Overwegende dat er in Verordening (EEG) nr. 198/83 van de Raad van 25 januari 1983 betreffende een tijdelij
ke regeling voor de visserijactiviteiten in de onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de Lid-Staten vallende wateren, in afwachting van de vaststelling van de TAC's en quot
a voor 1983 (2), is bepaald dat in afwachting van een besluit van de Raad over de TAC's en quota voor 1983, de vaartuigen hun visserijactiviteiten uitoefenen met inachtneming van de gebruikelijke seizoencyclussen en overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1
...[+++]72/83 van de Raad (3); Die Verordnung (EWG) Nr. 198/83 des Rates vom 25. Januar 1983 über die Fischerei in den der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterstehenden Gewässern mit vorläufiger Geltungsdauer bis zur Festlegung der zulässigen Gesamtfangmengen und der Quoten für 1983 (2) bestimmt, daß bis zu einem Beschluß des Rates über die Vorschläge der Kommission betreffend die zulässigen Gesamtfangmengen und die Quoten für 1983 die Fischereifahrzeuge vorläufig ihre Fangtätigkeit nach den üblichen jahreszeitlichen Zyklen und gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 172/83 des Rates (3) ausüben.