Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen welke middelen ze daartoe " (Nederlands → Duits) :

De pluspunten van uitkeringen in geld zijn voordelen voor lokale economieën, zelfbeschikking voor de begunstigden, waardigheid en autonomie doordat mensen zelf kunnen bepalen welke artikelen ze kopen.

Zu den weiteren Vorteilen zählen der Nutzen für die lokale Wirtschaft, die Stärkung der Eigenverantwortung der Begünstigten, die Wahrung ihrer Würde und die Möglichkeit der Betroffenen selbst zu entscheiden, was sie kaufen.


Dezelfde wet bepaalt ook dat detailhandelaren producten van oorsprong uit Roemenië moeten promoten, en beperkt daardoor hun commerciële keuzevrijheid om te bepalen welk product ze aanbieden, hetgeen weer in strijd is met de vrijheid van vestiging (artikel 49 VWEU).Volgens het EU-recht zijn beperkingen van deze vrijheden slechts toegestaan wanneer er een gerechtvaardigde noodzaak is om een hoger openbaar belang te beschermen, zoals ...[+++]

Das gleiche Gesetz verpflichtet Einzelhändler zur Förderung rumänischer Erzeugnisse und beschränkt damit ihre geschäftliche Entscheidung darüber, welche Produkte sie anbieten wollen, was wiederum gegen den Grundsatz der Niederlassungsfreiheit (Artikel 49 AEUV) verstößt.Beschränkungen dieser Grundfreiheiten sind nach dem EU-Recht nur zulässig, wenn sie den Schutz eines übergeordneten öffentlichen Interesses zum Ziel haben, wie der öffentlichen Gesundheit, und keine weniger restriktiven Maßnahmen zur Verfügung stehen.


Het subsidiariteitsbeginsel wordt ten volle nageleefd, aangezien gebruik wordt gemaakt van een richtlijn als rechtsinstrument, wat impliceert dat de lidstaten weliswaar verplicht zijn resultaten te boeken, maar de vrijheid hebben zelf te bepalen welke middelen ze daartoe zullen aanwenden.

Das Subsidiaritätsprinzip wird umfassend beachtet, indem eine Richtlinie als Rechtinstrument gewählt wird, wodurch die Mitgliedstaaten zwar zu Ergebnissen verpflichtet sind, ihnen jedoch die Wahl der Mittel überlassen wird.


Hoewel de rapporteur van mening is dat de instellingen de nodige besparingen moeten doorvoeren, moeten de instellingen zelf kunnen bepalen welke gedetailleerde methode ze toepassen en op welke middelen ze zullen besparen.

Während somit die Berichterstatterin der Ansicht ist, dass die Organe die notwendigen Einsparungen erreichen sollten, muss es den Organen selbst überlassen sein, mit welchen genauen Methoden und in Bezug auf welche Ressourcen diese Einsparungen vorgenommen werden.


2. De aanbestedende dienst treedt met de gegadigden die aan de selectiecriteria voldoen in dialoog om na te gaan en te bepalen welke middelen geschikt zijn om zo goed mogelijk in zijn behoeften te voorzien.

(2) Der öffentliche Auftraggeber eröffnet mit den nach Maßgabe der Eignungskriterien ausgewählten Bewerbern einen Dialog, dessen Ziel es ist, die Mittel, mit denen sein Bedarf am besten erfüllt werden kann, zu ermitteln und festzulegen.


3. De aanbestedende diensten openen met de gegadigden die aan de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria voldoen, een dialoog met het doel na te gaan en te bepalen welke middelen geschikt zijn om zo goed mogelijk in hun behoeften te voorzien.

(3) Die öffentlichen Auftraggeber eröffnen mit den nach Maßgabe der Kriterien gemäß Artikel 146 ausgewählten Bewerbern einen Dialog, dessen Ziel es ist, die Mittel, mit denen ihre Bedürfnisse am besten erfüllt werden können, zu ermitteln und festzulegen.


Voor aanbestedende diensten die bijzonder complexe projecten uitvoeren, kan het, zonder dat hen iets valt te verwijten, objectief gezien onmogelijk zijn te bepalen welke middelen aan hun behoeften kunnen voldoen of te beoordelen wat de markt te bieden heeft op het stuk van technische en/of financiële of juridische oplossingen.

Für Auftraggeber, die besonders komplexe Vorhaben durchführen, kann es — ohne dass ihnen dies anzulasten wäre — objektiv unmöglich sein, die Mittel zu bestimmen, die ihren Bedürfnissen gerecht werden können, oder zu beurteilen, was der Markt an technischen bzw. finanziellen oder rechtlichen Lösungen bieten kann.


Er wordt erkend dat de EU niet de bevoegdheid heeft om het gezondheidsbeleid van de lidstaten te bepalen, en nog minder om budgetten voor de lidstaten vast te stellen of te bepalen welke prioriteiten ze moeten stellen bij hun uitgaven voor de gezondheidszorg.

Er geht davon aus, dass die EU nicht die Zuständigkeit besitzt, über die Gesundheitspolitik der Mitgliedstaaten und schon gar nicht über deren Budgets oder Prioritäten bei den Ausgaben des Gesundheitswesens zu bestimmen.


9. acht het noodzakelijk dat de algemene doelstellingen van de Unie duidelijk worden onderscheiden van haar per werkterrein vast te stellen bevoegdheden; stuurt aan op een eenvoudige precieze verdeling van bevoegdheden, waarbij voor iedere rubriek slechts wordt vermeld op welke werkterreinen zij betrekking heeft, alsook welke specifieke doelstellingen de Unie op het bewuste terrein nastreeft en welke middelen zij daartoe aanwendt;

9. hält es für erforderlich, eindeutig zwischen den allgemeinen Zielen der Union und ihren Zuständigkeiten, die durch Themen definiert sind, zu unterscheiden; wünscht eine einfache und präzise Aufteilung von Zuständigkeiten, in der jede Rubrik nur die betreffenden Themen sowie die spezifischen Ziele umfasst, die mit den Maßnahmen der Union und den von ihr dazu eingesetzten Mitteln verfolgt werden;


8. acht het noodzakelijk dat de algemene doelstellingen van de Unie duidelijk worden onderscheiden van haar per werkterrein vast te stellen bevoegdheden; stuurt aan op een eenvoudige verdeling van bevoegdheden, waarbij voor iedere rubriek slechts wordt vermeldt op welk werkterrein zij betrekking heeft, alsook welke specifieke doelstellingen de Unie op het bewuste terrein nastreeft en welke middelen zij daartoe aanwendt;

8. hält es für erforderlich, eindeutig zwischen den allgemeinen Zielen der Union und ihren Zuständigkeiten, die durch Themen definiert sind, zu unterscheiden; wünscht eine einfache Aufteilung von Zuständigkeiten, in der jede Rubrik nur das betreffende Thema sowie die spezifischen Ziele umfasst, die mit den Maßnahmen der Union und den von ihr dazu eingesetzten Mitteln verfolgt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke middelen ze daartoe' ->

Date index: 2024-09-19
w