Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Meting van verplaatsingen
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Toezicht houden op verplaatsingen van passagiers
Toezicht houden op verplaatsingen van reizigers

Traduction de «bepalen dat verplaatsingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op verplaatsingen van passagiers | toezicht houden op verplaatsingen van reizigers

Bewegung der Fahrgäste beaufsichtigen | das Ein- und Aussteigen der Passagiere beaufsichtigen


methode voor het opsporen van de verplaatsingen van landbouwhuisdieren | systeem voor het traceren van de verplaatsingen van landbouwhuisdieren

Methoden zur Feststellung der Bewegungen von Nutztieren


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 64/432/EEG van de Raad en Beschikking 93/444/EEG van de Commissie bepalen dat verplaatsingen van dieren vergezeld moeten gaan van gezondheidscertificaten.

Gemäß der Richtlinie 64/432/EWG des Rates und der Entscheidung 93/444/EWG der Kommission müssen bei der Verbringung von Tieren Gesundheitsbescheinigungen mitgeführt werden.


Richtlijn 64/432/EEG van de Raad (10) en Beschikking 93/444/EEG van de Commissie (11) bepalen dat verplaatsingen van dieren vergezeld moeten gaan van gezondheidscertificaten.

Gemäß der Richtlinie 64/432/EWG des Rates (10) und der Entscheidung 93/444/EWG der Kommission (11) müssen bei der Verbringung von Tieren Gesundheitsbescheinigungen mitgeführt werden.


Het risico van verplaatsingen van bedrijfsactiviteiten is dus niet geheel verdwenen. Om die reden komen wij terug op het belang van de herzieningsbepaling: daarmee kunnen we bepalen of het systeem te veel betaalt en correcties aanbrengen en onze inspanningen op elkaar afstemmen.

Aus diesem Grund kommen wir auf die Bedeutung der Überprüfungsklausel zurück: Diese bietet die Möglichkeit der Prüfung, ob das System zu teuer ist, und ermöglicht es, Korrekturen vorzunehmen und unsere Anstrengungen neu auszurichten.


De lidstaten kunnen bepalen dat deze verplaatsingen in een nationaal register worden opgenomen en in elektronische vorm worden bijgehouden.

Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass diese Bewegungen in einem nationalen Register erfasst und elektronisch gespeichert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen bepalen dat deze verplaatsingen in een nationaal register en in de vorm van een geautomatiseerd systeem worden bijgehouden.

Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass diese Bewegungen in einem nationalen Register und in computergestützter Form erfasst werden.


De lidstaten kunnen bepalen dat deze verplaatsingen in een nationaal register en in de vorm van een geautomatiseerd systeem worden bijgehouden.

Die Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass diese Bewegungen in einem nationalen Register und in computergestützter Form erfasst werden.


De Commissie kan evenwel op verzoek van een lidstaat, overeenkomstig de procedure van artikel 23, lid 2, bepalen in welke gevallen de lidstaten de maximumtermijn mogen verlengen en specifieke regels mogen vaststellen die van toepassing zijn op de verplaatsingen van runderen die bestemd zijn om in de zomer op verschillende plaatsen in de bergen te grazen.

Die Kommission kann jedoch auf Antrag eines Mitgliedstaats nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 festlegen, unter welchen Umständen die Mitgliedstaaten die Höchstfrist verlängern können, und spezifische Regeln für die Bewegungen von Rindern vorsehen, die im Sommer an verschiedenen Orten in den Bergen weiden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen dat verplaatsingen' ->

Date index: 2023-10-14
w