Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodmaatregelen nopens de invoer van bepaalde produkten

Vertaling van "bepaalde produkten waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodmaatregelen nopens de invoer van bepaalde produkten

Notstandsmassnahmen bei der Einfuhr bestimmter Waren


Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Gemeinschaftliches System zum Austausch von Informationen über bestimmte Erzeugnisse,die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können


produkten...die samenhangen met een bepaalde produktietechniek

Erzeugnisse,die zu einem bestimmten Produktionsprozeβ gehören
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...enten voor problemen met bepaalde produkten waarvan het economisch belang beperkt is tot regionaal of plaatselijk niveau ; - verscherping van de controles, meer in het bijzonder met betrekking tot het deugdelijk beheer van het actiefonds door de telersverenigingen, de naleving van de handelsnormen en de kwaliteitsnormen uit gezondheidsoogpunt, en de goede werking van de regeling inzake invoerprijzen, via coördinatie en samenhang tussen de verschillende nationale en communautaire bevoegde instanties, hetgeen tevens moet leiden tot een uniforme en niet-discriminerende toepassing van deze controles ; - de instelling van door de Gemeens ...[+++]

...Instrumente der GMO für Probleme bei bestimmten Erzeugnissen, die nur regional oder lokal wirtschaftliche Bedeutung haben; - Ausbau der Kontrollen insbesondere in bezug auf die ordnungsgemäße Verwaltung des Betriebsfonds durch die Erzeugerorganisationen, die Einhaltung der Qualitätsnormen kommerzieller und gesundheitlicher Art sowie das richtige Funktionieren der Einfuhrpreisregelung durch Koordination und Kohäsion zwischen den verschiedenen zuständigen Stellen auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene, was ebenfalls eine einheitliche, nicht diskriminierende Durchführung dieser Kontrollen bewirken müßte; - Schaffung gemeinscha ...[+++]


...enten voor problemen met bepaalde produkten waarvan het economisch belang beperkt is tot regionaal of plaatselijk niveau ; - verscherping van de controles, meer in het bijzonder met betrekking tot het deugdelijk beheer van het actiefonds door de telersverenigingen, de naleving van de handelsnormen en de kwaliteitsnormen uit gezondheidsoogpunt, en de goede werking van de regeling inzake invoerprijzen, via coördinatie en samenhang tussen de verschillende nationale en communautaire bevoegde instanties, hetgeen tevens moet leiden tot een uniforme en niet-discriminerende toepassing van deze controles ; - de instelling van door de Gemeens ...[+++]

...che Lösungen außerhalb der allgemeinen Instrumente der GMO für Probleme bei bestimmten Erzeugnissen, die nur regional oder lokal wirtschaftliche Bedeutung haben; - Ausbau der Kontrollen insbesondere in bezug auf die ordnungsgemäße Verwaltung des Betriebsfonds durch die Erzeugerorganisationen, die Einhaltung der Qualitätsnormen kommerzieller und gesundheitlicher Art sowie das richtige Funktionieren der Einfuhrpreisregelung durch Koordination und Kohäsion zwischen den verschiedenen zuständigen Stellen auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene, was ebenfalls eine einheitliche, nicht diskriminierende Durchführung dieser Kontrollen ...[+++]


Overwegende dat het wenselijk is de mogelijkheid te creëren om voor bepaalde produkten die marktgevoelig blijken te zijn en waarvan relatief grote hoeveelheden worden ingevoerd, een regeling met invoercertificaten in te stellen; dat, om de toepassing van deze regeling zo efficiënt mogelijk te beperken, moet worden bepaald dat zij wordt ingesteld volgens de procedure van het comité van beheer;

Bei bestimmten empfindlichen Erzeugnissen, die in verhältnismässig grossen Mengen eingeführt werden, sollte die Möglichkeit einer Einfuhrlizenzregelung vorgesehen werden. Um die Anwendung einer solchen Regelung möglichst effektiv zu begrenzen, empfiehlt es sich, deren Einführung nach dem Verwaltungsausschußverfahren vorzusehen.


