Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde gevallen negatieve neveneffecten » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat deze investeringsprogramma's in bepaalde gevallen negatieve neveneffecten kunnen hebben, zoals verstoring van de lokale woningmarkt;

E. in der Erwägung, dass diese Investitionsprogramme in manchen Fällen negative Begleiterscheinungen haben könnten, wie etwa Verzerrungen auf den heimischen Immobilienmärkten;


E. overwegende dat deze investeringsprogramma's in bepaalde gevallen negatieve neveneffecten kunnen hebben, zoals verstoring van de plaatselijke huizenmarkt;

E. in der Erwägung, dass diese Investitionsprogramme in manchen Fällen negative Begleiterscheinungen haben könnten, wie etwa Verzerrungen auf den heimischen Immobilienmärkten;


E. overwegende dat deze investeringsprogramma's in bepaalde gevallen negatieve neveneffecten kunnen hebben, zoals verstoring van de lokale woningmarkt;

E. in der Erwägung, dass diese Investitionsprogramme in manchen Fällen negative Begleiterscheinungen haben könnten, wie etwa Verzerrungen auf den heimischen Immobilienmärkten;


E. overwegende dat deze investeringsprogramma's in bepaalde gevallen negatieve neveneffecten kunnen hebben, zoals verstoring van de woningmarkt;

E. in der Erwägung, dass diese Investitionsprogramme in manchen Fällen negative Begleiterscheinungen haben könnten, wie etwa Verzerrungen auf den heimischen Immobilienmärkten;


D. overwegende dat deze investeringsprogramma's in bepaalde lidstaten negatieve neveneffecten kunnen hebben, zoals verstoring van de plaatselijke woningmarkt;

D. in der Erwägung, dass diese Investitionsprogramme in manchen Mitgliedstaaten negative Begleiterscheinungen haben könnten, wie etwa Verzerrungen auf den heimischen Immobilienmärkten;


In artikel 14 van Verordening (EG) nr. 659/1999 het volgende bepaald: „Indien negatieve beschikkingen worden gegeven in gevallen van onrechtmatige steun beschikt de Commissie dat de betrokken lidstaat alle nodige maatregelen dient te nemen om de steun van de begunstigde terug te vorderen („terugvorderingsbeschikking”).

Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 besagt: „In Negativentscheidungen hinsichtlich rechtswidriger Beihilfen entscheidet die Kommission, dass der betreffende Mitgliedstaat alle notwendigen Maßnahmen ergreift, um die Beihilfe vom Empfänger zurückzufordern (nachstehend ‚Rückforderungsentscheidung‘ genannt).


Hoewel het niet passend zou zijn sancties op te leggen indien de consument niet in staat is bepaalde informatie of inschattingen te verstrekken of indien hij besluit van de kredietaanvraag af te zien, moeten de lidstaten sancties kunnen opleggen indien consumenten doelbewust onvolledige of onjuiste informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen, in het bijzonder in de gevallen waarin de volledige en correcte informatie tot een negatieve ...[+++]

Es wäre nicht angemessen, Sanktionen gegen Verbraucher zu verhängen, die nicht in der Lage sind, bestimmte Informationen oder Beurteilungen bereitzustellen, oder entschieden haben, den Antrag auf Gewährung des Kredits nicht weiterzuverfolgen; die Mitgliedstaaten sollten jedoch Sanktionen vorsehen können, wenn Verbraucher zur Erlangung einer positiven Beurteilung ihrer Kreditwürdigkeit bewusst unvollständige oder unrichtige Informationen bereitstellen, insbesondere weil eine vollständige und wahrheitsgemäße Auskunft eine negative Beurteilung ihrer K ...[+++]


De voorgestelde maatregelen die mogelijk ernstige negatieve neveneffecten hebben of in het bijzonder gevolgen hebben voor bepaalde groepen in de samenleving, moeten dus grondiger worden geanalyseerd dan kleine technische wijzigingen van regelgevingen.

Somit sollte man vorgeschlagene Maßnahmen, die voraussichtlich weitreichende negative Nebenwirkungen haben oder bestimmte gesellschaftliche Gruppen besonders betreffen, gründlicher analysieren als geringfügige technische Änderungen an Verordnungen.


De Commissie moedigt lidstaten aan om instrumenten zoals gedragscodes te ontwikkelen om actieve aanwerving te beperken in gevallen waarin dit belangrijke negatieve gevolgen zou hebben voor bepaalde ontwikkelingslanden, in het bijzonder in de sector van de gezondheidszorg, en om hun respectieve inspanningen op dit gebied te coördineren.

Die Kommission regt an, dass die Mitgliedstaaten Mechanismen, z. B. Verhaltenskodizes, entwickeln, um in bestimmten Fällen, in denen die aktive Anwerbung von Personal insbesondere im Gesundheitsbereich für die Entwicklungsländer von beträchtlichem Nachteil wäre, zu steuern, und dass sie ihre Anstrengungen in diesem Bereich koordinieren.


Voor de gevallen waarin, conform artikel 16, lid 1 tot en met 3, besloten wordt opvangvoorzieningen in te trekken, bevat de richtlijn bepaalde procedurele voorschriften (artikel 16, lid 4), zoals het recht beroep aan te tekenen tegen een negatieve beslissing en het recht op gratis juridische bijstand tijdens de beroepsprocedure (artikel 21).

Wenn gemäß Artikel 16 Absatz 1 bis 3 die Entscheidung getroffen wird, die im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährten Vorteile zu entziehen, gibt Artikel 16 Absatz 4 gewisse Verfahrensregeln vor; so können gegen abschlägige Entscheidungen Rechtsmittel eingelegt werden, und während dieses Verfahrens besteht Anspruch auf Rechtsbeistand (Artikel 21).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevallen negatieve neveneffecten' ->

Date index: 2024-09-28
w