Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
Bureau in uitgebreide samenstelling
De stand van zaken bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Uitgebreid adresseren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide adressering
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «bepalen dat uitgebreide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments


uitgebreid adresseren | uitgebreide adressering

erweiterte Adressierung


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

ausgedehntes Impfprogramm | umfassender Impfplan


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bepalen van het ogenblik waarop een persoon ontdekt dat hij de vader van het kind is, valt onder de bevoegdheid van de feitenrechter, die in dat opzicht over een uitgebreide beoordelingsbevoegdheid beschikt.

Die Bestimmung des Zeitpunktes, zu dem eine Person entdeckt, dass sie der Vater des Kindes ist, fällt in die Zuständigkeit des Tatsachenrichters, der in dieser Hinsicht über eine weitgehende Ermessensbefugnis verfügt.


De EFSI-verordening bevat uitgebreide voorschriften die bepalen dat het EFSI verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement.

Die EFSI-Verordnung enthält umfassende Bestimmungen, die die Rechenschaftslegung des EFSI gegenüber dem Europäischen Parlament gewährleisten.


(66) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald; de jaarlijkse bijdragen die nodig zijn om de administratieve uitgaven van de afwikkelingsraad te dekken voordat hij volledig operationeel wordt; de registratie-, boekhoud- en rapportageverplichtingen en andere verplichtingen om ervoor te zorgen dat de bijdragen volledig en tijdig worden betaald; het bijdragesysteem voor instellingen waaraan vergunning voor de uitoefening van werkzaamheden is ...[+++]

(66) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: die Art der in den Fonds einzuzahlenden Beiträge und die Angelegenheiten, für die Beiträge fällig werden, die Methode zur Berechnung der Höhe der Beiträge und die Art, wie sie zu zahlen sind, die jährlichen Beiträge zur Deckung der Verwaltungsausgaben bis zur vollständigen Funktionsfähigkeit des Ausschusses, die Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie weitere Vorschriften zur Sicherstellung der vollständigen und pünktlichen Entrichten der Beiträge, das Beitragssystem für Institute, deren Geschäftstätigkeit nach Erreichung der Zielausstattung des Fonds zugelassen wird, ...[+++]


17. vraagt, op grond van overwegingen die vergelijkbaar zijn met de bezorgdheden die werden geuit in de VN-resolutie van mei 2013 over onder meer criminaliteit in verband met bossen, dat de huidige EU-instrumenten ter bestrijding van illegale houthandel en andere vormen van criminaliteit in verband met bossen worden geëvalueerd om te bepalen of ze toereikend en doelmatig zijn om de uitgebreide illegale handel, die momenteel op het grondgebied van de Unie wordt vastgesteld, aan te pakken;

17. fordert, dass die gegenwärtig vorhandenen Instrumente der EU zur Bekämpfung des illegalen Holzhandels und anderer Straftaten im Forstsektor im Einklang mit der Resolution der Vereinten Nationen vom Mai 2013, in der auch Verstöße gegen das Forstrecht aufgegriffen werden, überprüft werden, damit festgestellt werden kann, ob sie hinreichend sind und genügend Wirkung zeigen, um dem derzeit auf dem Gebiet der Union in großem Ausmaß verzeichneten illegalen Handel zu begegnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de projecten behoren regionale workshops om bekendheid te geven aan de uitvoering van het BTWC en de behoeften en de vereisten voor nationale uitvoering te bepalen, uitgebreide programma's om bij de nationale uitvoering te helpen en de ontwikkeling van instrumenten en activiteiten ter versterking van de nationale uitvoering van het BTWC.

Zu den Projekten zählen regionale Workshops, die dazu dienen sollen, das Bewusstsein für die Um­setzung des BWÜ zu schärfen und die diesbezüglichen innerstaatlichen Bedürfnisse und Anfor­de­rungen zu ermitteln, Programme für verstärkte Hilfestellung bei der Umsetzung auf nationaler Ebene sowie die Entwicklung von vorbereitenden Instrumenten und Maßnahmen für eine verstärkte Umsetzung des BWÜ auf nationaler Ebene.


