Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde milieuorganisaties hebben telkens weer » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde milieuorganisaties hebben telkens weer beweerd dat REACH het probleem van de grote industriële bedrijven in Europa is, maar dat is een misverstand.

Es war ja immer ein Missverständnis zu glauben – auch wenn dieses Missverständnis von einigen Umweltorganisationen verbreitet worden ist – REACH sei ein Problem der europäischen Großindustrie.


Sommige daarvan zijn te wijten aan de complexiteit van deze problematiek, andere hebben te maken met de parlementaire behandeling in bepaalde lidstaten en nog weer andere vinden zelfs hun oorsprong in posities die op de markten zijn ingenomen.

Manche davon sind der Komplexität der Thematik geschuldet, andere den parlamentarischen Verfahren in bestimmten Mitgliedstaaten, und einige können sogar von Haltungen der Marktteilnehmer herrühren.


Mijn dank gaat uit naar het Parlement en de Raad voor hun engagement en visie en voor hun brede ondersteuning van de voorstellen van de Commissie. Al die inspanningen samen hebben ons op een punt gebracht waar wij op korte termijn weer duurzaam kunnen vissen en een eind kunnen maken aan de verspilling die met bepaalde praktijken gepaard gaat.

Ich danke sowohl dem Parlament als auch dem Rat für ihr Engagement, ihre Zukunftsvision und ihre generelle Unterstützung der Kommissionsvorschläge, so dass wir bald zu einer nachhaltigen Fischerei zurückkehren und den verschwenderischen Praktiken ein Ende setzen können.


Positief is dan weer dat bepaalde landen vooruitgang hebben geboekt op het gebied van de veiligheid, met name de Filipijnen, Sudan en Zambia.

Positiv ist dagegen anzumerken, dass insbesondere auf den Philippinen, im Sudan und in Sambia weitere Fortschritte im Bereich der Sicherheit zu verzeichnen waren.


We hebben telkens weer gezegd: we willen dit partnerschap, en hebben het nodig. Het moet gebaseerd zijn op gemeenschappelijke waarden. Een van die waarden is het respecteren van de mensenrechten. Daarom zijn Guantanamo en de activiteiten van de CIA voor ons zo belangrijk.

Sie muss auf gemeinsamen Werten beruhen. Aber zu diesen gemeinsamen Werten gehört auch die Achtung der Menschenrechte. Daher sind uns Guantánamo und die Frage der Aktivitäten der CIA so wichtig, dass dies auf die Tagesordnung kommt.


Afrikaanse bewegingen hebben telkens weer kritiek geuit op de betutteling door de regeringen van het Noorden. Wat zij vooral van ons vragen is dat wij definitief de strijd aanbinden tegen armoede, honger en ziekten, en dat wij besluiten tot een volledige en onvoorwaardelijke kwijtschelding van de schulden van de armste landen.

Gerade die afrikanischen Bewegungen haben immer wieder Kritik an der Bevormundung durch die Staaten des Nordens geäußert und verlangen von uns vor allem, dass wir einen intensiven Kampf gegen Armut, Hunger und Krankheiten führen, und dass wir uns auf eine völlige und bedingungslose Streichung der Schulden der ärmsten Länder verständigen.


Als u met iemand uit de Palestijnse gebieden spreekt, zult u telkens weer te horen krijgen dat de vrouwen en kinderen altijd het meest te lijden hebben gehad. Tegelijkertijd hebben zij ook altijd de meeste veerkracht getoond om te trachten de mislukte onderhandelingen weer op gang te brengen, het respect te herstellen en een oplossing te vinden, een oplossing voor het falen van zowel Israël en Palestina om hun toezeggingen na te komen en zich te houden aan de overeenkomsten die zij vrijwillig ...[+++]

Jeder, der aus Palästina kommt, wird Ihnen sagen, dass es immer die Frauen und Kinder waren, die am meisten gelitten haben, aber sie haben stets am zähesten nach einem Weg aus der Verhandlungssackgasse, aus der Missachtung und dem Scheitern von Lösungsansätzen gesucht; ja dem Scheitern sowohl Israels als auch Palästinas, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, Vereinbarungen, die sie freiwillig geschlossen haben; dem Scheitern der USA und der Europäischen Union, ihre Zusagen in Bezug auf klare und offene Verhandlungen einzulösen; dem Scheitern anderer, an Israel und Palästina an ...[+++]


Indien de betrokken onderhoudswerkzaamheden, met name gelet op het feit dat zij telkens opnieuw moeten worden uitgevoerd, op de aard ervan of op de voorwaarden waaronder zij worden uitgevoerd, als één enkele verrichting kunnen worden beschouwd, in het bijzonder wanneer zij tot doel hebben om de vaargeul op een bepaalde diepte te houden door regelmatige en daartoe noodzakelijke baggerwerkzaamheden, kunnen zij evenwel worden geacht één en hetzelfde project in de zin van de r ...[+++]

Allerdings können die in Rede stehenden Unterhaltungsmaßnahmen, wenn sie u. a. im Hinblick darauf, dass sie wiederkehrend anfallen, auf ihre Art oder auf die Umstände ihrer Ausführung als einheitliche Maßnahme betrachtet werden können, insbesondere, wenn sie den Zweck haben, eine bestimmte Tiefe der Fahrrinne durch regelmäßige und hierzu erforderliche Ausbaggerungen beizubehalten, als ein einziges Projekt im Sinne der Richtlinie angesehen werden.


In deze geest tracht de Commissie verzoekschriften ook door het uitwerken van initiatiefverslagen aan te geven op welke gebieden de Europese wetgever adequate antwoorden kan vinden voor problemen die zich in een bepaalde categorie verzoekschriften telkens weer voordoen.

In diesem Sinne hat er versucht, die Sachverhalte durch die Ausarbeitung von Initiativberichten zu umreißen, bei denen das Tätigwerden des europäischen Gesetzgebers angemessene Lösungen für die Probleme, die in derselben Kategorie von Petitionen wiederkehren, ermöglichen kann.


Om deze bezwaren weg te nemen, hebben Exxon en Mobil de volgende verbintenissen aangegaan (waarbij telkens wordt verwezen naar de corresponderende letter van de bovenstaande opsomming): a) de gasmaatschappij van Mobil in Nederland van de hand te doen; b) het eigendomsbelang van Exxon van 25% in Thyssengas GmbH (Duitsland), een onderneming voor het langeafstandsvervoer van gas op groothandelsniveau, af te stoten en ...[+++]

Um die geltend gemachten Bedenken auszuräumen, haben Exxon und Mobil folgendes zugesagt: (a) Veräußerung der Gashandelseinheit von Mobil in den Niederlanden; (b) Veräußerung der 25 %-Beteiligung von Exxon an der Gasfernleitungsgesellschaft Thyssengas GmbH und Verringerung bestimmter Stimmrechte bei Erdgas Münster, einer regionalen Gasbeförderungsgesellschaft in Deutschland; (c) Verkauf bestimmter Rechte von Mobil an erschöpften Lagerstätten im Raum München; (d) Verkauf bestimmter Basisölgeschäfte; (e+f) Veräußerung des Anteils von Mobil an Aral (einem Kraftstoff-Einzelhandelsunternehmen in De ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde milieuorganisaties hebben telkens weer' ->

Date index: 2022-07-14
w