Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Phare-beheerscomité

Vertaling van "bepaalde landen bulgarije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de tenuitvoerlegging van economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa en voor de coördinatie van de steunverlening aan de kandidaat-lidstaten in het kader van de pretoetredingsstrategie (Phare) | Phare-beheerscomité

Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie ( Phare ) | PHARE-Verwaltungsausschuss


Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa

Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa


Protocol betreffende goederen van oorsprong en van herkomst uit bepaalde landen onderworpen aan een bijzondere regeling bij invoer in een van de lidstaten

Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor bepaalde landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Polen en Roemenië) gold een overgangsperiode tot 31 december 2017, zodat zij zich aan deze voorwaarden konden aanpassen.

Bestimmten Ländern (Bulgarien, Estland, Griechenland, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen und Rumänien) wurde ein Übergangszeitraum bis zum 31. Dezember 2017 zugestanden, um diesen Anforderungen nachzukommen.


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als gevolg van de toebedeling van een bepaald stuk grond na de liquidatie van een staatslandbouwbe ...[+++]

Es besteht kein Zweifel daran, dass ein kleiner Landwirtschaftsbetrieb in den Ländern des Südens, mit einer festen Markt- und Einkommensposition etwas anderes ist als ein typischer kleiner Betrieb in Polen, der oft eine eigene Tradition und althergebrachte Formen der Bewirtschaftung hat, die in unveränderter Form seit Jahrzehnten funktionieren, wo das Eigentum von Generation zu Generation weitergegeben wird, und noch etwas anderes als ein Betrieb, der infolge der Zuteilung eines bestimmten Grundstücks nach der Auflösung eines Staats- oder Genossenschaftsbetriebs nach dem Systemwandel in Osteuropa (Rumänien, Bulgarien usw.) entstanden ist.


Ook is toen al is gebleken dat we niet precies weten of we elkaar als EU-landen zouden kunnen helpen in geval van problemen in bepaalde landen, zoals nu, in met name Bulgarije, Slowakije en nog een aantal landen.

Schon damals war klar, dass wir nicht vollkommen sicher waren, ob wir im Fall von Problemen in bestimmten Ländern, wie es derzeit in Bulgarien, in der Slowakei und in einigen anderen Ländern der Fall ist, einander würden helfen können.


Bulgarije en Roemenië zijn al vier jaar lid van de Europese Unie, hoewel sommige leden dat nog niet lijken te hebben opgemerkt. Sommige van hun vragen en racistische opmerkingen over deze landen baren mij als Europees burger zorgen, want als we het hebben over illegale immigranten uit deze landen die op een bepaalde manier ons grondgebied zijn binnengedrongen, dan hebben we het eigenlijk over leden en burgers van de Europese Unie, dus dat kunnen beslist geen illegale immig ...[+++]

Bulgarien und Rumänien sind seit vier Jahren Mitgliedstaaten der EU, aber einige Abgeordnete scheinen das noch nicht gemerkt zu haben, wobei mich einige ihrer Fragen und rassistischen Bemerkungen über diese Länder als Bürgerin der EU beunruhigen, denn wenn wir über illegale Einwanderer aus diesen Ländern sprechen, die irgendwie in unser Hoheitsgebiet eindringen, reden wir damit tatsächlich über Mitglieder und Bürgerinnen und Bürger der EU, die ganz sicher keine illegalen Einwanderer sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien één van de twee landen – zoals in de overgangsregelingen is bepaald – hierom vraagt zal het thema van "illegale arbeidskrachten" uit Bulgarije en Roemenië echter zoveel mogelijk worden opgenomen in alle toekomstige onderzoeken van de Commissie naar het functioneren van de overgangsregelingen voor Bulgarije en Roemenië.

Da es in den Übergangsregelungen festgelegt ist, wird, falls Bulgarien oder Rumänien dies fordern, die Kommission in der Zukunft eine Analyse über das Funktionieren der Übergangsregelungen für die beiden Länder erstellen und dabei, so weit wie möglich, das Problem bulgarischer und rumänischer „irregulärer Arbeitskräfte“ untersuchen.


"De toetredende landen Bulgarije en Roemenië, de kandidaat-lidstaten Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, en Servië, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/362/GBVB van de Raad van 18 mei 2006 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen ...[+++]

Die Beitrittsländer Bulgarien und Rumänien, die Bewerberländer Kroatien* und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina sowie Serbien und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2006/362/GASP des Rates vom 18. Mai 2006 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/276/GASP über restriktive Ma ...[+++]


Voor de begunstigde landen die niet in 2004 tot de Europese Unie toetreden, namelijk Bulgarije en Roemenië, dienen de steunintensiteiten en het aandeel van de bijdrage van de Gemeenschap in de totale subsidiabele overheidsuitgaven voor op infrastructuur betrekking hebbende maatregelen voor plattelandsontwikkeling en bepaalde andere maatregelen te worden gelijkgetrokken met die voor de landen die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie z ...[+++]

Für die Empfängerländer, die nicht 2004 der Union beitreten, d. h. Bulgarien und Rumänien, sollten die Beihilfeintensitäten und der Anteil der Gemeinschaftsbeteiligung an den zuschussfähigen öffentlichen Gesamtausgaben für infrastrukturbezogene Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und bestimmte andere Maßnahmen an diejenigen angeglichen werden, die für die am 1. Mai 2004 der Union beigetretenen Länder gelten.


Het programma staat open voor de landen van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte (EER), Turkije, Roemenië en Bulgarije (voor de drie laatste landen onder bepaalde voorwaarden).

An dem Programm beteiligen können sich die Länder der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) sowie (sofern gewisse Bedingungen erfüllt sind) die Türkei, Rumänien und Bulgarien.


De landen van Midden- en Oost-Europa, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië, Slowakije en Slovenië, die geassocieerd zijn met de Europese Unie, het geassocieerde Cyprus en het EVA-land IJsland, lid van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich scharen achter de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/261/GBVB, op 16 april 1999 door de Raad bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de ...[+++]

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder Bulgarien, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Rumänien, Slowakei und Slowenien, das assoziierte Land Zypern und das zum Europäischen Wirtschaftsraum gehörende EFTA-Land Island erklären, daß sie sich die Ziele des vom Rat am 16. April 1999 auf der Grundlage von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunkts 1999/261/GASP betreffend Libyen zu eigen machen.


De Toetredingsakte van Bulgarije en Roemenië van 2005 bevat een vereenvoudigd mechanisme voor de toetreding van die twee landen tot deze verdragen. In artikel 3, leden 3 en 4 van de Toetredingsakte is bepaald dat de Raad besluit op welke data deze verdragen ten aanzien van Bulgarije en Roemenië in werking treden alsook dat hij vereiste aanpassingen in deze verdragen aanbrengt.

Mit der 2005 abgeschlossenen Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens wurde ein vereinfachtes System für den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zu den genannten Übereinkommen eingeführt. Auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 3 und Artikel 3 Absatz 4 der Beitrittsakte muss der Rat einen Beschluss fassen, um das Datum festzulegen, an dem die Übereinkommen für Bulgarien und Rumänien in Kraft treten, und alle notwendigen Anpassungen an diesen Übereinkommen vornehmen.




Anderen hebben gezocht naar : phare-beheerscomité     bepaalde landen bulgarije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde landen bulgarije' ->

Date index: 2024-06-28
w