Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde economische sectoren geldende " (Nederlands → Duits) :

Met het oog op een coherente aanpak door de Commissie van vergelijkbare kwesties voor de gehele interne markt dienen de bestaande bevoegdheden van de Commissie te worden aangevuld, door een specifieke rechtsgrondslag in te voeren om onderzoeken naar bepaalde economische sectoren of bepaalde steuninstrumenten in verscheidene lidstaten in te stellen.

Mit Blick auf eine kohärente Behandlung ähnlicher Sachverhalte im gesamten Binnenmarkt sollten die derzeitigen Befugnisse der Kommission durch die Einführung einer Rechtsgrundlage für die Einleitung von Untersuchungen einzelner Wirtschaftszweige oder Beihilfeinstrumente in mehreren Mitgliedstaaten ergänzt werden.


Om een steunmaatregel als verenigbaar met de interne markt te kunnen beschouwen op grond van het feit dat deze de ontwikkeling van economische bedrijvigheid of van bepaalde economische sectoren vergemakkelijkt, moet de maatregel de wijze waarop de economische bedrijvigheid wordt uitgevoerd, verbeteren.

Damit eine Beihilfe als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden kann, weil sie die Entwicklung bestimmter Wirtschaftszweige oder -gebiete fördert, muss sie die Art und Weise, wie die wirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt wird, verbessern.


Daarnaast wijst Oostenrijk erop dat de maatregel geen beperkingen tot bepaalde economische sectoren of tot ondernemingen van een bepaalde omvang omvat en dat er ook geen andere selectieve criteria worden gehanteerd. Oostenrijk benadrukt dat er door circa 2 300 bedrijven uit 19 verschillende sectoren een beroep op de maatregel is gedaan, die overigens tijdelijk van aard is.

Des Weiteren weist Österreich darauf hin, dass die Maßnahme keine Einschränkungen auf bestimmte Wirtschaftszweige, im Hinblick auf die Größe des Unternehmens oder andere selektive Kriterien vorsehe, und betont, dass die Maßnahme auf der Grundlage der zeitlich befristeten Regelung 19 verschiedene Wirtschaftszweige und etwa 2 300 Unternehmen betreffe.


G. overwegende dat het Europees Parlement zich tevens bewust is van de vele mogelijkheden van de EU, de nationale regeringen en lokale overheden om de onder energiearmoede lijdende burgers en de getroffen economische sectoren te helpen door middel van gecoördineerde kortetermijnmaatregelen, zoals rechtstreekse betalingen ter verlichting van de ernergiearmoede, rechtstreekse steun of belastingverlagingen voor bepaalde economische sectoren, en betere in ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament auch der Tatsache bewusst ist, dass die EU, die nationalen Regierungen und die Kommunalverwaltungen zahlreiche Möglichkeiten haben, um von Energiearmut betroffenen Bürgern und den betroffenen Wirtschaftszweigen mit koordinierten kurzfristigen Maßnahmen, wie Direktzahlungen zur Verringerung der Energiearmut, Direkthilfen oder Steuerermäßigungen für bestimmte Wirtschaftszweige, und mit besseren Informationen nebst einem leichteren Zugang zu kurz- und mittelfristigen Energiesparmaßnahmen zu helfen,


24. wijst erop dat in Rusland de staatshandel nog steeds bloeit in bepaalde economische sectoren;

24. stellt fest, dass in Russland in manchen Wirtschaftsbereichen nach wie vor Staatshandel besteht;


(29) Het belastingkrediet van 45 % in kwestie, waarvoor geen enkele sectorale beperking geldt, kan zonder sectorale beperking worden verleend aan ondernemingen die aan de voor bepaalde economische sectoren geldende communautaire voorschriften zijn onderworpen.

(29) Die Steuergutschrift von 45 % kann ohne sektorale Beschränkung von Unternehmen in Anspruch genommen werden, die den für bestimmte Wirtschaftszweige geltenden EG-Vorschriften unterliegen.


(18) Rekening houdend met de noodzaak om een bepaalde graad van flexibiliteit in de arbeidsverhouding te behouden, dient te worden voorzien dat de lidstaten het aan de sociale partners kunnen overlaten om de essentiële arbeidsvoorwaarden vast te stellen die zijn aangepast aan de specifieke eigenschappen van bepaalde soorten werk of van bepaalde economische sectoren.

Da es notwendig ist, eine gewisse Flexibilität im Arbeitsverhältnis walten zu lassen, sollte vorgesehen werden, dass die Mitgliedstaaten die Sozialpartner damit betrauen können, für bestimmte Arbeitsplatzarten oder Wirtschaftszweige wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen festzulegen, die deren Besonderheiten angepasst sind.


B. gelet op het feit dat bepaalde economische sectoren, met name de vervoers- en toeristische industrie, zwaarder worden getroffen dan andere sectoren,

B. unter Hinweis darauf, dass einige Wirtschaftszweige härter betroffen sind als andere Branchen, was vor allem für den Verkehr und den Fremdenverkehr gilt,


C. overwegende dat het bepaalde in artikel 87, leden 2 en 3 inzake de verenigbaarheid van sommige vormen van overheidssteun met de gemeenschappelijke markt onder andere bedoeld is ter bevordering van de economische en sociale ontwikkeling, belangrijke projecten van gemeenschappelijk Europees belang, de ontwikkeling van bepaalde economische sectoren en van de cultuur, het behoud van het culturele erfgoed en de kwaliteit van het mil ...[+++]

C. in der Erwägung, daß die Bestimmungen über die Vereinbarkeit bestimmter staatlicher Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Artikel 87 Absätze 2 und 3 EGV u.a. dazu beitragen sollten, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung, wichtige Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse, die Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige und die Kultur, die Erhaltung des kulturellen Erbes und die Umweltqualität zu fördern,


- voor de invoer van bepaalde gevoelige industrieproducten op de Canarische Eilanden zijn specifieke tariefmaatregelen genomen in de vorm van een tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het GDT. Hierdoor kon bij de geleidelijke invoering van het GDT tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2000, een gedifferentieerde aanpak worden toegepast en konden de effecten van die invoering worden afgezwakt om rekening te houden met de specifieke moeilijkheden in bepaalde economische ...[+++]

- spezielle Tarifmaßnahmen für bestimmte kritische Industrieprodukte, die auf die Kanarischen Inseln eingeführt werden, bestehen in der befristeten Aussetzung der autonomen Abgaben des Gemeinsamen Zolltarifs; durch diese Maßnahmen konnten die schrittweise Einführung des Gemeinsamen Zolltarifs über eine Übergangsfrist bis zum 31. Dezember 2000 gesteuert und die Auswirkungen abgemildert werden, um so die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Wirtschaftszweige in der fraglichen Region zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde economische sectoren geldende' ->

Date index: 2021-04-16
w