Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textielcomité

Traduction de «bepaalde protocollen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textilausschuss (autonome Regelung)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de definities is bepaald dat de intenties op zodanige wijze moeten worden samengebracht dat er een overeenkomst uit voortvloeit, hetgeen zich voordoet wanneer de uitvoering plaatsvindt volgens de regels, de protocollen of de interne exploitatieprocedures van het systeem.

Den Begriffsbestimmungen zufolge müssen Interessen so zusammengeführt werden, dass ein Vertrag zustande kommt, wenn die Ausführung nach den Regeln des Systems oder über dessen Protokolle oder interne Betriebsverfahren erfolgt.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie bouwt vandaag aan een gemeenschappelijk buitenlands beleid en defensiebeleid en het lijdt geen twijfel dat er bepaalde protocollen moeten bestaan om de houding van militaire industrieën tegenover derde landen te regelen.

– (EL) Herr Präsident! Die Europäische Union baut tatsächlich heute eine gemeinsame Außenpolitik, eine Verteidigungspolitik auf, und zweifellos sollte es gewisse Protokolle geben, die die Handlungsweise der Rüstungsindustrien gegenüber Drittländern regeln.


4. wijst op de toegevoegde waarde van de vijf protocollen bij het EVRM ten aanzien van de handhaving en bescherming van bepaalde rechten en vrijheden binnen en buiten de werkingssfeer van het Verdrag en de verlening van de bevoegdheid aan het Europees Hof voor de Rechten van de Mens om advies uit te brengen; is van mening dat de EU behalve tot het EVRM tevens tot de Protocollen bij het EVRM alsook tot het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het herziene Sociaal Handvest zou moeten ...[+++]

4. verweist auf den zusätzlichen Nutzen der fünf Protokolle zur EMRK, durch die bestimmte Rechte und Freiheiten innerhalb und außerhalb des Geltungsbereichs der Konvention durchgesetzt und geschützt werden und die den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte befugen, Gutachten zu erstellen; ist der Ansicht, dass die EU ergänzend zu dem Beitritt zur EMRK auch den Protokollen zu dieser Konvention sowie der Europäischen Sozialcharta von 1961 und der revidierten Sozialcharta beitreten sollte; fordert unbeschadet von Artikel 2 des Protokolls Nr. 8 zum Vertrag von Lissabon die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht ...[+++]


B. overwegende dat de internationale humanitaire wetgeving ten aanzien van clustermunitie moet worden aangescherpt en dat er nieuwe protocollen moeten worden opgesteld die het gebruik van clustermunitie en anti-voertuigmunitie terugdringen door de Groep van regeringsdeskundigen in het kader van het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW),

B. unter Hinweis darauf, dass es notwendig ist, das internationale humanitäre Recht in Bezug auf Streumunition zu stärken und neue Protokolle, die die Verwendung von Streumunition und Anti-Fahrzeug-Minen einschränken, durch die Gruppe der Regierungsexperten (GGE) im Rahmen des Waffenübereinkommens zu schaffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de internationale humanitaire wetgeving ten aanzien van clustermunitie moet worden aangescherpt en dat er nieuwe protocollen moeten worden opgesteld die het gebruik van clustermunitie en anti-voertuigmunitie terugdringen door de Groep van regeringsdeskundigen in het kader van het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW),

B. unter Bekräftigung der Notwendigkeit zur Stärkung des internationalen humanitären Rechts in Bezug auf Streumunition und zur Schaffung neuer Protokolle, die die Verwendung von Streumunition und Anti-Fahrzeug-Minen einschränken, durch die Gruppe der Regierungsexperten (GGE) im Rahmen des Waffenübereinkommens,


In de definities is bepaald dat de intenties op zodanige wijze moeten worden samengebracht dat er een overeenkomst uit voortvloeit, hetgeen betekent dat de uitvoering moet plaatsvinden volgens de regels, de protocollen of de interne exploitatieprocedures van het systeem.

Den Begriffsbestimmungen zufolge müssen Interessen in einer Weise zusammengeführt werden, die zu einem Vertrag führt, d.h. die Ausführung erfolgt nach den Regeln des Systems oder über dessen Protokolle oder interne Betriebsverfahren.


In de definities is bepaald dat de intenties op zodanige wijze moeten worden samengebracht dat er een overeenkomst uit voortvloeit, hetgeen betekent dat de uitvoering moet plaatsvinden volgens de regels, de protocollen of de interne exploitatieprocedures van het systeem.

Den Begriffsbestimmungen zufolge müssen Interessen in einer Weise zusammengeführt werden, die zu einem Vertrag führt, d.h. die Ausführung erfolgt nach den Regeln des Systems oder über dessen Protokolle oder interne Betriebsverfahren.


Het is voortaan niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen (die anders door 28 lidstaten zouden moeten worden geratificeerd) betreffende de toetreding tot deze verdragen: in artikel 3, leden 4 en 5, van de Toetredingsakte wordt alleen bepaald dat Kroatië krachtens de Toetredingsakte toetreedt tot deze verdragen, overeenkomsten en protocollen.

Für den Beitritt zu diesen Übereinkünften ist es seither nicht mehr nötig, spezielle Beitrittsprotokolle (die von den 28 Mitgliedstaaten ratifiziert werden müssten) auszuhandeln und zu schließen: Artikel 3 Absätze 4 und 5 der Beitrittsakte bestimmt schlichtweg, dass Kroatien kraft der Beitrittsakte diesen Übereinkünften und Protokollen beitritt.


Deze verdragen, overeenkomsten en protocollen moeten ten aanzien van Bulgarije en Roemenië in werking treden op de door de Raad bepaalde data.

Diese Übereinkünfte und Protokolle tretenr Bulgarien und Rumänien an dem Tag in Kraft, der vom Rat festgelegt wird.


In artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte is bepaald dat Bulgarije en Roemenië moeten toetreden tot de in bijlage I bij die Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen tussen de lidstaten, waaronder de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties.

Nach Artikel 3 Absatz 3 der Beitrittsakte treten Bulgarien und Rumänien den zwischen den Mitgliedstaaten geschlossenen, in Anhang I der Beitrittsakte aufgeführten Übereinkünften und Protokollen bei, zu denen unter anderem das Übereinkommen über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen gehört.




D'autres ont cherché : textielcomité     bepaalde protocollen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde protocollen moeten' ->

Date index: 2022-11-13
w