Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde maatregelen van onderzoek nemen
De rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

Traduction de «bepaalde maatregelen teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union


de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek

die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben


bepaalde maatregelen van onderzoek nemen

bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende lidstaten waren van mening dat voorzichtigheid is geboden bij het uitvoeren van bepaalde maatregelen, teneinde eventuele negatieve gevolgen in meer kwetsbare sectoren te voorkomen.

Nach Auffassung mehrerer Mitgliedstaaten sollte bei der Durchführung bestimmter Maßnahmen behutsam vorgegangen werden, um mögliche negative Auswirkungen in anfälligeren Sektoren zu vermeiden.


Teneinde de kwestie te schikken en de naleving van het recht van de Unie te waarborgen, moeten de betrokken nationale toezichthoudende autoriteiten, met bindende werking voor de betrokken toezichthoudende autoriteiten, deze kunnen verzoeken bepaalde maatregelen te nemen of het treffen van bepaalde maatregelen na te laten.

Sie sollte in der Lage sein, den jeweils zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden vorzuschreiben, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen oder von Maßnahmen abzusehen, um die Angelegenheit zu regeln und die Einhaltung des Unionsrechts zu gewährleisten, wobei dies für die jeweils zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden bindende Wirkung haben sollte.


Voorts heeft de Raad een verordening aangenomen ter uitvoering van bepaalde maatregelen van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB, als gewijzigd bij bovengenoemd besluit van de Raad, teneinde te garanderen dat de geactualiseerde maatregelen in alle lidstaten van de EU door de marktdeelnemers uniform worden toegepast ( 17142/09 ).

Außerdem erließ der Rat eine Verordnung zur Umsetzung einiger Maßnahmen des Gemeinsamen Standpunkts 2009/788/GASP in seiner durch den genannten Ratsbeschluss geänderten Fassung, damit die aktualisierten Maßnahmen von den Wirtschaftsbeteiligten in allen EU‑Mitgliedstaaten einheitlich angewandt werden (Dok. 17142/09 ).


Voorts heeft de Raad Verordening (EG) nr. 329/2007 gewijzigd, teneinde op het niveau van de Unie bepaalde maatregelen toe te passen van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/795/GBVB, als gewijzigd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/573/GBVB, ter uitvoering van Resolutie 1874 (2009) van de VN-Veiligheidsraad ( 17139/09 ).

Ferner änderte der Rat die Verordnung (EG) Nr. 329/2007, um auf Unionsebene einige Maßnahmen des Gemeinsamen Standpunkts 2006/795/GASP in der durch den Gemeinsamen Standpunkt 2009/573/GASP zur Umsetzung der Resolution 1874(2009) des VN-Sicherheitsrats geänderten Fassung zu ergreifen (Dok. 17139/09 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tenzij in hoofdstuk IV eisen zijn bepaald die een gelijkwaardig effect bewerkstelligen, treffen de lidstaten bijzondere maatregelen teneinde ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap een betaalbare toegang hebben tot de in artikel 4, lid 3, en artikel 5 bedoelde diensten, die gelijkwaardig is aan het niveau van andere eindgebruikers.

(1) Sofern nicht Anforderungen mit gleichwertiger Wirkung nach Kapitel IV festgelegt wurden, ergreifen die Mitgliedstaaten besondere Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Zugang zu den in Artikel 4 Absatz 3 und in Artikel 5 genannten Diensten für behinderte Endnutzer sowie deren Erschwinglichkeit mit dem Zugang, den andere Endnutzer erhalten, gleichwertig ist.


3. Meer bepaald is dit actieplan bedoeld om commentaren te verzamelen over een voorgestelde mix van niet-regulerende en regulerende maatregelen, teneinde de samenhang van het EG-acquis op het gebied van verbintenissenrecht te vergroten, de opstelling van in de hele EU toepasselijke standaardbedingen voor overeenkomsten te bevorderen, en te onderzoeken of niet-sectorspecifieke maatregelen zoals een optioneel instrument nodig zijn om problemen op het gebied van Europees verbintenissenrecht op te lossen.