6. is ingenomen met de institutionele gevolgen van het op basis van het mandaat van de IGC uitgewerkte nieuwe ontwerpverdrag, waarbij de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid worden uitgebreid tot de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en ook de bevoegdheden op het gebied van het asiel- en het immigratiebeleid van de Unie worden uitgebreid; is in het bijzonder ingenomen met het feit dat de gewone wetgevingsprocedure ook van toepassing wordt voor de legale migratie en acht het redelijk dat de lidstaten hun soevereine recht zullen behouden om te bepalen ...[+++]

6. begrüßt die im Mandat der Regierungskonferenz festgelegten institutionellen Auswirkungen des Entwurfs eines Reformvertrags, mit dem die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Mitentscheidungsbefugnisse auf die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ausgedehnt sowie die Befugnisse der Union im Bereich Asyl- und Zuwanderungspolitik ausgeweitet werden; begrüßt insbesondere die Ausweitung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens auf die legale Zuwanderung und hält es für vernünftig, dass die Mitgliedstaaten ...[+++]


6. is ingenomen met de institutionele gevolgen van het op basis van het mandaat van de IGC uitgewerkte nieuwe ontwerpverdrag, waarbij de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheid worden uitgebreid tot de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en ook de bevoegdheden op het gebied van het asiel- en het immigratiebeleid van de Unie worden uitgebreid; is in het bijzonder ingenomen met het feit dat de gewone wetgevingsprocedure ook van toepassing wordt voor de legale migratie en acht het redelijk dat de lidstaten hun soevereine recht zullen behouden om te bepalen ...[+++]

6. begrüßt die im Mandat der Regierungskonferenz festgelegten institutionellen Auswirkungen des Entwurfs eines Reformvertrags, mit dem die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Mitentscheidungsbefugnisse auf die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen ausgedehnt sowie die Befugnisse der Union im Bereich Asyl- und Zuwanderungspolitik ausgeweitet werden; begrüßt insbesondere die Ausweitung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens auf die legale Zuwanderung und hält es für vernünftig, dass die Mitgliedstaaten ...[+++]


- de Raad zo spoedig mogelijk op de hoogte te brengen van voorstellen die zullen worden onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling, en van de resultaten ervan, indien beschikbaar, waardoor het gemakkelijker zal worden te bepalen welke voorstellen waarschijnlijk veel invloed zullen hebben op het concurrentievermogen;

den Rat möglichst frühzeitig über Vorschläge, die einer ausführlichen Folgenabschätzung unterliegen, sowie gegebenenfalls über deren Ergebnisse zu unterrichten, womit die Ermittlung derjenigen Vorschläge, die sich maßgeblich auf die Wettbewerbsfähigkeit auswirken dürften, erleichtert wird;


5. Alle staten die deelnemen aan de besprekingen van de groep van deskundigen die ingevolge de Europese conferentie (maart 1998, Londen) is ingesteld, zullen worden uitgenodigd het gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, dat de Raad op 24 februari 1997 heeft aangenomen (() PB L 63 van 04.03.1997). heeft aangenomen te bespreken, teneinde te bepalen welke maatregelen die dit gemeenschappelijk optreden behelst, kunnen worden uitgebreid tot alle staten die deelnemen aan de Europese ...[+++]

5. Alle Staaten, die an den Arbeiten der im Anschluß an die Europa-Konferenz (März 1998, London) eingesetzten Sachverständigengruppe beteiligt sind, werden ersucht, die vom Rat am 24. Februar 1997 angenommene Gemeinsame Maßnahme betreffend die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern ( () ABl. L 63 vom 4.3.1997). im Hinblick darauf zu prüfen, an welchen in der Gemeinsamen Maßnahme vorgesehenen Maßnahmen alle Teilnehmerstaaten der Europa-Konferenz beteiligt werden könnten.


Als gevolg van de opmerkingen van de Kamer van vorig jaar heeft de Commissie de discriminantanalyse, waarmee zij vooraf kan bepalen hoe waarschijnlijk het is dat een onderneming in gebreke blijft, uitgebreid tot alle begunstigden van EGKS-leningen, die geen garantie van het hoogste niveau hebben.

Auf die Bemerkungen des Hofes im vorigen Jahr hin hat die Kommission die Diskriminanzanalyse, die ihr hilft, die Wahrscheinlichkeit der Zahlungsunfähigkeit von Unternehmen vorauszuschätzen, auf alle Empfänger von EGKS-Darlehen ausgedehnt, die keine erstrangigen Sicherheiten aufzuweisen haben.


w