Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan bepaalde voorwaarden gekoppelde beschikking

Traduction de «bepaalde voorwaarden legt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Ungarn zur Regelung der Güterbeförderung auf der Straße und zur Förderung des kombinierten Verkehrs


aan bepaalde voorwaarden gekoppelde beschikking

mit Auflagen verbundene Entscheidung


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten Verkehrs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder bepaalde voorwaarden legt de richtlijn voor onderdanen van derde landen die reeds toegelaten zijn om in één EU-land te studeren het recht vast om tot een ander EU-land toegelaten te worden teneinde hun studies voort te zetten.

Unter bestimmten Voraussetzungen gewährt die Richtlinie Drittstaatsangehörigen, die bereits für ein Studium in einem EU-Land zugelassen wurden, das Recht, dieses Studium in einem anderen EU-Land fortzuführen.


Onder bepaalde voorwaarden legt de richtlijn voor onderdanen van derde landen die reeds toegelaten zijn om in één EU-land te studeren het recht vast om tot een ander EU-land toegelaten te worden teneinde hun studies voort te zetten.

Unter bestimmten Voraussetzungen gewährt die Richtlinie Drittstaatsangehörigen, die bereits für ein Studium in einem EU-Land zugelassen wurden, das Recht, dieses Studium in einem anderen EU-Land fortzuführen.


« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het m ...[+++]

« Die Konvention verpflichtet nicht dazu, den juristischen Beistand in allen zivilrechtlichen Streitsachen zu gewähren. Es besteht nämlich ein deutlicher Unterschied zwischen dem Wortlaut von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c), der das Recht auf kostenlosen juristischen Beistand unter gewissen Bedingungen in Strafverfahren garantiert, und demjenigen von Artikel 6 Absatz 1, in dem der juristische Beistand keineswegs erwähnt wird. Der Gerichtshof erinnert auch daran, dass ein System der Gerichtskostenhilfe nicht funktionieren kann ohne die Einführung eines Systems, durch die Rechtssachen ausgewählt werden können, die in dessen Genuss gelangen ...[+++]


Wanneer de kandidaat zich aanbiedt met een instructeur van een rijschool dan legt hij het examen af met een scholingsvoertuig van de rijschool dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.

Wenn ein Bewerber mit einem Fahrlehrer einer Fahrschule vorstellig wird, legt er die Prüfung mit einem Schulungsfahrzeug der Fahrschule ab, das die in dem Königlichen Erlass vom 11. Mai 2004 über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen erwähnten Bedingungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het systeem van een "Europees paspoort" in te voeren, legt de Europese Unie een soort "gedragscode" op aan deze financiële instellingen, die nu in de Europese ruimte aan bepaalde voorwaarden dienen te voldoen.

Mit der Schaffung des Systems eines „europäischen Passes“ zwingt die Europäische Union diesen Finanzinstituten, die jetzt bestimmte Voraussetzungen innerhalb Europas einzuhalten haben, eine Art „Verhaltenskodex“ auf.


Als zodanig legt de richtlijn in wezen aanbieders van communicatiediensten en netwerken de verplichting op gespecificeerde gegevens voor een redelijke periode onder bepaalde voorwaarden te bewaren.

Somit erlegt die Richtlinie im Grunde genommen den Anbietern von Kommunikationsdiensten bzw. den Betreibern von Netzen Verpflichtungen zur Vorratsspeicherung der genannten Daten für einen entsprechenden Zeitraum unter bestimmten Bedingungen auf.


Aan de andere kant legt het document bepaalde garanties voor gezinnen en kinderen vast, en specificeert het tevens de voorwaarden die het beginsel van niet-uitzetting naar het land van herkomst regelt.

Andererseits legt dieses Dokument gewisse Garantien für Familien und Kinder sowie die Bedingungen für eine Nichtabschiebung in das Herkunftsland fest.


De richtlijn, die slechts van toepassing is op motorvoertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg en waarvan het maximum toegestane totaalgewicht 12 ton of meer bedraagt, legt bepaalde minimumtarieven inzake verkeersbelasting op, doch staat voor sommige voertuigen onder bepaalde voorwaarden toe dat de lid-Staten verlaagde tarieven of vrijstellingen toepassen.

Die Richtlinie, die nur auf Kraftfahrzeuge Anwendung findet, die ausschliesslich für den Warentransport auf der Strasse verwendet werden und ein zulässiges Höchstgewicht von 12 Tonnen oder mehr aufweisen, schreibt gewisse Mindesttarife für die Verkehrssteuer vor, erlaubt es jedoch, dass die Mitgliedstaaten für bestimmte Fahrzeuge und unter bestimmten Bedingungen ermässigte Tarife oder eine Befreiung anwenden.


Door de recentste hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn deze instrumenten van risico- en crisisbeheer geleidelijk afgebouwd en vervangen door rechtstreekse inkomenstoeslag aan de landbouwers; door de ontkoppeling van betalingen van bepaalde producten en hoeveelheden en de invoering van de Cross Compliance-voorwaarden komt de overheid minder rechtstreeks tussenbeide bij prijzen en markten, maar legt veeleer kadervoorwaarden voor overheidssteun vast, o.a. wat betreft productiemethoden, milieu en dierenbescherming.

Durch die jüngsten Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik wurden diese Instrumente des Risiko- und Krisenmanagements schrittweise abgebaut und durch direkte Einkommenszahlungen an die Landwirte ersetzt; durch die Entkopplung der Zahlungen von bestimmten Produkten und Mengen und die Einführung der Cross Compliance interveniert die öffentliche Hand weniger direkt bei Preisen und Märkten, sondern legt vielmehr Rahmenbedingungen für die staatlichen Beihilfen, unter anderem im Hinblick auf Erzeugungsmethoden, Umwelt und Tierschutz, fest.


Zij omschrijft de omvang van het recht op toegang tot documenten en legt de voorwaarden en beperkingen van dat recht overeenkomstig het bepaalde in artikel 255, lid 2 van het EG-Verdrag vast .

Diese Verordnung legt den Umfang des Rechts auf Zugang zu Dokumenten und gemäß Artikel 255 Absatz 2 des Vertrags die allgemeinen Grundsätze und Einschränkungen dafür fest .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde voorwaarden legt' ->

Date index: 2021-02-09
w