Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde media hebben beweerd » (Néerlandais → Allemand) :

de kosten van publicaties in de gedrukte en elektronische media, websites en spots in de elektronische media, op radio of televisie, waarmee feitelijke informatie wordt verstrekt over begunstigden die uit een bepaald gebied afkomstig zijn of een bepaald landbouwproduct produceren, mits de informatie neutraal is en alle betrokken begunstigden gelijke kansen hebben om in de publicatie aan bod te komen;

Kosten von Veröffentlichungen in Print- und elektronischen Medien, Websites sowie Spots in elektronischen Medien, Rundfunk oder Fernsehen mit Sachinformationen über Beihilfeempfänger aus einer bestimmten Region oder Beihilfeempfänger, die ein bestimmtes landwirtschaftliches Erzeugnis erzeugen, sofern es sich um neutrale Informationen handelt und alle betroffenen Beihilfeempfänger gleichermaßen die Möglichkeit haben, in der Veröffentlichung berücksichtigt zu werden;


Politici van bepaalde landen, die hun eigen taal de belangrijkste ter wereld vinden, hebben beweerd dat we de interne markt op dit gebied vernietigen door nauwere samenwerking aan te gaan.

Politiker gewisser Länder, deren Sprache ihrer Ansicht nach die wichtigste Sprache der Welt ist, behaupten, wir würden den Binnenmarkt hier im Falle einer verstärkten Zusammenarbeit zerstören.


Partijen hebben ook andere factoren vermeld die het oorzakelijk verband verbroken zouden kunnen hebben, zoals de schommelingen van de grondstofprijzen, de ontwikkeling van de vraag die lager was dan verwacht, een regelgevingskader in de Unie dat naar beweerd wordt in het nadeel van de producenten in de Unie werkt, en bepaalde beweerde interne problemen van producenten in de Unie.

Es wurden von Parteien auch andere Faktoren ins Feld geführt, die gegen den ursächlichen Zusammenhang sprechen könnten, etwa die Schwankungen der Rohstoffpreise, die Entwicklung der Nachfrage, die geringer gewesen sei als erwartet, ein Regelungsrahmen der Union, der sich angeblich nachteilig auf die Unionshersteller auswirke, sowie vermeintliche interne Probleme bei Unionsherstellern.


2. In elk subsidiebesluit of elke subsidieovereenkomst wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Commissie en de Rekenkamer bevoegd zijn bij alle derde partijen die middelen van de Unie hebben ontvangen, controles op stukken, controles ter plaatse en controles op informatie, inclusief opgeslagen op elektronische media, uit te voeren.

(2) Die Finanzhilfebeschlüsse oder Finanzhilfevereinbarungen sehen ausdrücklich die Befugnis der Kommission und des Rechnungshofs vor, Kontrollen von Unterlagen, Räumlichkeiten und Informationen, darunter auch elektronisch gespeicherte Daten, bei Dritten durchzuführen, die EU-Mittel erhalten haben.


2. In elk subsidiebesluit of elke subsidieovereenkomst wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Commissie en de Rekenkamer bevoegd zijn bij alle derde partijen die middelen van de Unie hebben ontvangen, controles op stukken, controles ter plaatse en controles op informatie, inclusief opgeslagen op elektronische media, uit te voeren.

(2) Die Finanzhilfebeschlüsse oder Finanzhilfevereinbarungen sehen ausdrücklich die Befugnis der Kommission und des Rechnungshofs vor, Kontrollen von Unterlagen, Räumlichkeiten und Informationen, darunter auch elektronisch gespeicherte Daten, bei Dritten durchzuführen, die EU-Mittel erhalten haben.


Dat is wel wat sommige afgevaardigden en bepaalde media hebben beweerd, uiteraard zonder enig bewijs.

Genau dies haben einige Abgeordnete und bestimmte Medien jedoch behauptet, offensichtlich ohne den Schatten eines Beweises.


Bepaalde Russische politici hebben beweerd dat NGO's derde landen als instrument gebruiken om een buitenlands beleid in Rusland te voeren. Dat zijn echter absurde argumenten waarmee de spot met het concept van de democratie wordt gedreven.

Bestimmte russische Politiker haben behauptet, dass NRO von Drittländern genutzt werden, um Auslandspolitik in Russland zu betreiben, doch sind diese Argumente haltlos und sprechen dem Demokratiegedanken Hohn.


Het mandaat van het agentschap moet ook betrekking hebben op het beheer en de afsluiting van projecten onder het opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisueleprogramma-industrie (MEDIA II — Opleiding) (1996-2000), zoals bepaald in Besluit 95/564/EG van de Raad (6), en het programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (MEDIA II — Ontwikkeling en distributie) (1996-2000), zoals bepaald in Besluit 95/563/EG van de Raad (7).

Das Mandat der Agentur sollte auch die Verwaltung und den Abschluss von Vorhaben im Rahmen des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (MEDIA II — Fortbildung) (1996—2000), eingerichtet durch den Beschluss 95/564/EG des Rates (6), sowie des Programms zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke (MEDIA II — Projektentwicklung und Vertrieb) (1996—2000), eingerichtet durch den Beschluss 95/563/EG des Rates (7), umfassen.


de kosten van publicaties in de gedrukte en elektronische media, websites en spots in de elektronische media, op radio of tv, waarmee feitelijke informatie wordt verstrekt over producenten die uit een bepaald gebied afkomstig zijn of een bepaald landbouwproduct produceren, mits de informatie neutraal is en alle producenten gelijke kansen hebben om in de publicatie aan bod te komen;

Kosten von Veröffentlichungen in Print- und elektronischen Medien, Websites sowie Spots in elektronischen Medien, Rundfunk oder Fernsehen mit Sachinformationen über Erzeuger aus einer bestimmten Region oder Erzeuger eines bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnisses, sofern es sich um neutrale Informationen handelt und alle Erzeuger gleichermaßen die Möglichkeit haben, in der Veröffentlichung berücksichtigt zu werden;


Meer bepaald wordt in het middel niet beweerd dat de Franse Gemeenschapswetgever inbreuk zou hebben gemaakt op de exclusieve territoriale bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap die is vastgesteld bij artikel 127, § 2.

Insbesondere werde im Klagegrund nicht behauptet, dass der Gesetzgeber der Französischen Gemeinschaft den ausschliesslichen örtlichen Kompetenzbereich der Flämischen Gemeinschaft im Sinne von Artikel 127 § 2 betreten hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde media hebben beweerd' ->

Date index: 2023-03-06
w