Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde opzichten veel » (Néerlandais → Allemand) :

Niettemin is ACT van mening dat indien het systeem van financiering van de steun door middel van een belasting op de reclame-inkomsten van de concurrenten als conform het EU-recht wordt beschouwd, de voordelen van terugtrekking uit de reclamemarkt veel minder groot zouden zijn, terwijl een dergelijk systeem in bepaalde opzichten tot meer distorsies zou kunnen leiden dan de traditionele duale systemen van financiering uit openbare en commerciële bron.

Wenn jedoch die Finanzierung der Beihilfe durch eine auf die Werbeeinnahmen der Wettbewerber erhobene Abgabe für EU-rechtskonform befunden würde, dann würden die Vorteile des Rückzugs vom Werbemarkt stark verringert, denn ein derartiges System könne in verschiedener Hinsicht mehr Verzerrungen mit sich bringen als eine herkömmliche duale Finanzierung aus öffentlichen und kommerziellen Mitteln.


Oeganda heeft de afgelopen twee decennia veel vooruitgang geboekt en kan, in bepaalde opzichten, worden gezien als een voorbeeld voor de ontwikkeling van Afrika.

Uganda hat in den letzten zwei Jahrzehnten große Fortschritte gemacht und wurde in einiger Hinsicht als Vorbild für die Entwicklung Afrikas gesehen.


We hebben in de EU nu een openbare wetgevingsprocedure die in bepaalde opzichten veel verder gaat dan in de meeste nationale parlementen, waaronder dat van mijn eigen land.

Wir haben in der EU jetzt ein Legislativverfahren, das wesentlich transparenter ist als das in den meisten nationalen Parlamenten, das Parlament meines Landes eingeschlossen.


Daarom vind ik dat we het oude samenwerkingssysteem in bepaalde opzichten moeten herstellen, want dat heeft op het platteland en in veel andere delen van Europa zorg gedragen voor het voortbestaan en de groei van kleine particuliere initiatieven en gezinnen.

Daher wäre meines Erachtens eine gewisse Rückkehr zum früheren System, dem System der Genossenschaften, angezeigt, die in den ländlichen Gebieten und in so vielen anderen Teilen Europas Privatinitiativen und Familien mit dem nötigen Lebenssaft versorgten, um weiterzukommen .


Het lijkt me echter ook belangrijk – en dat is ook al gezegd – dat de Roma zelf ook een grotere verantwoordelijkheid dragen en iets voor hun eigen vrouwen doen. We moeten vooral de meervoudige discriminatie aanpakken. Een hoofdpunt, waaraan ik heel veel waarde hecht, en dat ook hier telkens weer is genoemd, is onderwijs en opleiding; Roma-vrouwen krijgen de mogelijkheid om te breken met een traditie die in bepaalde opzichten problematisch is en waarin zij niet altijd de kans krijgen om hun eigen weg te gaan, waar ...[+++]

Wir müssen uns der mehrfachen Diskriminierung ganz besonders widmen, und eine Frage, die mir auch wesentlich erschien und die hier auch immer wieder erwähnt wurde, ist die Frage der Bildung und Ausbildung; es ist die Möglichkeit gegeben, dass Roma-Frauen eben aus dieser Tradition, die zum Teil eine schwierige ist, die ihnen nicht immer alle Chancen gibt, ausbrechen können und in Zukunft eben auch die normalen Bedingungen einer Chancengleichheit haben.


Ik geef toe dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid in bepaalde opzichten wat problematisch is. In veel opzichten is het beleid echter hard nodig, want het is een bron van leven en inkomsten.

Ich stimme zu, dass die Gemeinsame Agrarpolitik in mancher Hinsicht etwas problematisch ist, doch kommt ihr eine hohe Notwendigkeit zu, sie ist Lebensgrundlage und Unterhaltsquelle und in vielerlei Hinsicht äußerst wichtig für die Erhaltung unserer ländlichen Gemeinschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde opzichten veel' ->

Date index: 2023-10-26
w