ziet in dat het weliswaar nodig
is de consument te voorzien van voldoende informatie, maar dat dit het gevaar inhoudt de consument
te overladen met te veel informatie; verkiest kwaliteit boven kwantiteit als het gaat om informatie; roept de Commissie derhalve op consumentenorganisat
ies te verzoeken te bepalen welke informatie voor consumenten volgens hen noodzakelijk is om geschikte keuze
...[+++]s te kunnen maken;
ist sich darüber im Klaren, dass ein Spannungsverhältnis zwischen der Vermeidung einer Informationsüberflutung und der Bereitstellung ausreichender Informationen für den Verbraucher besteht; gibt der Qualität der Information Vorzug vor der Quantität; fordert daher die Kommission auf, die Verbraucherverbände um eine Definition der Informationen zu ersuchen, die ihrer Ansicht nach wesentlich sind, damit die Verbraucher angemessene Entscheidungen treffen können;