Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheidspercentage voor een bepaalde periode

Traduction de «bepaalde periode zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbaarheidspercentage voor een bepaalde periode

Grad der Verfuegbarkeit fuer einen bestimmten Zeitabschnitt


kaart van de bosbrandoppervlaktes tijdens een bepaalde periode

Waldbrandflächenkarte


de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren

die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. In geval van opdrachten voor diensten of leveringen die met een zekere regelmaat worden gegund of gedurende een bepaalde periode zullen worden herhaald, geldt als berekeningsgrondslag:

(5) Bei regelmäßigen oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums verlängerbaren Dienstleistungs- oder Lieferaufträgen dienen als Berechnungsgrundlage für den geschätzten Auftragswert:


Deze zullen onder andere betrekking hebben op het aantal migranten die over een bepaalde periode kunnen worden toegelaten, de opstelling van horizontale beoordelingsprogramma's, het bepalen van de geldigheidsduur van verblijfsvergunningen die op grond van de richtlijn worden afgegeven en andere kwesties die bij de Commissie moeten worden aangemeld.

Das gilt u.a. für die Zahl der Migranten, die in einem bestimmten Zeitraum zugelassen werden können, die horizontalen Bewertungsprogramme, die Gültigkeitsdauer der Aufenthaltstitel, die im Rahmen dieser Richtlinie ausgestellt werden, und sonstige Angelegenheiten, in denen die Kommission zu unterrichten ist.


5. In geval van opdrachten voor diensten of leveringen die met een zekere regelmaat worden gegund of gedurende een bepaalde periode zullen worden herhaald, geldt als berekeningsgrondslag:

(5) Bei regelmäßigen oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums verlängerbaren Dienstleistungs- oder Lieferaufträgen dienen als Berechnungsgrundlage für den geschätzten Auftragswert:


5. In geval van opdrachten voor diensten of leveringen die met een zekere regelmaat worden geplaatst of gedurende een bepaalde periode zullen worden herhaald, geldt als berekeningsgrondslag:

(5) Bei regelmäßigen oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums verlängerbaren Dienstleistungs- oder Lieferaufträgen ist die Berechnungsgrundlage für den geschätzten Vertragswert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het migratieproces zal voorzien in de installatie van een tijdelijke migratiestructuur waarin de twee systemen (SIS 1+ en SIS II) gedurende een bepaalde periode naast elkaar zullen werken.

Im Migrationsverfahren wird die Einrichtung einer vorübergehenden Migrationsstruktur vorgesehen sein, in der die beiden Systeme (SIS 1+ und SIS II) eine zeitlang parallel laufen werden, wobei ein Umwandler eingesetzt wird, über den sie sich gegenseitig erfassen und aktualisieren, so dass ihre Synchronität zu jeder Zeit gegeben ist.


In het migratieproces is voorzien in de installatie van een tijdelijke migratiestructuur waarin de twee systemen (SIS 1+ en SIS II) gedurende een bepaalde periode parallel zullen werken.

Im Migrationsverfahren wird die Einrichtung einer vorübergehenden Migrationsstruktur vorgesehen sein, in der die beiden Systeme (SIS 1+ und SIS II) eine zeitlang parallel laufen werden, wobei ein Umwandler eingesetzt wird, über den sie sich gegenseitig erfassen und aktualisieren, so dass ihre Synchronität zu jeder Zeit gegeben ist.


Omdat exploitanten een redelijke termijn moeten krijgen om zich op technisch niveau voor te bereiden op het invoeren van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten, zullen de structurele maatregelen pas na een bepaalde periode resulteren in een reële interne markt met voldoende concurrentie.

Die Einführung des separaten Verkaufs regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene wird jedoch einen angemessenen Übergangszeitraum erfordern, damit die Betreiber technische Anpassungen vornehmen können, weshalb ein echter Binnenmarkt mit ausreichendem Wettbewerb auf der Grundlage der strukturellen Maßnahmen erst nach einer gewissen Zeit entstehen wird.


Omdat exploitanten een redelijke termijn moeten krijgen om zich op technisch niveau voor te bereiden op het invoeren van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten, zullen de structurele maatregelen pas na een bepaalde periode resulteren in een reële interne markt met voldoende concurrentie.

Die Einführung des separaten Verkaufs von regulierten Roamingdiensten auf Endkundenebene wird jedoch einen angemessenen Übergangs­zeitraum erfordern, damit die Betreiber technische Anpassungen vornehmen können, weshalb ein echter Binnenmarkt mit ausreichendem Wettbewerb auf der Grundlage der strukturellen Maßnahmen erst nach einer gewissen Zeit entstehen wird.


Tot slot zullen we ervoor strijden dat de visserijactiviteiten in de ultraperifere regio’s permanent worden gesteund en niet slechts voor een bepaalde periode.

Schließlich kämpfen wir für eine dauerhafte und zeitgemäße Unterstützung der Fischerei in den Gebieten in äußerster Randlage.


Eén ding ontbreekt echter in de discussie tot nog toe, namelijk we zullen ook de politieke moed moeten hebben om te praten over beperkingen, verboden eventueel, van nachtvluchten gedurende een bepaalde periode en daar gemeenschappelijke afspraken over maken.

Ein Punkt fehlt allerdings noch in der Diskussion: Wir müssen auch den politischen Mut haben, über Beschränkungen, eventuell auch über Verbote, von Nachtflügen während eines bestimmten Zeitraums zu sprechen, und dazu bedarf es gemeinsamer Vereinbarungen.




D'autres ont cherché : bepaalde periode zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde periode zullen' ->

Date index: 2023-03-14
w