Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Telkens wederkerende zendingen
Van Verordening

Vertaling van "bepaalt dat telkens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

im Bereich der Kappen und der Fussplatten sind je zwei Richtzylinder angeordnet


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 - Wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 17 - In artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "De Koning" telkens vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4 worden de woorden "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij ...[+++]

5 - Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Art. 17 - In Artikel 57quater des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 werden die Wortfolgen "Le Roi" und "De Koning" jeweils durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4 werden die Wortfolgen "Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, dans les conditions qu'Il détermine," und "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na ov ...[+++]


Artikel 58, § 1, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna : BTW-Wetboek) bepaalt : « Ten aanzien van de in België ingevoerde, in de zin van artikel 25ter verworven of geproduceerde tabaksfabrikaten, wordt de belasting geheven telkens wanneer voor die fabrikaten, overeenkomstig de wets- of verordeningsbepalingen ter zake, Belgische accijns moet worden voldaan.

Artikel 58 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches bestimmt: « In Bezug auf Tabakwaren, die in Belgien eingeführt, im Sinne von Artikel 25ter erworben oder hergestellt werden, wird die Steuer jedes Mal erhoben, wenn aufgrund der diesbezüglichen Gesetzes- und Verordnungsbestimmung für diese Waren belgische Akzisensteuer entrichtet werden muss.


Art. 28. In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "De Minister bepaalt de te volgen procedure en de draagwijdte van de audits" ingevoegd tussen de woorden "op initiatief van het Bestuur". en de woorden "De kosten van de audits"; 2° de woorden "van het erkende onderzoeksinstituut " worden telkens vervangen door de woorden "van het onderzoekscentrum"; 3° in het tweede lid worden de woorden ...[+++]

Art. 29 - In Artikel 31 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 werden die Wörter "Der Minister bestimmt das Verfahren und die Tragweite der Audits". zwischen die Wörter "auf Initiative der Verwaltung durchgeführt" und "Die Kosten für die Audits" eingefügt. ; 2° Die Wörter "des zugelassenen Forschungsinstituts" werden jeweils durch die Wörter "des Forschungszentrums" ersetzt; 3° in Absatz 2 werden die Wörter "zwischen dem dritten und fünften Jahrestag" durch die Wörter "zwei Jahre nach" ersetzt. 4° in Absatz 3 werden die Wörter ...[+++]


Indien een lidstaat meer dan één bevoegde autoriteit aanwijst, bepaalt hij hun taken en wijst hij, telkens wanneer daar in deze verordening specifiek sprake van is, één autoriteit aan die bevoegd is voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, de in artikel 11 bedoelde betrokken autoriteiten, de ESMA en de EBA.

Benennt ein Mitgliedstaat mehr als eine zuständige Behörde, definiert er die jeweiligen Aufgaben und benennt eine einzige Behörde, die, wenn dies in dieser Verordnung ausdrücklich vorgesehen ist, für die Koordinierung der Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, den maßgeblichen Behörden gemäß Artikel 11, der ESMA und der EBA verantwortlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14, lid 3, van de richtlijn bepaalt dat telkens achttien maanden vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een verslag indient waarin zij nagaat of de redenen die de toekenning aan de betrokken lidstaten van een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap rechtvaardigen, nog aanwezig zijn, en zij in voorkomend geval passende wijzigingen voorstelt.

Gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jeweils 18 Monate vor jeder Wahl zum Europäischen Parlament einen Bericht vor, in dem sie prüft, ob die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme nach Artikel 19 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für die betreffenden Mitgliedstaaten gerechtfertigt haben, fortbestehen, und schlägt gegebenenfalls vor, dass entsprechende Anpassungen vorgenommen werden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds de jaren zeventig zweren Britse politici telkens weer dat de EU niets te maken heeft met politieke overheersing en geen verlies van soevereiniteit met zich meebrengt, en toch verklaren de voorzitters van de EU dat we onze soevereiniteit gebundeld hebben en een Europees imperium vormen, dat inmiddels 75 procent van onze wetgeving bepaalt.

- Herr Präsident, seit den 1970er Jahren haben britische Politiker geschworen, dass die EU sich nicht um politische Dominanz oder einen Verlust der Souveränität dreht, die EU-Präsidenten sagen allerdings, dass wir unsere Souveränität zusammen gelegt und ein europäisches Reich haben, das 75 % unserer Gesetze erlässt.


C. overwegende dat artikel 184 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 voorziet in een herziening van het Financieel Reglement telkens wanneer zulks nodig is en ten minste elke drie jaar, en verder overwegende dat de huidige periode van drie jaar op 1 januari 2010 afloopt; overwegende dat hetzelfde artikel bepaalt dat het Parlement om toepassing van de overlegprocedure kan vragen,

C. in der Erwägung, dass Artikel 184 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 alle drei Jahre sowie jedes Mal, wenn es sich als notwendig erweist, eine Überprüfung der Haushaltsordnung vorsieht und dass diese Frist am 1. Januar 2010 ausläuft; in der Erwägung, dass ebenfalls in diesem Artikel ausgeführt wird, dass das Parlament, wenn es dies wünscht, das Konzertierungsverfahren beantragen kann,


C. overwegende dat artikel 184 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 voorziet in een herziening van het Financieel Reglement telkens wanneer zulks nodig is en ten minste elke drie jaar, en verder overwegende dat de huidige periode van drie jaar op 1 januari 2010 afloopt; overwegende dat hetzelfde artikel bepaalt dat het Parlement om toepassing van de overlegprocedure kan moet vragen,

C. in der Erwägung, dass Artikel 184 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 alle drei Jahre sowie jedes Mal, wenn es sich als notwendig erweist, eine Überprüfung der Haushaltsordnung vorsieht und dass diese Frist am 1. Januar 2010 ausläuft; in der Erwägung, dass ebenfalls in diesem Artikel ausgeführt wird, dass das Parlament, wenn es dies wünscht, das Konzertierungsverfahren beantragen kann,


Artikel 5 bepaalt dat telkens wanneer dat mogelijk is de lidstaten er met passende middelen op toezien dat de omroeporganisaties ten minste 10 % van hun zendtijd of, bij wijze van alternatief, naar keuze van de lidstaat, ten minste 10 % van hun programmabudget, reserveren voor Europese producties die door van de televisie-omroeporganisaties onafhankelijke producenten zijn vervaardigd.

Artikel 5 legt fest, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln dafür Sorge tragen, dass die Fernsehveranstalter mindestens 10 v.H. ihrer Sendezeit, oder alternativ nach Wahl des Mitgliedstaats mindestens 10 v.H. ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung der Sendung europäischer Werke von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind.


Artikel 14, lid 3, eerste volzin, van de richtlijn bepaalt dat telkens achttien maanden vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een verslag indient waarin zij nagaat of de redenen die de toekenning aan de betrokken lidstaten van een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap rechtvaardigen, nog aanwezig zijn, en zij in voorkomend geval passende wijzigingen voorstelt.

Gemäß Artikel 14 Absatz 3 erster Satz der Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat jeweils 18 Monate vor jeder Wahl zum Europäischen Parlament einen Bericht vor, in dem sie prüft, ob die Gründe, die die Gewährung einer Ausnahme nach Artikel 19 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für die betreffenden Mitgliedstaaten gerechtfertigt haben, fortbestehen, und gegebenenfalls vorschlägt, dass entsprechende Anpassungen vorgenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : telkens wederkerende zendingen     van verordening     bepaalt dat telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat telkens' ->

Date index: 2022-01-29
w