Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaald
Drievoorzitterschapsteam
FORPPA
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Index der landbouwprijzen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Onderzoek naar gedragingen
Voor een bepaalde duur
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio
Werkgroep Landbouwprijzen

Vertaling van "bepaalde landbouwprijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststelling van de landbouwprijzen en bepaalde begeleidende maatregelen

Festsetzung der Preise für landwirtschaftliche Erzeugnisse und bestimmte flankierende Massnahmen




Fonds voor de ordening en regulering van landbouwprijzen en -producten | FORPPA [Abbr.]

Fonds für die Ausrichtung und Regulierung der Agrarpreise und der landwirtschaftlichen Produktion | FORPPA [Abbr.]






toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken






drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer zulks in een overeenkomstig het VWEU door de Unie gesloten of voorlopig toegepaste internationale overeenkomst is bepaald, kan het op de invoer van landbouwproducten toepasselijke recht worden vervangen door een bedrag dat is vastgesteld op basis van het verschil tussen de landbouwprijzen in de Unie en die in het land of de regio in kwestie , of door een bedrag dat een gezamenlijk vastgestelde prijs voor het land of de regio in kwestie, compenseert.

1. Soweit dies in einer von der Union im Einklang mit dem AEUV geschlossenen oder vorläufig angewendeten internationalen Übereinkunft so vorgesehen ist, kann der Zoll für die Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse durch einen Betrag ersetzt werden, der sich nach dem Unterschied zwischen den Agrarpreisen der Union und denen des betreffenden Landes oder Gebiets richtet, oder durch einen Ausgleichsbetrag zu einem für das betreffende Land oder Gebiet gemeinsam festgelegten Preis.


16. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagd afronding van de Doha-ronde maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak rekening te houden met recente hervormingen van het gemeenschappelijke landbouwbeleid en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de V ...[+++]

16. hofft, dass die beiden Parteien auf dem Gipfel darin übereinstimmen, dass für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Preisschwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit vorgesehen werden sollten; fordert die Staats- und Regierungschefs auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik berücksichtigt werden müssen, und hofft, dass auch am US-amerikanischen Agrargesetz (Farm Bill) ähnliche Anpassungen vorgenommen werden; verweist auf die jüngsten En ...[+++]


12. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de top overeenstemming over bereiken dat een geslaagde afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan eerdere geschi ...[+++]

12. hofft, dass die beiden Parteien bei dem Gipfeltreffen darin übereinkommen, dass ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Schwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit umfassen sollte; fordert die Staats- und Regierungschefs daher auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der GAP berücksichtigt werden müssen und hofft, dass auch das US-amerikanische Agrargesetz ähnlichen Anpassungen unterzogen wird; erinnert an die Entwicklungen in ehemals kontroversen Fragen wie z. B. bei ho ...[+++]


14. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagde afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan de ontwikkelin ...[+++]

14. hofft, dass die beiden Parteien auf dem Gipfel darin übereinstimmen, dass für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Preisschwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit umfassen sollte; fordert die Staats- und Regierungschefs daher auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der GAP berücksichtigt werden müssen, und hofft, dass auch am US-amerikanischen Agrargesetz (Farm-Bill) ähnliche Anpassungen vorgenommen werden; erinnert an die Entwicklungen in ehemals kontroversen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagd afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan de ontwikkeling ...[+++]

15. hofft, dass die beiden Parteien auf dem Gipfel darin übereinstimmen, dass für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde auch Maßnahmen zur Verhinderung von Preisschwankungen bei den Agrarpreisen und von Nahrungsmittelknappheit vorgesehen werden sollten; fordert die Staats- und Regierungschefs auf, das letztendliche Entwicklungsziel dieser Runde nicht aus den Augen zu verlieren und ihre Verpflichtung einzuhalten, 0,7 % des BIP ihrer Länder für die Entwicklungszusammenarbeit zur Verfügung zu stellen; unterstreicht, dass die jüngsten Reformen der GAP berücksichtigt werden müssen, und hofft, dass auch am US-amerikanischen Agrargesetz (Farm Bill) ähnliche Anpassungen vorgenommen werden; verweist auf die jüngsten Entwicklungen in bisher ...[+++]


Het gaat onder andere om wetteksten die slechts gedurende een bepaalde tijd of enkel op het moment van de goedkeuring van kracht zijn (bijvoorbeeld de vaststelling van landbouwprijzen voor een bepaald oogstjaar, de verlening van een in de tijd beperkte status, een afwijking of financiële steun voor een lidstaat of een andere entiteit, enz.).

