Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aromatische v.m.q.p.r.d.
In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn
V.q.p.r.d.

Traduction de «bepaalde gebieden verlaagde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn

Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | QbA [Abbr.]


in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn | v.q.p.r.d. [Abbr.]

Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets | b.A. [Abbr.]


aromatische in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn | aromatische v.m.q.p.r.d.

aromatischer Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat de verlaagde BTW-tarieven betreft heeft ingediend (COM(2003)0397), dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,

D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf den Anwendungsbereich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze (KOM(2003)0397) unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaaten gelten, auf ein vernünftiges Maß zu reduzieren, und dass dieser Vorschlag gegenwärtig im Rat blockiert ist,


Krachtens de artikelen 12 en 16 van Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79 (6) is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn en in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn met 15 mg per liter verlaagd.

Die Artikel 12 und 16 der Verordnung (EWG) Nr. 358/79 des Rates vom 5. Februar 1979 über in der Gemeinschaft hergestellte Schaumweine von Nummer 13 des Anhangs II der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 (6) sahen mit Wirkung vom 1. September 1986 eine Verringerung der Höchstwerte für den Gesamtschwefeldioxidgehalt der Schaumweine, der Qualitätsschaumweine und der Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebiete um 15 Milligramm je Liter vor.


(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, en de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, teneinde potentiële verstoringen van de mededinging te voorkomen .

(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze sind zu straffen, um etwaige Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, waarbij de lidstaten de noodzakelijke stappen ondernemen om de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, voor zover zulks noodzakelijk is om verstoringen van de mededinging te vermijden of op te heffen .

(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Schritte unternehmen, um die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze zu straffen, soweit dies erforderlich ist, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden oder zu beseitigen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, en de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, teneinde potentiële verstoringen van de mededinging te voorkomen.

(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze sind zu straffen, um etwaige Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.


(12) Voorts is het dienstig de lidstaten gelijke mogelijkheden te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, waarbij de lidstaten de noodzakelijke stappen ondernemen om de talloze derogaties die thans op het gebied van tarieven bestaan, te rationaliseren, voor zover zulks noodzakelijk is om verstoringen van de mededinging te vermijden of op te heffen.

(12) Schließlich sind jedem Mitgliedstaat dieselben Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu bieten, und die Mitgliedstaaten sollten die notwendigen Schritte unternehmen, um die zahlreichen, zurzeit geltenden Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Sätze zu straffen, soweit dies erforderlich ist, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden oder zu beseitigen.


Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG dient Italië derhalve te worden gemachtigd om in bepaalde geografische gebieden met hoge stookkosten, die in de bijlage bij deze beschikking nader zijn genoemd, tot en met 31 december 2012 een verlaagd belastingtarief toe te passen op gasolie en lpg voor verwarmingsdoeleinden.

Nach Maßgabe von Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie 2003/96/EG sollte Italien daher ermächtigt werden, bis zum 31. Dezember 2012 in bestimmten, im Anhang zu dieser Entscheidung genannten geografischen Gebieten, in denen besonders hohe Heizkosten anfallen, einen ermäßigten Steuersatz für als Heizstoff verwendetes Gasöl und Flüssiggas anzuwenden.


Rekening houdende met de specifieke kenmerken van zijn grondgebied heeft Italië tegelijkertijd een verlaagd tarief voor gasolie en lpg vastgesteld om overdreven stookkosten bij de bewoners van bepaalde geografische gebieden ten dele te compenseren.

Unter Berücksichtigung seiner topografischen Besonderheiten hat Italien zum gleichen Zeitpunkt ermäßigte Steuersätze für Gasöl und Flüssiggas eingeführt, um die unverhältnismäßig hohen Heizkosten der Bewohner in bestimmten geografischen Gebieten teilweise auszugleichen.


Bij artikel 18, lid 1, van Richtlijn 2003/96/EG in samenhang met bijlage II bij die richtlijn was Italië gemachtigd om in bepaalde „bijzonder benadeelde gebieden” een verlaagd accijnstarief toe te passen op huisbrandolie en lpg voor verwarmingsdoeleinden.

Gemäß Artikel 18 Absatz 1 in Verbindung mit Anhang II der Richtlinie 2003/96/EG war Italien befugt, für bestimmte „besonders benachteiligte Gebiete“ ermäßigte Verbrauchsteuersätze für Heizöl und Flüssiggas, das als Heizstoff verwendet wird, anzuwenden.


(11) Krachtens de artikelen 12 en 16 van Verordening (EEG) nr. 358/79(20) is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van mousserende wijn, mousserende kwaliteitswijn en in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn met 15 mg per liter verlaagd.

(11) Die Artikel 12 und 16 der Verordnung (EWG) Nr. 358/79(20) sahen mit Wirkung vom 1. September 1986 eine Verringerung der Hoechstwerte für den Gesamtschwefeldioxidgehalt der Schaumweine, der Qualitätsschaumweine und der Qualitätsschaumweine bestimmter Anbaugebiete um 15 Milligramm je Liter vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gebieden verlaagde' ->

Date index: 2024-04-11
w