Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

Traduction de «bepaalde ondernemingen beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde produkties

durch die Beguenstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

befristete Aufenthaltsgenehmigung


licentie beperkt tot een bepaalde plaats of een bepaald bedrijf

Betriebslizenz für einen bestimmten Betrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettegenstaande de afwezigheid van wetgeving die deze subsidie voor bepaalde ondernemingen beperkt, wordt de subsidie in feite specifiek gemaakt door het feit dat voor bepaalde ondernemingen die het betrokken product produceren de mogelijkheid bestaat om water te kopen voor een ontoereikende prijs, in combinatie met het feit dat de plaatselijke autoriteiten kennelijk een discretionaire bevoegdheid hebben om af te zien van het innen van een deel van de vergoeding die normaal voor water wordt betaald.

Ungeachtet des Fehlens von Rechtsvorschriften, durch die diese Subvention auf bestimmte Unternehmen beschränkt wird, ist die Subvention in der Tat spezifisch, da für ein bestimmtes Unternehmen, das die betroffene Ware herstellt, die Möglichkeit bestand, Wasser zu einem geringeren als dem angemessenen Entgelt zu beziehen, und die lokalen Behörden offensichtlich über einen Ermessenspielraum verfügen, um auf einen Teil des normalerweise für Wasser zu zahlenden Tarifs zu verzichten.


De Commissie heeft de GOC verzocht om informatie over de subsidiabiliteitscriteria voor gebruikmaking van de voordelen van deze regeling en over het gebruik van de subsidie teneinde vast te stellen in welke mate de toegang tot de subsidie tot bepaalde ondernemingen beperkt is en of de subsidie specifiek is in de zin van artikel 4 van de basisverordening.

Die chinesische Regierung wurde um Informationen zu den Kriterien für die Inanspruchnahme dieser Regelung und die Gewährung der Subvention gebeten, damit festgestellt werden kann, in welchem Ausmaß der Zugang zu dieser Subvention auf bestimmte Unternehmen beschränkt ist und ob eine spezifische Subvention nach Artikel 4 der Grundverordnung vorliegt.


De geldigheid van dit lagere tarief wordt beperkt tot bepaalde ondernemingen in bepaalde gespecificeerde bedrijfstakken (hoofdzakelijk producenten van ijzerlegeringen in ondernemingen met elektro-ovens en kunstmestondernemingen), die zijn ingedeeld in een subcategorie van grootschalige industriële gebruikers.

Dieser niedrigere Tarif ist auf bestimmte Unternehmen in festgelegten Sektoren beschränkt (hauptsächlich Hersteller von Ferrolegierungen in Unternehmen für elektronische Öfen und Düngemittel), die in eine Unterkategorie von großen Industrieabnehmern aufgenommen wurden.


Om de administratieve lasten te verminderen, komt er ook een uitbreiding van de mogelijkheid voor de lidstaten om bepaalde gebruikers, voornamelijk kleine en middelgrote ondernemingen, vrijstelling van de tachograafverplichting te verlenen: voor die gebruikers voorziet de nieuwe ontwerpverordening in een vrijstelling voor vervoersactiviteiten binnen een straal van 100 km, terwijl die tot nog toe in bepaalde gevallen beperkt was tot 50 km ...[+++]

Zur Reduzierung der Verwaltungskosten wird die Befreiung von der obligatorischen Fahrtenschreiber­nutzung, die Mitgliedstaaten bestimmten Unternehmen – hauptsächlich kleinen und mittleren Unternehmen – gewähren, erweitert: Für diese Unternehmen wird mit dem neuen Verordnungs­entwurf eine Befreiung für Transporte bis zu 100 km eingeführt, während diese Grenze bisher in manchen Fällen bei 50 km lag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een subsidie is specifiek wanneer de subsidieverlenende autoriteit of de wetgeving op grond waarvan deze autoriteit handelt, de mogelijkheid om subsidie te verkrijgen uitdrukkelijk tot bepaalde ondernemingen beperkt;

Beschränken die gewährende Behörde oder die Rechtsvorschriften, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang zu einer Subvention ausdrücklich auf bestimmte Unternehmen, so handelt es sich um eine spezifische Subvention.


Om de administratieve lasten te verminderen komt er ook een uitbreiding van de mogelijkheid voor de lidstaten om bepaalde gebruikers, voornamelijk kleine en middelgrote ondernemingen, vrijstelling van de tachograaf­verplichting te verlenen; voor die gebruikers wordt een eenvormige vrijstelling voor vervoers­activiteiten binnen een straal van 100 km voorgesteld, terwijl die tot nog toe in bepaalde gevallen beperkt was tot 50 km.

