Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde geografisch bijzonder benadeelde " (Nederlands → Duits) :

· Toewijzing van financiering: het is belangrijk te zorgen voor een spreiding van de financiering over de verschillende delen van het programma, om te waarborgen dat in de jaarprogrammering geen bepaald onderdeel of een geografische dimensie wordt benadeeld (nieuwe overwegingen 13 quater en 13 quinquies).

· Mittelzuweisung Es wurde in diesem Zusammenhang als wichtig angesehen, für eine gleichmäßige Aufteilung der Finanzmittel auf die einzelnen Bestandteile des Programms zu sorgen, um sicherzustellen, dass bei der jährlichen Planung nicht eine bestimmte Komponente oder geographische Dimension benachteiligt wird (neue Erwägungen 13 c und 13 d).


voor een verlaagd accijnstarief dat in bepaalde geografisch bijzonder benadeelde gebieden wordt toegepast op huisbrandolie en vloeibaar petroleumgas voor verwarming, die via netwerken in die gebieden worden verkocht, op voorwaarde dat de tarieven in overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, met name de minimumaccijnstarieven.

in einigen geografisch besonders benachteiligten Gebieten ermäßigte Verbrauchsteuersätze für Heizöl und Flüssiggas, das für Heizzwecke verwendet und über Leitungen in diesen Gebieten verteilt wird, unter der Voraussetzung, dass diese Sätze den Anforderungen dieser Richtlinie und insbesondere den Verbrauchsteuer-Mindestsätzen entsprechen.


—voor een verlaagd accijnstarief dat in bepaalde geografisch bijzonder benadeelde gebieden wordt toegepast op huisbrandolie en vloeibaar petroleumgas voor verwarming, die via netwerken in die gebieden worden verkocht, op voorwaarde dat de tarieven in overeenstemming zijn met de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn, met name de minimumaccijnstarieven.

—in einigen geografisch besonders benachteiligten Gebieten ermäßigte Verbrauchsteuersätze für Heizöl und Flüssiggas, das für Heizzwecke verwendet und über Leitungen in diesen Gebieten verteilt wird, unter der Voraussetzung, dass diese Sätze den Anforderungen dieser Richtlinie und insbesondere den Verbrauchsteuer-Mindestsätzen entsprechen.


8. erkent de bijzondere status en behoeften van bepaalde regio's die voortvloeien uit hun geografische situatie, demografische veranderingen of specifieke beperkingen zoals hun natuurlijke omgeving, waarbij ook de nodige aandacht moet worden besteed aan hun potentieel; dringt eens te meer aan op handhaving van bepaalde vormen van preferentie, flexibiliteit en speciale begrotingsfinanciering voor deze categorieën regio's, met name die welke zijn bedoeld in de artikelen 349 en 174 van het Verdr ...[+++]

8. erkennt den besonderen Status und die Bedürfnisse von bestimmten Regionen auf Grund ihrer geographischen Lage, ihres demographischen Wandels oder spezifischer Umstände, wie deren natürlichen Bedingungen an, berücksichtigt aber auch ihre Potenziale; bekräftigt seine Forderung für diese Regionstypen und insbesondere für die in Artikel 349 und 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten besonders benachteiligten Regionstypen (wie Regionen in äußerster Randlage, die weit abgelegenen ländlichen Gebiete, unte ...[+++]


12. vestigt de aandacht op de belangrijke programma's voor steun aan derde landen die niet waren te voorzien ten tijde van de vaststelling van de huidige financiële vooruitzichten, zoals Afghanistan, Irak en het recente voorstel voor een programma voor wederopbouw na de tsunami; maakt zich zorgen over de noodzaak van financiële middelen voor nieuwe strategische partnerschappen en verwacht dat de Raad de recente problemen zal erkennen en ondubbelzinnig zal instemmen met de nieuwe prioriteiten zonder de traditionele beleidsmaatregelen in gevaar te brengen; stelt vast dat op bepaalde ...[+++] geografische en thematische programma's in zorgwekkende mate is bezuinigd en is van mening dat het opnieuw in evenwicht brengen van begrotingsmiddelen en nieuwe hulpbronnen noodzakelijk is; benadrukt het belang van het Europees nabuurschapsbeleid, inclusief steun voor democratische verandering in buurlanden; betreurt de reductie bij met name het Europees initiatief voor democratie en rechten van de mens (EIDHR), het enige externe programma dat uitgevoerd kan worden zonder instemming van het gastland; wijst daarnaast op de nodzaak van vergroting van de internationale rol van de EU op het gebied van het GBVB en het EVDB, en wil tijdens de gemeenschappelijke GBVB-vergaderingen met het VK-voorzitterschap de behoeften in kaart brengen alvorens een definitieve beslissing te nemen;

12. verweist insbesondere auf die umfangreichen Programme im Bereich der externen Hilfe, die bei der Annahme der derzeitigen Finanziellen Vorausschau noch nicht absehbar waren, z.B. die Programme für Afghanistan und den Irak oder den jüngsten Vorschlag für ein Wiederaufbauprogramm nach dem Tsunami; ist besorgt wegen der Notwendigkeit der Bereitstellung von Mitteln für neue strategische Partnerschaften und erwartet, dass sich der Rat der gegenwärtigen Schwierigkeiten bewusst ist und sich eindeutig dazu verpflichtet, die neuen Prioritäten anzuerkennen, ohne dabei traditionelle Politikbereiche zu gefährden; stellt fest, dass es besorgniserregende Kürzungen für einige geografische und thema ...[+++]


