Het is tevens noodzakelijk te voorzien in een mechanisme voor de aanne
ming van specifieke maatregelen op communautair niveau om van de lidstaten te verlangen dat zij het op d
e markt brengen van bepaalde typen machines die dezelfde risico's voor de gezondheid en de veiligheid van personen opleveren ten gevolge van tekortkomingen in de releva
nte geharmoniseerde normen of door hun technische kenmerken, verbieden of beperken dan wel de
...[+++]rgelijke machines aan bepaalde voorwaarden onderwerpen.
Es ist zudem notwendig, auf Gemeinschaftsebene einen geeigneten Mechanismus vorzusehen, nach dem besondere Maßnahmen erlassen werden können, mit denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, das Inverkehrbringen bestimmter Maschinenarten, von denen aufgrund von Unzulänglichkeiten der relevanten harmonisierten Normen oder aufgrund ihrer technischen Eigenschaften die gleichen Risiken für die Gesundheit oder die Sicherheit von Personen ausgehen, zu verbieten oder einzuschränken, oder solche Maschinen besonderen Bedingungen zu unterwerfen.