Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "bepaling heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan zestien jaar te eisen, terwijl een nuttige ervaring van drie jaar de gemiddelde duur overschrijdt van de ...[+++]

Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkommt, obwohl eine zweckdienliche Erfahrung von drei Jahren über die durchschnittliche Dauer des Studiums hin ...[+++]


Door het amendement nr. 6, dat uiteindelijk tot de bestreden bepaling heeft geleid, aan te nemen, heeft de wetgever de tot doel gestelde gelijke behandeling of fiscale neutraliteit tussen enerzijds GVV's en anderzijds vastgoedbevaks bevestigd.

Durch die Annahme des Abänderungsantrags Nr. 6, der schließlich zu der angefochtenen Bestimmung geführt hat, hat der Gesetzgeber die angestrebte Gleichbehandlung oder steuerliche Neutralität zwischen einerseits beaufsichtigten Immobiliengesellschaften und andererseits Immobilien-Investmentgesellschaften mit fixem Kapital bestätigt.


De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat wanneer de verzekeringnemer van een levensverzekeringsovereenkomst afgesloten vóór 5 maart 2012 overlijdt gedurende de voormelde termijn van twee jaar, de bepaling vervat in artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 geen toepassing kan vinden.

Die fragliche Bestimmung hat zur Folge, dass in dem Fall, dass der Versicherungsnehmer eines vor dem 5. März 2012 abgeschlossenen Lebensversicherungsvertrags während der genannten Frist von zwei Jahren verstirbt, die in Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 enthaltene Bestimmung nicht angewandt werden kann.


Die laatste bepaling heeft artikel 49 hernummerd en heeft nieuwe leden erin ingevoerd, zodat zij op de bestreden bepaling geen ander effect heeft gehad dan de nummering ervan te wijzigen.

Die letztgenannte Bestimmung hat Artikel 49 umnummeriert und neue Absätze darin eingefügt, weshalb sie keine andere Auswirkung auf die angefochtene Bestimmung hatte als die Änderung ihrer Nummerierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gedeeltelijke vernietiging van de bestreden bepaling heeft niet tot gevolg dat die bepaling, in afwachting van een optreden van de wetgever, niet meer zou kunnen worden toegepast door de administratieve overheden of door de Raad van State wanneer zij vaststellen dat de overtredingen vaststaan, dat het bedrag van de geldboete niet onevenredig is met de ernst van de overtreding en dat er geen reden zou zijn geweest om uitstel te verlenen zelfs indien de wet in die maatregel had voorzien.

Die teilweise Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung hat nicht zur Folge, dass diese in Erwartung eines gesetzgeberischen Eingreifens nicht mehr durch die Verwaltungsbehörden oder durch den Staatsrat angewandt werden könnte, wenn sie feststellen, dass die Verstöße erwiesen sind, dass die Höhe der Geldbuße nicht unverhältnismäßig gegenüber der Schwere des Verstoßes ist und dass kein Anlass bestünde, einen Aufschub zu gewähren, selbst wenn diese Maßnahme im Gesetz vorgesehen worden wäre.


In deze richtlijn verwijst de bepaling betreffende zwangerschaps- en bevallingsverlof uitdrukkelijk naar de bevalling. Deze bepaling heeft tot doel de moeder te beschermen in de uit de zwangerschap voortvloeiende bijzonder kwetsbare situatie.

In der Vorschrift dieser Richtlinie über den Mutterschaftsurlaub ist ausdrücklich von „Entbindung“ die Rede, und diese Vorschrift bezweckt den Gesundheitsschutz der Mutter in der durch die Schwangerschaft bedingten besonderen Situation der Verletzlichkeit.


Krachtens dezelfde bepaling heeft het Hof op 5 oktober 2010 voor de duur van een jaar de heer Yves Bot tot eerste advocaat-generaal benoemd.

Nach derselben Vorschrift hat der Gerichtshof am 5. Oktober 2010 Herrn Yves Bot für die Dauer eines Jahres zum Ersten Generalanwalt bestimmt.


Een andere bepaling heeft betrekking op de procedures die moeten worden gevolgd bij anti-dumping of anti-subsidieonderzoeken, die eventuele maatregelen in geen geval mogen vertragen of belemmeren.

In einer Bestimmung werden die Verfahren für Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen genannt, wobei präzisiert wird, daß durch solche Untersuchungen die Einleitung etwaiger Maßnahmen auf keinen Fall verzögert oder behindert werden darf.


Technische normen inzake gezondheid en veiligheid Ook deze bepaling heeft de grootste gevolgen voor het Verenigd Koninkrijk, waar geen specifieke wetgeving op dit gebied bestaat.

Technische Normen für Gesundheitsschutz und Arbeitssicherheit Auch von dieser Bestimmung ist das Vereinigte Königreich am stärksten betroffen, da es keine spezifischen Rechtsvorschriften für Jugendliche gibt.


Krachtens deze bepaling heeft de Raad van Ministers van de Gemeenschap in december 1989 de eerste onderhandelingsrichtsnoeren aangenomen, met het oog op de sluiting van een vrijhandelsovereenkomst EEG-Golfstaten.

Dementsprechend genehmigte der EG-Ministerrat im Dezember 1989 die ersten Verhandlungsdirektiven für den Abschluß eines Freihandelsabkommens zwischen der EWG und den Golfstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling heeft' ->

Date index: 2021-02-01
w