Dazu gehören Rechtsakte mit zeitlich begrenzter Anwendung oder Rechtsakte, die nur zum Zeitpunkt ihrer Verabschiedung angewendet werden (z. B. die Festlegung von Landwirtschaftspreisen in einem bestimmten Erntejahr oder die Gewährung von zeitlich begrenzten Rechtsstellungen, Ausnahmegenehmigungen oder finanziellen Unterstützungen für einen Mitgliedstaat oder ein sonstiges Rechtssubjekt).


Veel van deze wetteksten zijn echter duidelijk achterhaald en hoeven niet in het nieuwe acquis te worden opgenomen (bijvoorbeeld de vaststelling van landbouwprijzen voor een bepaald jaar).

Allerdings sind zahlreiche Rechtsakte eindeutig überholt und es besteht kein Anlass, sie in einen aktiven Bestand aufzunehmen (z. B. dann, wenn Agrarpreisniveaus in einem bestimmten Jahr festgelegt worden sind).


Zodra uit hoofde van artikel 4 de in het vervolg geldende waarde van de rekeneenheid is bekendgemaakt of zodra uit hoofde van artikel 3 , vierde alinea , bepaalde landbouwprijzen zijn aangepast , wordt voor zover nodig overgegaan tot aanpassing van de in artikel 1 van Verordening nr . 129 bedoelde bedragen die elementen bevatten bij de vaststelling waarvan rekening is gehouden met de op de internationale markten geldende prijzen .

SOBALD GEMÄSS ARTIKEL 4 DER KÜNFTIG GELTENDE WERT DER RECHNUNGSEINHEIT VERÖFFENTLICHT WORDEN IST BZW . SOBALD BESTIMMTE AGRARPREISE IN ANWENDUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 4 ANGEPASST WORDEN SIND, WIRD ERFORDERLICHENFALLS DIE ANPASSUNG DERJENIGEN DER IN ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG NR .


Tijdens deze zitting kan de Raad bovendien , op de voorwaarden van de tweede alinea en in afwijking van de bestaande landbouwverordeningen , in het algemeen economisch belang beperkte maatregelen nemen tot aanpassing van bepaalde landbouwprijzen , zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het vrije verkeer van landbouwprodukten , indien dergelijke maatregelen gewenst blijken door het bijzondere en uitzonderlijke karakter van de situatie die is ontstaan door de wijziging van de pariteitsverhoudingen tussen de Lid-Staten .

AUF DIESER TAGUNG KANN DER RAT FERNER UNTER DEN IN ABSATZ VORGESEHENEN BEDINGUNGEN ABWEICHEND VON DEN BESTEHENDEN AGRARVERORDNUNGEN IM ALLGEMEINEN WIRTSCHAFTLICHEN INTERESSE BEGRENZTE, DEN FREIEN VERKEHR MIT LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSEN NICHT BEEINTRÄCHTIGENDE MASSNAHMEN ZUR ANPASSUNG BESTIMMTER AGRARPREISE TREFFEN, WENN SOLCHE MASSNAHMEN WEGEN DER BESONDERHEIT UND DES AUSNAHMECHARAKTERS DER LAGE, DIE SICH AUS DER ÄNDERUNG IM PARITÄTSVERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN ERGIBT, GEBOTEN ERSCHEINEN .


Overwegende dat het in geval van wijziging van de pariteitsverhoudingen tussen de munteenheden van de Lid-Staten , in het algemeen economisch belang noodzakelijk kan zijn om bij uitzondering en onder bepaalde voorwaarden beperkte maatregelen te nemen tot aanpassing van sommige landbouwprijzen ;

IM FALLE EINER ÄNDERUNG IM PARITÄTSVERHÄLTNIS ZWISCHEN DEN WÄHRUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN KÖNNTE ES IM ALLGEMEINEN WIRTSCHAFTLICHEN INTERESSE ERFORDERLICH SEIN, AUSNAHMSWEISE UND UNTER BESTIMMTEN BEDINGUNGEN BEGRENZTE MASSNAHMEN ZUR ANPASSUNG BESTIMMTER AGRARPREISE ZU TREFFEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde landbouwprijzen' ->

Date index: 2022-01-15
w