Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling bedoelde autonome " (Nederlands → Duits) :

Dat de Grondwetgever de mogelijkheid niet heeft willen uitsluiten om, met toepassing van artikel 24, § 2, van de Grondwet, de bevoegdheid betreffende het bepalen van het pedagogische project van het gemeenschapsonderwijs op te dragen aan de in die bepaling bedoelde autonome organen, kan worden afgeleid uit de volgende verklaring van de minister van Onderwijs (F) :

Dass der Verfassungsgeber nicht die Möglichkeit ausschliessen wollte, in Anwendung von Artikel 24 § 2 der Verfassung die Zuständigkeit zur Festlegung des pädagogischen Projekts des Gemeinschaftsunterrichts den in dieser Bestimmung erwähnten autonomen Organen zu übertragen, kann aus folgender Erklärung des Unterrichtsministers (F) abgeleitet werden:


11° privé arbeidsbemiddelingsbureau : de rechts- of de natuurlijke persoon die van de Dienst voor arbeidsbemiddeling bedoeld onder 17° onafhankelijk is, zelf of door de tussenkomst van derden, voor zichzelf of in opdracht van derden, als hoofd- of nevenactiviteit, onder bezwarende titel of om niet, al dan niet met winstoogmerk, de arbeidsbemiddeling bedoeld onder 1°, ongeacht de benaming ervan, aanbiedt of uitvoert. Worden erin begrepen de autonome gemeentebedrijven die dienstverleningen op het gebied van de arbeidsbemiddeling verstre ...[+++]

11. privater Arbeitsvermittler: Jede vom Arbeitsamt gemäss Nr. 17 des vorliegenden Artikels unabhängige juristische oder natürliche Person, die selbst oder durch eines Dritten Vermittlungen gemäss Nr. 1 des vorliegenden Artikels, sei es als Haupt- oder Nebentätigkeit, sei es kostenpflichtig oder kostenlos, sei es mit oder ohne Gewinnerzielungsabsicht, unter gleich welcher Bezeichnung für sich oder zu Gunsten eines Dritten anbietet bzw. durchführt, einschliesslich der autonomen Gemeinderegien, die im Sinne von Artikel 1 Nr. 16 des Königlichen Erlasses vom 10. April 1995 zur Bestimmung der Tätigkeiten industrieller oder kommerzieller Art, ...[+++]


Met de bestreden bepaling zou de federale wetgever zich ten eerste ten onrechte in het milieubeleid van de gewesten mengen doordat hij, zich baserend op het verschil tussen de autonome gewestelijke belastingen en de gewestelijke belastingen bedoeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de effectiviteit van de autonome gewestelijke belastingen zou wil ...[+++]

Mit der angefochtenen Bestimmung mische sich der föderale Gesetzgeber zunächst zu Unrecht in die Umweltpolitik der Regionen ein, indem er ausgehend von dem Unterschied zwischen den autonomen Regionalsteuern und den Regionalsteuern im Sinne von Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen die Effizienz der autonomen Regionalsteuern erhöhen wolle, was ihm nicht zustehe.


In de zaak nr. 2705 alsook in de zaak nr. 2744 voeren de verzoekende partijen de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet aan, al dan niet in samenhang gelezen met de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, daar de bestreden bepaling ten onrechte een onderscheid zou maken tussen de autonome gewestelijke belastingen en de gewestelijke belastingen bedoeld in artike ...[+++]

In der Rechtssache Nr. 2705 sowie in der Rechtssache Nr. 2744 führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Sondergesetz vom 13. Juli 2001 zur Refinanzierung der Gemeinschaften und Erweiterung der steuerlichen Befugnisse der Regionen, da die angefochtene Bestimmung zu Unrecht zwischen den autonomen Regionalsteuern und den Regionalsteuern im Sinne von Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 unterscheide, denn seit der Abänderung der letztgenannten Bestimmung durch das Gesetz vom 13. Juli 2001 sei der Unterschied zwischen beiden Arten von Steue ...[+++]


Het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 « tot goedkeuring van het eerste beheerscontract van de Regie van Telegrafie en Telefonie en betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van bedoelde Regie bij de autonome overheidsbedrijven » heft het tweede lid van die bepaling op maar laat het eerste lid onveranderd.

Der königliche Erlass vom 19. August 1992 « zur Genehmigung des ersten Geschäftsführungsvertrags der Regie für Telegraphie und Telephonie sowie zur Festlegung von Massnahmen im Hinblick auf die Einstufung dieser Regie als autonomes öffentliches Unternehmen » hebt Absatz 2 dieser Bestimmung auf, lässt Absatz 1 hingegen unverändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling bedoelde autonome' ->

Date index: 2021-04-14
w