Anderzijds moet worden vastgesteld dat de overwegingen die de Ministerraad heeft afgeleid uit standpunten uit de rechtsleer met betrekking to
t de geldigheid van bepaalde machtigingswetten niet van toepassing zijn op deze betwisting, aangezien de wet van 12 augustus 2000 niet is aangenomen om « de administratieve overheid de toestemming te verlenen bepalingen met terugwerkende kracht goed te keuren », noch om « een feitelijke grondslag toe te kennen aan een besluit » of « een handeling rechtsgeldig te maken », maar wel om een andere wet, in dit geval artikel 68 van de wet van 30 maart 1994, aan te vullen met noodzakelijke verduidelijkinge
...[+++]n die door de eventuele vernietiging, door de Raad van State, van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 verloren zouden kunnen gaan.Andererseits sei festzustellen, dass die Erwägungen, die der Ministerrat aus Stellungnahmen der Rechtslehre zur
Gültigkeit gewisser Ermächtigungsgesetze abgeleitet habe, nicht auf die vorliegende Beschwerde anwendbar seien, da das Gesetz vom 12. August 2000 nicht mit dem Zweck angenommen worden sei, « die Verwaltungsbehörde zum Ergreifen rückwirkender Bestimmungen zu ermächtigen », « einem Erlass eine materielle Grundlage zu liefern » oder « eine Handlung für rechtsgültig zu erklären », sondern vielmehr mit dem Zweck, ein anderes Gesetz zu ergänzen, nämlich Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994, indem es mit unerlässlichen Präzisieru
...[+++]ngen verbunden worden sei, die durch die Wirkung der wahrscheinlichen Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1994 durch den Staatsrat zu verschwinden drohten.