Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «bepalen hoe groot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

IKT-Hardwareplatzierung planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het vaststellen van de m.e.r.-plicht is het nodig om het project en het ontvangende milieu te onderzoeken en te bepalen hoe groot de kans op 'aanzienlijke milieueffecten' is.

Voraussetzung für die Entscheidung über das Screening ist eine Prüfung des Projekts und der davon betroffenen Umwelt, um ermitteln zu können, ob ,erhebliche Umweltauswirkungen" zu eintreten können.


Hoewel het met de huidige voorwaardelijke-toegangtechnologieën perfect mogelijk is nauwkeurig te bepalen hoe groot het aantal betalende kijkers binnen het dekkingsgebied van de satelliet is, leiden bedrijfsmodellen en contractuele regelingen vaak tot een op het grondgebied gebaseerd dienstenaanbod.

Derzeitige bedingte Zugangskontrolltechnologien ermöglichen es vollkommen, den Kreis der bezahlenden Zuschauer im Ausstrahlbereich des Satelliten genau zu bestimmen; hingegen führen Geschäftsmodelle und vertragliche Vereinbarungen oftmals zu gebietsbezogenen Dienstleistungsangeboten.


Het is op voorshand onmogelijk om te bepalen hoe groot het risico is dat belangrijke bedragen aan vastleggingen zullen worden geannuleerd op grond van de N+2-regel.

Gegenwärtig kann das Risiko einer umfangreichen Freigabe von Mittelbindungen nach der "n+2"-Regel nicht beziffert werden.


(7) Het enquêterecht beoogt, als belangrijk onderdeel van de parlementaire controlebevoegdheden, te bepalen hoe de bestaande wetgeving in het verleden is toegepast; het is dus van groot belang dat een commissie zich kan baseren op het feitelijke bewijs dat zij gaandeweg het onderzoek heeft verzameld.

(7) Der Zweck des Untersuchungsrechts, das ein wichtiges Element der parlamentarischen Kontrollbefugnisse ist, besteht darin, festzustellen, in welcher Weise das geltende Recht in der Vergangenheit umgesetzt wurde; es ist daher von entscheidender Bedeutung, dass sich ein Untersuchungsausschuss auf Tatsachenbeweise stützen kann, die er im Laufe seiner Ermittlungen erhoben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten behoeve van ons onderzoek en onze beoordeling van handelsbescherming vroegen wij ons allereerst af welke overwegingen bepalen hoe groot de productie buiten Europa moet zijn voor een bedrijf om te worden uitgesloten van een behandeling als Europees bedrijf.

Erstens, sind die Kriterien für die Festlegung zu nennen, ab welchem Umfang an außereuropäischer Produktionstätigkeit ein Unternehmen nicht mehr als ein europäisches Unternehmen für die Zwecke unserer Untersuchungen und Bewertung in Bezug auf den Handelsschutz gelten kann.


Digitale stencilapparaten moeten worden getest op de opgegeven maximumsnelheid. Dat is ook de snelheid die moet worden gebruikt om te bepalen hoe groot de opdracht moet zijn voor uitvoering van de test, en niet de versteksnelheid van het product bij levering, indien verschillend.

Digitalvervielfältiger sind mit ihrer angegebenen Maximalgeschwindigkeit zu prüfen. Außerdem sollte anhand der Maximalgeschwindigkeit auch die Auftragsgröße zur Durchführung der Prüfung ermittelt werden (wenn sich Maximalgeschwindigkeit und die bei der Lieferung voreingestellte Standardgeschwindigkeit unterscheiden).


Daarom is het van zeer groot belang te bepalen hoe diervoeders samengesteld dienen te zijn, om het gebruik van slechte voeders te vermijden.

Eben deswegen ist es auch extrem wichtig, die Zusammensetzung der Futtermittel zu definieren, damit der Einsatz von ungeeigneten Futtermitteln eingeschränkt werden kann.


Het is een feit dat voor bepaalde risico’s de sekse – ik geef de voorkeur aan de term “gender” – een objectief criterium is dat moet worden meegewogen bij het bepalen hoe groot de verbintenis van de verzekeraar is.

Tatsache ist, dass im Falle mancher Risiken das Geschlecht – ich bevorzuge den Begriff „Gender“ – ein objektives Kriterium darstellt, das man bei der Festlegung des Versicherungsumfangs mit einbeziehen muss.


Voor het vaststellen van de m.e.r.-plicht is het nodig om het project en het ontvangende milieu te onderzoeken en te bepalen hoe groot de kans op 'aanzienlijke milieueffecten' is.

Voraussetzung für die Entscheidung über das Screening ist eine Prüfung des Projekts und der davon betroffenen Umwelt, um ermitteln zu können, ob ,erhebliche Umweltauswirkungen" zu eintreten können.


Het is bijvoorbeeld zeer belangrijk dat exact bekend is waar deze partijen hun geld vandaan halen. Vooral de financiering van verkiezingscampagnes is in dat verband van groot belang, omdat geld niet mag bepalen hoe succesvol men bij verkiezingen is.

Zum Beispiel muß genau bekannt sein, woher diese Parteien Geld erhalten; eine besondere Bedeutung hat auch die Wahlfinanzierung, denn Geld darf nicht dafür ausschlaggebend sein, wie erfolgreich eine Partei bei den Wahlen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen hoe groot' ->

Date index: 2024-05-24
w