12. vestigt de aandacht op de belangrijke programma's voor steun aan derde landen die niet waren te voorzien ten tijde van de vaststelling van de huidige financiële vooruitzichten, zoals Afghanistan, Irak en het recente voorstel voor een programma voor wederopbouw na de tsunami; maakt zich zorgen over de noodzaak van financiële middelen voor nieuwe strategische partnerschappen en verwacht dat de Raad de recente problemen zal erkennen en ondubbelzinnig zal instemmen met de nieuwe prioriteiten zonder de traditionele beleidsmaatregelen in gevaar te brengen; stelt vast dat op bepaalde ...[+++] geografische en thematische programma's in zorgwekkende mate is bezuinigd en is van mening dat het opnieuw in evenwicht brengen van begrotingsmiddelen en nieuwe hulpbronnen noodzakelijk is; benadrukt het belang van het Europees nabuurschapsbeleid, inclusief steun voor democratische verandering in buurlanden; betreurt de reductie bij met name het EIDHR, het enige externe programma dat uitgevoerd kan worden zonder instemming van het gastland; wijst daarnaast op de nodzaak van vergroting van de internationale rol van de EU op het gebied van het GBVB en het EVDB, en wil tijdens de gemeenschappelijke GBVB-vergaderingen met het Britse voorzitterschap de behoeften in kaart brengen alvorens een definitieve beslissing te nemen;

12. verweist insbesondere auf die umfangreichen Programme im Bereich der externen Hilfe, die bei der Annahme der derzeitigen Finanziellen Vorausschau noch nicht absehbar waren, z.B. die Programme für Afghanistan und den Irak oder den jüngsten Vorschlag für ein Wiederaufbauprogramm nach dem Tsunami; ist besorgt wegen der Notwendigkeit der Bereitstellung von Mitteln für die neuen strategischen Partnerschaften und erwartet, dass sich der Rat der gegenwärtigen Schwierigkeiten bewusst ist und sich eindeutig dazu verpflichtet, die neuen Prioritäten anzuerkennen, ohne dabei traditionelle Politikbereiche zu gefährden; stellt fest, dass es besorgniserregende Kürzungen für einige geografische ...[+++]


4. Onverminderd artikel 10 zijn de emissiegrenswaarden, de parameters en de gelijkwaardige technische maatregelen, bedoeld in lid 3, gebaseerd op de beste beschikbare technieken, zonder dat daarmee het gebruik van een bepaalde techniek of technologie wordt voorgeschreven, met inachtneming van de technische kenmerken en de geografische ligging van de betrokken installati ...[+++]

(4) Die in Absatz 3 genannten Emissionsgrenzwerte, äquivalenten Parameter und äquivalenten technischen Maßnahmen sind vorbehaltlich des Artikels 10 auf die besten verfügbaren Techniken zu stützen, ohne dass die Anwendung einer bestimmten Technik oder Technologie vorgeschrieben wird; hierbei sind die technische Beschaffenheit der betreffenden Anlage, ihr geografischer Standort und die jeweiligen örtlichen Umweltbedingungen zu berücksichtigen.


Emissiegrenswaarden, parameters of gelijkwaardige technische maatregelen moeten gebaseerd worden op de beste beschikbare technieken, zonder het gebruik van een bepaalde techniek of technologie voor te schrijven en met inachtneming van de technische kenmerken en de geografische ligging van de betrokken installatie, alsmede de plaatselijke milieuomstandigheden.

Emissionsgrenzwerte, äquivalente Parameter oder äquivalente technische Maßnahmen sollten auf die besten verfügbaren Techniken gestützt werden, ohne dass dabei die Anwendung einer bestimmten Technik oder Technologie vorgeschrieben würde; zu berücksichtigen sind die technische Beschaffenheit der betroffenen Anlage, ihr geografischer Standort sowie die örtlichen Umweltbedingungen.


Ik vind het dan ook schandelijk dat de Commissie wel toestemming wil verlenen, maar onder het mom van subsidiariteit de lidstaten met de bijna onmogelijke taak wil opzadelen om regels voor coëxistentie op te stellen, zonder die lidstaten de mogelijkheid te bieden de verbouw van GGO’s in bepaalde geografische gebieden volledig te verbieden (beschikking van 2 september 2003 van de Commissie tegen Oostenrijk).

Deshalb ist es empörend zu sehen, dass die Kommission bereit ist, Genehmigungen zu erteilen und die Subsidiarität vorschiebt, um die so gut wie unmögliche Aufgabe der Erarbeitung von Regeln für die Koexistenz auf die Staaten abzuwälzen, während sie gleichzeitig eben diesen Staaten untersagt, bestimmte regionale Zonen als GVO-frei zu erklären (Entscheidung der Kommission vom 2. September 2003 gegen Österreich).


a) niet minder dan 8,5 % en niet meer dan 11,5 % effectief alcoholgehalte voor bepaalde wijnen uit de Gemeenschap met een geografische aanduiding, met inbegrip van vqprd, behalve voor bepaalde vqprd die een hoog restsuikergehalte bezitten zonder dat ze zijn verrijkt, waarvoor het totaal alcoholgehalte niet minder mag zijn dan 6 %.

a) vorhandener Alkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol und nicht mehr als 11,5 % vol bei bestimmten Gemeinschaftsweinen mit geografischer Angabe, einschließlich Qualitätsweinen b.A., ausgenommen bestimmte Qualitätsweine, die ohne Anreicherung einen hohen Restzuckergehalt aufweisen; der Gesamtalkoholgehalt solcher Weine muss mindestens 6 % vol betragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde geografisch bijzonder benadeelde' ->

Date index: 2023-05-16
w