Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument

Vertaling van "bepaalde termen betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij dient de Commissie meer bepaald te laten meewegen wat de gecombineerde effecten van de herstructurering van individuele instellingen op sectoraal niveau (bijvoorbeeld in termen van marktstructuur) en voor de economie als geheel zijn, met name wat betreft de afdoende kredietverlening aan de reële economie op stevige en houdbare basis.

Dabei muss die Kommission insbesondere berücksichtigen, wie sich die Umstrukturierung der einzelnen Kreditinstitute sowohl auf Ebene des Finanzsektors (z. B. in Bezug auf die Marktstruktur) als auch auf gesamtwirtschaftlicher Ebene (vor allem in Bezug auf eine angemessene Kreditversorgung der Realwirtschaft auf solider und nachhaltiger Basis) insgesamt auswirkt bzw. ausgewirkt hat.


32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen v ...[+++]

32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, e ...[+++]


32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen v ...[+++]

32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, e ...[+++]


6. acht het noodzakelijk het communautaire confinancieringspercentage te verhogen tot 60% in geval van samenwerkingsverbanden, fusies en verenigingen van producentenorganisaties die bepaalde minimumcriteria in acht nemen voor wat betreft de omzet en die vanwege het aantal aangesloten producenten ten opzichte van de beginsituatie een toegevoegde waarde hebben in termen van concentratie van het aanbod;

6. hält es für notwendig, den Kofinanzierungssatz der Gemeinschaft bei Zusammenarbeit, Zusammenschlüssen und Verbänden von Erzeugerorganisationen auf 60% zu erhöhen, wenn Mindestkriterien in Bezug auf das Umsatzvolumen erfüllt sind und in Anbetracht der Zahl der angeschlossenen Erzeuger gegenüber der Ausgangssituation ein zusätzlicher Nutzen in Bezug auf die Konzentration des Angebots erzielt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. acht het noodzakelijk het communautaire confinancieringspercentage te verhogen tot 60% in geval van samenwerkingsverbanden, fusies en verenigingen van producentenorganisaties die bepaalde minimumcriteria in acht nemen voor wat betreft de omzet en die vanwege het aantal aangesloten producenten ten opzichte van de beginsituatie een toegevoegde waarde hebben in termen van concentratie van het aanbod;

5. hält es für notwendig, den Kofinanzierungssatz der Gemeinschaft bei Zusammenarbeit, Zusammenschlüssen und Verbänden von Erzeugerorganisationen auf 60% zu erhöhen, wenn Mindestkriterien in Bezug auf das Umsatzvolumen erfüllt sind und in Anbetracht der Zahl der angeschlossenen Erzeuger gegenüber der Ausgangssituation ein zusätzlicher Nutzen in Bezug auf die Konzentration des Angebots erzielt wird;


Wat de steunmaatregelen ter bescherming van het milieu betreft, zal ten aanzien van milieubeschermingsprojecten het maximumbedrag van de steun, in termen van equivalente nettosubsidie, de maximumpercentages van de gedane investering kunnen bereiken van het door de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de periode 2000-2006 goedgekeurde schema voor regionale steunmaatregelen, overeenkomstig het bepaalde in bijlage II bij het ...[+++]

Die Intensität der Umweltschutzbeihilfen für Umweltschutzvorhaben als entsprechende Nettosubvention kann maximal die an den getätigten Investitionen gemessenen Höchstsätze erreichen, wie sie in der von der Europäischen Kommission für 2000—2006 genehmigten Regelung für Regionalbeihilfen nach Anhang II des spanischen Ministerialerlasses festgelegt sind.


In de toelichting op de artikelen wordt erop gewezen dat de definities in artikel 2 van het voorstel verwijzen naar het Verdrag of naar het Schengenacquis inzake visumbeleid, behalve wat bepaalde termen betreft, zoals „leden van de groep”, die specifiek gedefinieerd zijn in de context van deze verordening.

In dem Kommentar zu den Artikeln wird darauf hingewiesen, dass sich die Begriffsbestimmungen in Artikel 2 des Vorschlags auf den Vertrag bzw. den Schengen-Besitzstand im Bereich der Visumpolitik beziehen, mit Ausnahme einiger Begriffe — zu denen auch der Begriff „Gruppenmitglieder“ gehört –, die speziell für die Zwecke dieser Verordnung definiert werden.


Bovendien mag de houder van een bekend, voor wijn of druivenmost geregistreerd merk dat termen bevat die gelijk zijn aan de naam van een bepaald gebied of aan de naam van een kleinere geografische eenheid dan een bepaald gebied, zelfs indien hij krachtens punt 1 geen aanspraak op deze naam kan maken, dit merk blijven gebruiken wanneer het overeenstemt met de identiteit van de oorspronkelijke houder of van de oorspronkelijke naamgever, op voorwaarde dat de registratie van het merk heeft plaatsgehad ten minste 25 jaar vóór de officiële ...[+++]

Ferner kann der Inhaber einer für Wein oder Traubenmost registrierten und verkehrsüblichen Marke, die Worte enthält, die mit der Bezeichnung eines bestimmten Anbaugebietes oder einer kleineren geographischen Einheit als ein bestimmtes Anbaugebiet identisch sind, diese Marke auch dann, wenn das Erzeugnis diese Bezeichnung gemäß Nummer 1 nicht führen darf, weiterverwenden, wenn sie der Identität des ursprünglichen Inhabers oder des ursprünglichen Namensgebers entspricht, sofern die Registrierung der Marke bei Qualitätsweinen b.A. mindestens 25 Jahre vor der offiziellen Anerkennung der betreffenden geographi ...[+++]


5. Gedurende het gehele tot de vaststelling leidende proces wordt bij de redactie van ontwerpen van besluiten, wat woordgebruik en zinsbouw betreft, rekening gehouden met het veeltalige karakter van de communautaire wetgeving; begrippen of termen die eigen zijn aan een bepaalde nationale rechtsorde mogen niet alleen dan met omzichtigheid worden gehanteerd.

5. Während des gesamten Prozesses, der zur Annahme der Akte führt, wird bei der Abfassung der Entwürfe dieser Akte darauf geachtet, daß hinsichtlich Wortwahl und Satzstruktur dem mehrsprachigen Charakter der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften Rechnung getragen wird; spezifische Begriffe oder die spezifische Terminologie der nationalen Rechtssysteme dürfen nur behutsam verwendet werden.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     bepaalde termen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde termen betreft' ->

Date index: 2023-01-26
w