Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BGBD
BMW
Bedoeld in artikel VII. III. 3
Bepaald
DDSS
DMV
De mandaatbetrekkingen
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Het mandaat is een « aanwijzing
In één van de ambten opgesomd in artikel 66
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Mee te dingen naar
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
RPPol
SURE
SURE-programma
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Voor een bepaalde duur
Voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "bepaalde teksten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland




Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals ingevoegd bij artikel 33 van de wet van 3 juli 2005, en vervolgens gewijzigd bij artikel 51 van de wet van 20 juni 2006 « tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie » en bij artikel 3 van de wet van 3 maart 2010, bepaalde artikel XII. VII. 27bis van het RPPol :

Eingefügt durch Artikel 33 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 und anschliessend abgeändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 20. Juni 2006 « zur Abänderung bestimmter Texte über die integrierte Polizei » und durch Artikel 3 des Gesetzes vom 3. März 2010, bestimmte Artikel XII. VII. 27bis des RSPol:


Het mandaat is een « aanwijzing [.] voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar [in één van de ambten opgesomd in artikel 66] » van de wet van 26 april 2002 « houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten » (artikel 65 van de wet van 26 april 2002, vervangen bij artikel 32 van de wet van 20 juni 2006 « tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie »).

Das Mandat ist eine « Bestellung zu einer der in Artikel 66 [des Gesetzes vom 26. April 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste] angeführten Funktionen für einen erneuerbaren Zeitraum von fünf Jahren » (Artikel 65 des Gesetzes vom 26. April 2002, ersetzt durch Artikel 32 des Gesetzes vom 20. Juni 2006 « zur Abänderung bestimmter Texte über die integrierte Polizei »).


Zoals ingevoegd bij artikel 33 van de wet van 3 juli 2005, en vervolgens gewijzigd bij artikel 51 van de wet van 20 juni 2006 « tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie » en bij artikel 3 van de wet van 3 maart 2010, bepaalde artikel XII. VII. 27bis van het RPPol :

Eingefügt durch Artikel 33 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 und anschliessend abgeändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 20. Juni 2006 « zur Abänderung bestimmter Texte über die integrierte Polizei » und durch Artikel 3 des Gesetzes vom 3. März 2010, bestimmte Artikel XII. VII. 27bis des RSPol:


Artikel XII. VII. 27bis van het voormelde koninklijk besluit van 30 maart 2001, zoals ingevoegd bij artikel 33 van de voormelde wet van 3 juli 2005 en zoals gewijzigd bij artikel 51 van de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie en bij het bestreden artikel 3, bepaalt :

Artikel XII. VII. 27bis des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 30. März 2001, eingefügt durch Artikel 33 des vorerwähnten Gesetzes vom 3. Juli 2005 und abgeändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 20. Juni 2006 zur Abänderung bestimmter Texte über die integrierte Polizei sowie durch den angefochtenen Artikel 3, bestimmt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben in het verleden geconstateerd dat het Reglement in zijn huidige vorm ons voor een aantal problemen stelt, omdat bepaalde artikelen soms moeilijk te interpreteren waren of zelfs tot politieke blokkeringen leidden voor wat betreft de ontvankelijkheid van bepaalde teksten.

In der Vergangenheit hat sich gezeigt, dass die Geschäftsordnung, so wie sie derzeit ist, zu ein paar Problemen geführt hat, da manchmal einige Artikel schwer auszulegen waren oder sogar in eine politische Sackgasse geführt haben, was die Zulässigkeit des einen oder anderen Textes betraf.


8. is van mening dat indien uit ex-postevaluatie blijkt dat bepaalde teksten geen goed resultaat opleveren, deze in het kader van de wetgevingsprocedure moeten worden gewijzigd of ingetrokken.

8. vertritt die Auffassung, dass Texte im Rahmen des Legislativverfahrens geändert oder außer Kraft gesetzt werden müssen, falls bei der Ex-post-Bewertung festgestellt werden sollte, dass sie keine guten Ergebnisse erbracht haben.


Artikel XII. VII. 27bis RPPol - ingevoegd bij artikel 33 van de wet van 3 juli 2005 - maakte het, vóór de wijziging ervan bij artikel 51 van de wet van 20 juni 2006 « tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie » de commissaris van politie eerste klasse mogelijk « [mee te dingen naar] de mandaatbetrekkingen [.] bedoeld in artikel VII. III. 3 [RPPol] », met andere woorden de functies van chef van een lokaal politiekorps, van commissaris-generaal, van directeur-generaal, van bestuurlijk directeur-coördinator, van gerechtelijk directeur, respectievelijk bedoeld in de artikelen 48, 99, 100, 103 en 105 van de wet v ...[+++]

Artikel XII. VII. 27bis RSPol - eingefügt durch Artikel 33 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 - bot vor seiner Abänderung durch Artikel 51 des Gesetzes vom 20. Juni 2006 « zur Abänderung bestimmter Texte über die integrierte Polizei » den Polizeikommissaren erster Klasse die Möglichkeit « sich um Mandatsfunktionen [.] im Sinne von Artikel VII. III. 3 [RSPol] zu bewerben », das heisst die Funktion als Korpschef der lokalen Polizei, als Generalkommissar, als Generaldirektor, als Verwaltungspolizeidirektor-Koordinator, als Gerichtspolizeidirektor im Sinne der Artikel 48, 99, 100, 103 und 105 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998, die Funktion als Di ...[+++]


Op grond van de dubbelzinnigheid van bepaalde teksten van die overeenkomst, kan men zich trouwens afvragen wat in de toekomst de draagwijdte daarvan in de sector openbare dienstverlening zal zijn.

Bestimmte unklare Formulierungen, die in diesem Abkommen enthalten sind, werfen im Übrigen die Frage nach seiner künftigen Tragweite im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen auf.


3. verzoekt de Europese Commissie spoedhulp voor de slachtoffers van deze natuurramp beschikbaar te stellen en de financiële middelen van de nationale en plaatselijke autoriteiten aan te vullen, een en ander in het kader van de mogelijkheden die worden geboden door het beleid op het gebied van de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door een aanzienlijke mobilisering van de kredieten die zijn toegewezen aan de plattelandsontwikkeling overeenkomstig de bepalingen van artikel 33 van verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intre ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Möglichkeiten, die die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik bieten, Soforthilfen für die Opfer dieser Naturkatastrophe bereitzustellen und die finanziellen Instrumente der nationalen und lokalen Behörden zu ergänzen, insbesondere durch eine substantielle Mobilisierung von Mitteln, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates vom 17. Mai 1999 betreffend die Unterstützung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und die Änderung und Au ...[+++]


5. verzoekt de Commissie spoedhulp voor de slachtoffers van deze natuurramp beschikbaar te stellen en de financiële middelen van de nationale en plaatselijke autoriteiten aan te vullen, een en ander in het kader van de mogelijkheden die worden geboden door het beleid op het gebied van de economische en sociale samenhang en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met name door een aanzienlijke mobilisering van de kredieten die zijn toegewezen aan de plattelandsontwikkeling overeenkomstig de bepalingen van artikel 33 van verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Möglichkeiten, die die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und die gemeinsame Agrarpolitik bieten, Soforthilfen für die Opfer dieser Naturkatastrophe bereitzustellen und die finanziellen Instrumente der nationalen und lokalen Behörden zu ergänzen, insbesondere eine substantielle Mobilisierung von Mitteln, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 33 derVerordnung (EG) Nr. 1257/99 des Rates vom 17. Mai 1999 betreffend die Unterstützung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und die Änderung und Aufhebung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde teksten' ->

Date index: 2023-11-06
w