Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaald
Bepaalde
DDSS
Geintegreerd ladings en ontladingsmechanisme
Lading en ontlading via de zolder
Lading vastmaken
Lading vastzetten
Lading voor brandblusapparaten
Lading voor brandblussers
Stapelbare ro-ro-lading
Sto-ro
Sto-ro-lading
Volgorde van lading van cargo bepalen
Volgorde van lading van vracht bepalen
Voor een bepaalde duur
Vracht bevestigen
Vracht vastmaken

Vertaling van "bepaalde lading " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stapelbare ro-ro-lading | sto-ro-lading | sto-ro [Abbr.]

Sto-Ro-Fracht | sto-ro [Abbr.]


volgorde van lading van cargo bepalen | volgorde van lading van vracht bepalen

Abfolge beim Laden der Fracht festlegen


vracht bevestigen | vracht vastmaken | lading vastmaken | lading vastzetten

Ladungen takeln


lading voor brandblusapparaten | lading voor brandblussers

Feuerloeschladung


geintegreerd ladings en ontladingsmechanisme | lading en ontlading via de zolder

Beschickung ueber einen Sonderraum | integrierter Brennstoffwechsel


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreft: gezamenlijke verpakking en gezamenlijke lading van auto-onderdelen met classificatie 1.4G en bepaalde gevaarlijke goederen (n4).

Betrifft: Zusammenpackung und -ladung von Pkw-Teilen der Einstufung 1.4G mit bestimmten gefährlichen Gütern (n4).


Tenzij de bevoegde autoriteit anders beslist wordt de lading behandeld volgens het bepaalde in de artikelen 24 en 25'.

Wenn die zuständige Behörde nicht anderweitig entschieden hat, wird die Ladung gemäß Artikel 24 und 25 behandelt.“


(8 bis) Tijdens onderscheppingsoperaties op zee wordt met voorrang gezorgd voor hulp aan en veiligheid van de opvarenden, maar wordt ook met de veiligheid van het schip, of indien van toepassing, de lading rekening gehouden zoals bepaald in het Protocol van de Verenigde Naties tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht.

(8a) Bei den Abfangeinsätzen auf See ist zwar vorrangig zu gewährleisten, dass den an Bord befindlichen Personen Hilfe geleistet und Schutz gewährt wird, es ist jedoch gemäß dem Protokoll der Vereinten Nationen gegen das Einschleusen von Migranten auch darauf zu achten, dass das Schiff oder gegebenenfalls die Ladung geschützt wird.


2. Onverminderd de vereisten die gelden voor het vervoer van bepaalde categorieën goederen, zoals de vereisten van de Europese Overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) , kunnen het vastzetten van de lading en de controle daarop gebeuren overeenkomstig de beginselen en waar passend de normen in bijlage III, afdeling I. Er kan worden gewerkt volgens de meest recente versie van de normen in bijlage III, afdeling I, punt 5.

2. Unbeschadet der Anforderungen für die Beförderung bestimmter Arten von Gütern, beispielsweise von Gütern, die vom Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) erfasst werden, können für die Ladungssicherung und deren Kontrolle die Grundsätze und, soweit angezeigt, die Normen des Anhangs III Abschnitt I Anwendung finden. Dabei kann die jeweils neueste Fassung der in Anhang III Abschnitt I Nummer 5 aufgeführten Normen herangezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreft: gezamenlijke verpakking en gezamenlijke lading van auto-onderdelen met classificatie 1.4G en bepaalde gevaarlijke goederen (n4).

Betrifft: Zusammenpackung und -ladung von Pkw-Teilen der Einstufung 1.4G mit bestimmten gefährlichen Gütern (n4).


8. „trekker”: een landbouw- of bosbouwvoertuig op wielen of rupsbanden, met motor, ten minste twee assen en een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van niet minder dan 6 km/h, die voornamelijk voor tractiedoeleinden is bestemd en in het bijzonder is ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde verwisselbare uitrustingsstukken die voor gebruik in de land- of bosbouw zijn bestemd, of voor het trekken van aanhangwagens of uitrustingsstukken voor de land- of bosbouw; het kan zijn aangepast om een lading te vervoeren voor l ...[+++]

„Zugmaschine“ ein land- oder forstwirtschaftliches Kraftfahrzeug auf Rädern oder Gleisketten mit mindestens zwei Achsen und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von mindestens 6 km/h, dessen wesentliche Funktion in der Erzeugung einer Zugkraft besteht und das speziell zum Ziehen, Schieben, Tragen und zum Antrieb von auswechselbaren Geräten für land- oder forstwirtschaftliche Arbeiten oder zum Ziehen von land- oder forstwirtschaftlichen Anhängern oder Geräten bestimmt ist; es kann für den Transport von Lasten im Zusammenhang mit land- oder forstwirtschaftlichen Arbeiten eingerichtet und/oder mit einem oder mehreren Beifahrersitzen ...[+++]


Betreft: Gezamenlijke verpakking en gezamenlijke lading van auto-onderdelen met classificatie 1.4G en bepaalde gevaarlijke goederen (n4).

Betrifft: Zusammenpackung und -ladung von Pkw-Teilen der Einstufung 1.4G mit bestimmten gefährlichen Gütern (n4).


Indien schepen tegen geringe kosten en in korte tijd kunnen worden aangepast om een bepaalde lading te vervoeren (30) kunnen verschillende aanbieders van wildevaartdiensten voor het vervoer van deze lading met elkaar concurreren.

Wenn Schiffe kurzfristig und zu geringen Kosten auf den Transport einer bestimmten Fracht umgestellt werden können (30), dann können verschiedene Anbieter von Trampdiensten um die Beförderung dieser Fracht konkurrieren.


(12) Niets in dit voorschrift zal verhinderen dat een schip de restanten van een lading van categorie B of C aan boord houdt en deze restanten in zee loost buiten een bijzonder gebied ingevolge het bepaalde in paragraaf (2) of (3) van dit voorschrift.

12. Diese Regel verbietet nicht, dass ein Schiff die Rückstände von Ladung der Gruppe B oder C an Bord behält und außerhalb eines Sondergebiets nach Absatz 2 bzw. 3 ins Meer einleitet.


1. De lidstaten voorzien in het belang van de voorzieningszekerheid in de mogelijkheid op basis van gepubliceerde criteria een aanbestedingsprocedure te starten voor nieuwe capaciteit alsook in gevallen van bevordering van bijzondere energietoepassingen met een milieuvriendelijk karakter, waar dat wenselijk is om technische en economische redenen, zoals bijvoorbeeld in gevallen waarin afgelegen eilandnetwerken van een bepaalde lading moeten worden voorzien.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass auf der Grundlage veröffentlichter Kriterien Ausschreibungsverfahren durchgeführt werden können für neue Kapazitäten im Interesse der Versorgungssicherheit sowie für die Förderung von speziellen umweltbedingten energetischen Anwendungen, wo dies aus technisch-wirtschaftlichen Gründen erforderlich ist, wie zum Beispiel zur Abdeckung einer bestimmten Last in isolierten Netzen auf Inseln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde lading' ->

Date index: 2023-12-25
w