Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde soorten van zaken berechten
Voortplantingscyclus van bepaalde soorten

Traduction de «bepaalde soorten herstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortplantingscyclus van bepaalde soorten

Reproduktionszyklus einiger Arten


de tarieven voor bepaalde soorten zendingen door middel van subsidies laag houden

Gebühren für bestimmte Postsendungen


bepaalde soorten van zaken berechten

bestimmte Gruppen von Rechtssachen entscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat die inrichtings- en beheershandelingen, die de instandhouding of het herstel van bepaalde gevoelige soorten beogen ten opzichte van andere niet gevoelige soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;

In der Erwägung, dass diese Gestaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen, die die Erhaltung oder die Förderung gewisser empfindlicher Arten bezwecken, hinsichtlich anderer, nicht empfindlicher Arten voraussetzen können, dass Handlungen durchgeführt werden müssen, die grundsätzlich durch das Gesetz über die Erhaltung der Natur verboten sind, obwohl sie sich auf den Schutz der wildlebenden Fauna und Flora sowie für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume des Naturreservats vorteilhaft auswirken, und sie der Wahrung eines günstigen Erhal ...[+++]


a) op kwantitatief vlak, het behoud en het herstel van de habitatoppervlaktes die nodig zijn voor het behoud of het herstel, in hun natuurlijk verspreidingsgebied, van de populatieniveaus van soorten volgens de maatregel bepaald in bijlage I. 2;

a) quantitativ betrachtet, die Lebensraumflächen zu bewahren und wiederherzustellen, die erforderlich sind, um die Populationsgrößen der Arten in ihrem jeweiligen natürlichen Verbreitungsgebiet im in Anhang I. 2 festgesetzten Maße zu bewahren oder wiederherzustellen;


b) op kwalitatief vlak, het behoud en de verbetering van de kwaliteit van de habitats die nodig zijn voor het behoud of het herstel van de populatieniveaus van soorten bedoeld in punt a) volgens de maatregel bepaald in bijlage I. 2.

b) qualitativ betrachtet, die Qualität der Lebensräume zu bewahren oder zu verbessern, die erforderlich ist, um die unter a) erwähnten Populationsgrößen der Arten im in Anhang I. 2 festgesetzten Maße zu bewahren oder wiederherzustellen.


Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van naaldbomen om het open karakter te vrijwaren door de verwijdering van het struikgewas, de begrazing of het ...[+++]

Art. 14 - In Anwendung von Artikel 34 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 hält der Empfänger eines Wiederherstellungs- oder Instandhaltungszuschusses die Parzelle in einem Zustand, der den im Bezuschussungserlass festgelegten Bedingungen entspricht, während des folgenden Zeitraums: 1° 5 Jahre für einen Antrag auf Instandhaltung ohne vorherige Wiederherstellung; 2° 15 Jahre für die Wiederherstellung der Gras- oder Heidelandschaften; 3° 30 Jahre nach der vorzeitigen Nutzung von Nadelbaumarten, um den offenen Charakter durch Gestrüppentfernen, Weiden oder regelmäßiges Mähen zu wahren, oder zur Naturverjüngu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperkingen van de thans beschikbare verzekeringsproducten zijn de uitsluiting van geleidelijk optredende milieuschade en van bepaalde soorten herstel, zoals compenserend herstel.

Die Grenzen der derzeit verfügbaren Produkte zur Deckungsvorsorge bestehen darin, dass allmählich eintretende Umweltschäden ebenso ausgeschlossen sind wie bestimmte Sanierungsarten wie z.


Verticale overeenkomsten betreffende de distributie van reserveonderdelen en betreffende het verrichten van herstellings- en onderhoudsdiensten moeten daarom alleen een groepsvrijstelling krijgen indien zij, behalve aan de in Verordening (EU) nr. 330/2010 vastgestelde vrijstellingsvoorwaarden, ook aan de strengere eisen voldoen betreffende bepaalde soorten ernstige mededingingsbeperkingen die de levering en het gebruik van reserveonderdelen op de vervolgmarkt voor motorvoertuigen kunnen beperk ...[+++]

Daher sollten vertikale Vereinbarungen über den Vertrieb von Ersatzteilen und über die Erbringung von Instandsetzungs- und Wartungsdienstleistungen nur dann unter die Gruppenfreistellung fallen, wenn sie zusätzlich zu den in der Verordnung (EU) Nr. 330/2010 festgelegten Freistellungsvoraussetzungen auch strengere Voraussetzungen in Bezug auf bestimmte Arten schwerwiegender Wettbewerbsbeschränkungen, die die Lieferung und die Verwendung von Ersatzteilen auf dem Kfz-Anschlussmarkt beschränken könnten, erfüllen.


Art. 38. § 1. Er kan een toelage toegekend worden voor werken tot herstel van natuurlijke habitats en habitats van soorten met een gemeenschappelijke waarde, alsook voor beheerswerken van open omgevingen onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 46, 47, 48, 49, 50 en 51.

Art. 38 - § 1. Ein Zuschuss wird für die Arbeiten zur Wiederherstellung von natürlichen Lebensräumen und Lebensräumen von Arten von gemeinschaftlichem Interesse sowie für die Arbeiten zur Bewirtschaftung der offenen Gebiete unter den in den Artikeln 46, 47, 48, 49, 50 und 51 angeführten Bedingungen gewährt.


Zo stelt de Commissie buiten de Noordzee voor om de visserijsterfte voor bepaalde soorten zoals schartong, zeeduivel, tong en wijting, te verminderen om bij te dragen aan het herstel van de soorten waarmee deze soorten samen worden gevangen, namelijk kabeljauw, heek en tong.

Außerhalb der Nordsee schlägt die Kommission für vergesellschaftete Bestände (wie Flügelbutt, Seeteufel, Seezunge und Wittling) eine Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit vor, um zur Wiederauffüllung der Bestände, mit denen sie vergesellschaftet sind (nämlich Kabeljau, Seehecht und Seezunge) beizutragen.


In deze mededeling heeft de Commissie benadrukt dat bij wijze van uitzondering bepaalde soorten steun, zoals steun voor verzekeringen, "tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen" (in de bewoordingen van de Europese Verdragen) aan de luchtvaartsector kunnen worden verleend.

Darin hatte sie unterstrichen, dass bestimmte Beihilfen - darunter solche für Versicherungen - 'zur Beseitigung von Schäden, die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind' (wie es im EG-Vertrag heißt) ausnahmsweise in der Luftverkehrsbranche gewährt werden dürfen.


Bepaalde autonome regio's (Aragon, Castilla y Leon, Extremadura, Murcia, Navarra) hebben in de betrokken periode regionale decreten uitgevaardigd waarin onder andere regionale lijsten zijn vastgesteld van bedreigde vogelsoorten alsmede regionale plannen voor behoud en herstel van bedreigde soorten.

Bestimmte autonome Regionen (Aragon, Kastillien und Leon, Extremadura, Murcia, Navarra) haben während dieser Zeit regionale Durchführungsdekrete erlassen, mit denen u. a. regionale Listen bedrohter Arten sowie regionale Pläne zur Erhaltung bedrohter Arten und Wiederherstellung ihres Status erstellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde soorten herstel' ->

Date index: 2024-01-09
w