Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geestelijke of lichamelijke handicap
Soorten handicaps
Vormen van handicaps
Vormen van invaliditeit
Vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

Traduction de «bepaalde lichamelijke handicap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen


gebruikers van sociale dienstverlening met fysieke handicaps helpen | gebruikers van sociale dienstverlening met lichamelijke handicaps helpen

körperlich behinderten Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste helfen


geestelijke of lichamelijke handicap

geistige oder körperliche Behinderung


vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking

Behinderungsarten | Beinträchtigungsarten | Arten der Behinderung | Arten der Invalidität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals in de Verklaring van Montreal staat, houdt toegang tot toerisme en recreatie automatisch in dat je meedoet aan de strijd tegen ongelijkheid en tegen uitsluiting van degenen die een andere cultuur hebben, over minder economische middelen beschikken, een bepaalde lichamelijke handicap hebben of in een ontwikkelingsland leven.

Wie durch die Erklärung von Montreal betont, bedeutet Zugang zu weltweiten Reiseangeboten notwendigerweise Engagement. Engagement im Kampf gegen Ungleichheit und die Ausgrenzung kulturell Andersartiger, von Personen mit beschränkten Mitteln oder Fähigkeiten, von Menschen aus Entwicklungsländern.


Ik heb dit jaar al eerder in hetParlementgesproken over het feit dat de harmonisering van EU-wetgeving ervoor zou kunnen zorgen dat mensen met verschillende soorten geestelijke en lichamelijke handicaps over één document beschikken waarmee zij in de hele EU recht hebben op bepaalde uitzonderingen, waarmee zij hun recht op vrij verkeer kunnen uitoefenen en dus in grotere mate aan onze maatschappij kunnen deelnemen.

Dieses Jahr habe ich im Parlament bereits darüber gesprochen, dass die Harmonisierung der EU-Gesetzgebung, durch die Menschen mit unterschiedlichen Graden geistiger und körperlicher Behinderung ein einziges Dokument erhalten könnten, das ihnen Ermäßigungen überall in der EU gewährt, die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit möglich machen und sie so zu stärkerer Teilhabe an unserer Gesellschaft befähigen würde.


C. overwegende dat lichamelijke opvoeding en sport op school een van de belangrijkste instrumenten voor maatschappelijke integratie is, maar dat de volwaardige deelname van kinderen uit bepaalde minderheden en religieuze gemeenschappen en van kinderen met handicaps aan de lichamelijke opvoeding in veel gevallen niet gegarandeerd is en veel moeilijk op te lossen problemen opwerpt,

C. in der Erwägung, dass Schulsport und Sport allgemein zu den wichtigsten Instrumenten der gesellschaftlichen Integration zählen, während die volle Teilnahme am Sportunterricht für einige Minderheiten- und Religionsgemeinschaften sowie für Kinder mit Behinderungen jedoch in vielen Fällen nicht gewährleistet wird und zahlreiche schwer zu lösende Probleme aufwirft,


C. overwegende dat lichamelijke opvoeding en sport op school een van de belangrijkste instrumenten voor maatschappelijke integratie is, maar dat de volwaardige deelname van kinderen uit bepaalde minderheden en religieuze gemeenschappen en van kinderen met handicaps aan de lichamelijke opvoeding in veel gevallen niet gegarandeerd is en veel moeilijk op te lossen problemen opwerpt,

C. in der Erwägung, dass Schulsport und Sport allgemein zu den wichtigsten Instrumenten der gesellschaftlichen Integration zählen, während die volle Teilnahme am Sportunterricht für einige Minderheiten- und Religionsgemeinschaften sowie für Kinder mit Behinderungen jedoch in vielen Fällen nicht gewährleistet wird und zahlreiche schwer zu lösende Probleme aufwirft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk zijn vooral de wijzigingen die betrekking hebben op specifieke categorieën consumenten die op grond van bepaalde karakteristieken (leeftijd, handicaps, bepaalde lichamelijke of geestelijke omstandigheden, alfabetiseringsniveau) als extra kwetsbaar moeten worden beschouwd.

Dabei ging es dem Berichterstatter vor allem um Geschäftspraktiken gegenüber bestimmten Verbrauchergruppen, das heißt solchen Verbrauchern, die aufgrund von Faktoren wie Alter, Behinderung, eines vorübergehenden körperlichen oder psychischen Leidens oder ihres Bildungsgrades besonders gefährdet sind.


Indien bepaalde kenmerken, zoals leeftijd, lichamelijke of geestelijke handicap of lichtgelovigheid, consumenten bijzonder bevattelijk maken voor een handelspraktijk of het via die praktijk aangeboden product, en het economische gedrag van alleen die groep consumenten door deze praktijk kan worden beïnvloed op een manier die de handelaar redelijkerwijs kan voorzien, is het dienstig ervoor te zorgen dat die groep consumenten op passende wijze beschermd wordt door de betrokken handelspraktijk vanuit het gezichtspunt van een gemiddeld lid van die groep te beoordelen.

Sind Verbraucher aufgrund bestimmter Eigenschaften wie Alter, geistige oder körperliche Gebrechen oder Leichtgläubigkeit besonders für eine Geschäftspraxis oder das ihr zugrunde liegende Produkt anfällig und wird durch diese Praxis voraussichtlich das wirtschaftliche Verhalten nur dieser Verbraucher in einer für den Gewerbetreibenden vernünftigerweise vorhersehbaren Art und Weise wesentlich beeinflusst, muss sichergestellt werden, dass diese entsprechend geschützt werden, indem die Praxis aus der Sicht eines Durchschnittsmitglieds dieser Gruppe beurteilt wird.


7° « AVJ » : activiteiten van het dagelijks leven, meer bepaald activiteiten die de gehandicapte persoon wegens zijn lichamelijke handicap niet zonder hulp kan verrichten en die binnen een redelijke termijn verricht moeten worden zodat hij een zelfstandig leven kan leiden; de hulpverlening wordt echter niet gelijkgesteld met een psycho-sociale, medische of therapeutische tussenkomst;

7° AVJ (" activités de la vie journalière" ): die Aktivitäten des täglichen Lebens, d.h. jene Aktivitäten, die die behinderten Person wegen ihrer körperlichen Behinderung ohne Hilfe nicht bewältigen kann, und die innerhalb einer vernünftigen Frist durchgeführt werden müssen, damit der Betreffende ein autonomes Leben führen kann. Diese Hilfe darf jedoch nicht in einer psychosozialen, medizinischen oder therapeutischen Fürsorge bestehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde lichamelijke handicap' ->

Date index: 2022-01-24
w