechten uit die op grond van de verschillende reglementaire bepalingen aan de graad van secretaris-generaal bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap verbonden zijn.

Herr Carl Hellebrandt, der durch befristeten Arbeitsvertrag beauftragt ist ab dem 1. November 2003 weiterhin die Funktion des Generalsekretärs auszuüben, nimmt alle Aufgaben wahr und übt alle Rechte aus, die auf Grund der verschiedenen verordnungsrechtlichen Bestimmungen mit dem Dienstgrad des Generalsekretärs im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft verbunden sind.


Indien bij het verstrijken van deze termijn van dertig kalenderdagen de inrichtende macht het bewijs niet heeft geleverd dat zij de in § 1 bepaalde maatregelen heeft genomen, ontvangt zij voor een hierna bepaalde duur geen werkingstoelagen meer voor de inrichting(en) waar het betrokken personeelslid zijn volledig of gedeeltelijk ambt uitoefent.

Wenn bei Ablauf dieser Frist von dreissig Kalendertagen der Organisationsträger nicht den Beweis erbracht hat, dass er die in § 1 vorgesehenen Massnahmen ergriffen hat, verliert er für eine nachstehend festgesetzte Dauer den Vorteil der Funktionszuschüsse für die Anstalt oder die Anstalten, in der oder denen das betreffende Personalmitglied ganz oder teilweise sein Amt ausübt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde duur waar' ->

Date index: 2024-02-28
w