4. In afwijking van lid 2, onder a), worden bepaalde geografische benamingen van produkten waarvan de grondstoffen afkomstig zijn uit een geografisch gebied dat groter is dan of verschillend is van het verwerkingsgebied, gelijkgesteld met oorsprongsbenamingen, mits:

(4) Abweichend von Absatz 2 Buchstabe a) werden bestimmte geographische Bezeichnungen Ursprungsbezeichnungen gleichgestellt, wenn die Grunderzeugnisse der betreffenden Erzeugnisse aus einem anderen geographischen Gebiet oder aus einem Gebiet stammen, das grösser als das Verarbeitungsgebiet ist, sofern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in aanvullende aantekening 1 van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 396/92 van de Commissie (4), wordt voorgeschreven hoe het vetgehalte van bepaalde zoete melkprodukten moet worden berekend; dat met de voorgeschreven werkwijze bepaalde produkten ingedeeld kunnen worden bij posten waarvan de omschr ...[+++]

Die zusätzliche Anmerkung 1 in Kapitel 4 der Kombinierten Nomenklatur gemäß Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 396/92 der Kommission (4), schreibt vor, wie der Fettgehalt bestimmter gesüsster Milcherzeugnisse zu berechnen ist. Die Anwendung dieser Methode kann zur Folge haben, daß einige Erzeugnisse in Unterpositionen eingeteilt werden, deren Bezeichnung möglicherweise nicht mir ihrer tatsächlichen Zusammensetzung übereinstimmt.


Overwegende dat de gedistilleerde dranken belangrijke afzetmogelijkheden bieden voor de landbouw in de Gemeenschap; dat deze afzetmogelijkheden grotendeels te danken zijn aan de goede faam die deze produkten in de Gemeenschap en daarbuiten hebben verworven; dat deze faam met de kwaliteit van de traditionele produkten verband houdt; dat derhalve voor het behoud van deze afzetmogelijkheden een bepaald kwaliteitspeil voor deze produkten moet worden gehandhaafd; dat het daartoe dienstig is de produkten te definiëren en daarbij rekenin ...[+++]

Spirituosen sind ein wichtiger Markt für die gemeinschaftliche Landwirtschaft. Dieser Markt beruht zum grossen Teil auf dem hohen Ansehen, das diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt genießen und das auf der Qualität der traditionellen Erzeugnisse beruht. Um diesen Markt zu erhalten, muß ein bestimmtes Qualitätsniveau dieser Erzeugnisse gewahrt bleiben. Zu diesem Zweck sollten die Erzeugnisse unter Berücksichtigung der überlieferten Herstellungsverfahren definiert werden, die die Grundlage für ihren guten Ruf sind. Ausserdem sollten die so definierten Bezeichnungen Erzeugnissen vorbehalten bleiben, deren Qualitätsnive ...[+++]


AAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN VOORGELEGDE BESLUITEN De vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hebben - een besluit aangenomen betreffende bepaalde maatregelen die van toepassing zijn op Kazachstan voor wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten : Overeenkomstig dit besluit bedragen de contingenten die op dit land van toepassing zijn voor de periode 1 januari t/m 30 juni 1995 14.656 ton voor platte ...[+++]

DEN VERTRETERN DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN UNTERBREITETE BESCHLUESSE Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten fassten folgende Beschluesse: - einen Beschluss ueber bestimmte Massnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf Kasachstan anzuwenden sind: Diesem Beschluss zufolge werden die Kontingente fuer dieses Land fuer die Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1995 fuer Flacherzeugnisse auf 14.656 t (davon 9.382 t fuer Rollen und 3.285 t fuer Grobbleche) und fuer Profilerzeugnisse auf 667 t festgelegt.


- de beschikking van de Commissie van 9 november 1966 betreffende de methoden voor administratieve samenwerking aan de hand waarvan het vrije verkeer van bepaalde produkten van de olijfoliesector kan worden gewaarborgd ( 21 ) ;

- ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION VOM 9 . NOVEMBER 1966 ÜBER DIE METHODEN DER ZUSAMMENARBEIT DER VERWALTUNGEN ZUR HERSTELLUNG EINES FREIEN WARENVERKEHRS AUF DEM MARKT FÜR OLIVENÖL ( 21 ) ;


De Commissie heeft besloten een beschikking goed te keuren op grond waarvan het Verenigd Koninkrijk voor de vervaardiging van gelatine en talg bepaalde verwerkingsmethoden en controles moet invoeren vóór het deze produkten weer mag exporteren.

Die EG-Kommission hat beschlossen, eine Verordnung mit genauen Verfahrensvorgaben für die Herstellung von Gelatine und Rindertalg sowie spezifischen Kontrollvorschriften zu erlassen, welche das Vereinigte Königreich umsetzen muß, bevor die Ausfuhr dieser Erzeugnisse wiederaufgenommen werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde produkten waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde produkten waarvan' ->

Date index: 2023-10-01
w