Die Erweiterung der Befreiung von der obligatorischen Fahrtenschreibernutzung, die Mitgliedstaaten bestimmten Unternehmen – hauptsächlich kleinen und mittleren Unternehmen – gewähren, trägt ebenfalls zur Reduzierung der Verwaltungskosten bei: Für diese Unternehmen wird eine einheitliche Befreiung für Transporte bis zu 100 km vorgeschlagen, während diese Grenze bisher in manchen Fällen bei 50 km lag.


De subsidies zouden afhankelijk zijn van het gebruik van binnenlandse in plaats van ingevoerde goederen en/of beperkt zijn tot bepaalde ondernemingen of groepen van ondernemingen en/of producten en/of regio’s, en derhalve specifiek zijn en tot compenserende maatregelen aanleiding geven.

Die Subventionen würden zu einer Bevorzugung inländischer Waren gegenüber eingeführten Waren führen und/oder würden nur bestimmten Unternehmen oder Unternehmensgruppen und/oder für bestimmte Waren und/oder Regionen gewährt; sie seien daher spezifisch und anfechtbar.


De voornaamste voorgestelde wijzigingen beogen het volgende te bereiken: - verduidelijking van de toepassing van de richtlijn op internationale overgangen of overgangen van concerns; - grotere flexibiliteit in het geval van overgangen in de context van faillissementsprocedures; - beperkte hoofdelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger; - verduidelijking en uitbreiding van de werkingssfeer en de definities in de bestaande richtlijn (toepassing van de richtlijn op deeltijdwerkers, tijdelijke werknemers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde ...[+++]

Die wichtigsten vorgeschlagenen Änderungen haben folgende Ziele: - Präzisierung der Anwendung der Richtlinie auf internationale Übergänge und Übergänge von Unternehmensgruppen; - größere Flexibilität beim Übergang von Unternehmen in Zusammenhang mit Zahlungsunfähigkeitsverfahren; - Einführung einer eingeschränkten, gemeinsamen Verantwortung des Ver- äußerers und des Erwerbers; - Präzisierung und Erweiterung des Anwendungsbereichs und der Definitionen in der vorliegenden Richtlinie (Anwendung der Richtlinie auf Teilzeitkräfte, Zeitarbeitskräfte und Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen; Anwendung der Richtlinie auf Seeschiffe; ...[+++]


Het toepassingsgebied van de richtlijn wordt uitgebreid tot alle in de Gemeenschap gevestigde spoorwegondernemingen (uitgezonderd bepaalde ondernemingen met een beperkt dienstenpakket, zoals lokale of regionale diensten).

Der Anwendungsbereich der Richtlinie wird auf alle Eisenbahnunternehmen ausgedehnt, die in der Gemeinschaft ansässig sind (mit Ausnahme einiger Unternehmen, die eingeschränkte Dienste betreiben, wie z.B. Lokal- und Regionalverkehr).


Het vrij verrichten van uitzendingen tussen de Lid-Staten door televisiemaatschappijen zou namelijk, onder bepaalde voorwaarden, kunnen worden beperkt in geval van ontduiking van de wetgevingen, de instelling van media in andere Lid-Staten zou kunnen worden beperkt, er zouden concurrentiebeperkingen en -distorsies kunnen ontstaan (de Britse televisiemaatschappij ITV zou bij voorbeeld voor 100% kunnen worden overgenomen, terwijl de deelneming van een subject in een televisiemaatschappij uit andere Lid-Staten beperkt is tot maximaal 25 of 50% van het kapitaal) en enige rechtson ...[+++]

So kann beispielsweise die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen zwischen den Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen bei Gesetzesumgehungen eingeschränkt werden. Eingeschränkt werden kann auch die Niederlassung von Mediengesellschaften in anderen Mitgliedstaaten. Nicht zuletzt könnte es zu Wettbewerbsbeschränkungen und -verzerrungen kommen ( bei der britischen Fernsehgesellschaft ITV ist z.B. der Erwerb einer 100 %igen Beteiligung möglich, während in anderen Mitgliedstaaten eine Beteiligung am Kapital nur bis zu 25 % oder 50 % möglich wäre).




D'autres ont cherché : machtiging tot beperkt verblijf     bepaalde ondernemingen beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde ondernemingen beperkt' ->

Date index: 2024-05-25
w