3. Insbesondere ersucht der Aktionsplan um Reaktionen auf die vorgeschlagene Kombination aus nicht gesetzgeberischen und gesetzgeberischen Maßnahmen, die darauf abzielen, die geltenden gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen auf dem Gebiet des Vertragsrechts stärker miteinander in Einklang zu bringen, die Ausarbeitung EU-weit verwendbarer Standardvertragsklauseln zu fördern und zu prüfen, ob zur Lösung von Problemen im Bereich des europäischen Vertragsrechts nicht-sektorspezifische Maßnahmen wie z. B. die Bereitstellung eines optionellen Instruments notwendig sein könnten.


Derhalve zullen de lidstaten mogelijk bepaalde maatregelen moeten treffen om hun nationale recht aan te passen teneinde de bepalingen van het besluit ten uitvoer te leggen.

Die Mitgliedstaaten müssten gegebenenfalls ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften anpassen, um die Bestimmungen des Beschlusses umzusetzen.


Overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, bij zijn Resolutie 1132 (1997) heeft besloten dat alle staten bepaalde maatregelen ten aanzien van Sierra Leone moeten nemen, teneinde bij te dragen tot het vinden van een oplossing voor de crisis in Sierra Leone en tot een herstel van de constitutionele orde in dat land; dat de Veiligheidsraad deze maatregelen na 180 dagen opnieu ...[+++]

Gestützt auf Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner Resolution 1132 (1997) beschlossen, daß alle Staaten bestimmte Maßnahmen bezüglich Sierra Leone zu treffen haben, um zur Überwindung der dort herrschenden Krise und zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in diesem Land beizutragen. Er wird diese Maßnahmen nach Ablauf von 180 Tagen überprüfen, sofern er nicht vorher ihre Aufhebung beschlossen hat.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Deense delegatie stemde tegen) een wijziging aangenomen van Richtlijn 92/117/EEG inzake maatregelen voor de bescherming tegen bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren en in producten van dierlijke oorsprong teneinde door voedsel overgedragen infecties en vergiftigingen te voorkomen.

Der Rat verabschiedete mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der dänischen Delegation eine Änderung der Richtlinie 92/117/EWG über Maßnahmen zum Schutz gegen bestimmte Zoonosen bzw. ihre Erreger bei Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs zur Verhütung lebensmittelbedingter Infektionen und Vergiftungen.


De communautaire maatregelen (bijvoorbeeld minimumnormen, versnelde toelatingsprocedures bij arbeidstekorten in deze of gene sector, verbetering van het EURES-systeem ...) die kunnen worden overwogen met betrekking tot de toegang van onderdanen van derde landen tot de nationale arbeidsmarkten, rekening houdend met de behoefte aan flexibiliteit om recht te doen aan de verschillende nationale situaties. De mogelijkheid van een sectorale aanpak voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de nationale arbeidsmarkten, teneinde de toegang van bepaalde categorie ...[+++]

Gemeinschaftliche Maßnahmen (z.B. Mindestnormen, beschleunigte Zulassungsverfahren im Falle eines Arbeitskräftemangels in bestimmten Sektoren, Verbesserung des EURES-Netzwerks usw.), die im Bereich des Zugangs von Drittstaatsangehörigen zu den nationalen Arbeitsmärkten denkbar sind, wobei etwaige Regelungen ausreichend flexibel sein müssten, um den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten Rechnung zu tragen; Möglichkeit des Rückgriffs auf einen sektoriellen Ansatz für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen auf den nationalen Arbeitsmärkten, um den Zugang bestimmter Kategorien von Migranten entsprechend dem Bedarf zu steuern; Notwen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde maatregelen teneinde' ->

Date index: 2021-09-14
w