Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Verzoek tot bepaling van de rechtsdag

Vertaling van "bepaling hield " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

Tarifnorm | tarifvertragliche Vereinbarung | Tarifvertragsbestimmung


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

Durchführungsverbot




criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Offizielle belgische Invaliditätstabelle




beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss


verzoek tot bepaling van de rechtsdag

Anberaumungsantrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever gemachtigd is om aan de decreet- of ordonnantiegevers de regeling toe te vertrouwen ...[+++]

Der Grund für die Einführung dieser Bestimmung hing mit der Rechtsprechung des Hofes über die durch die Verfassung dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Angelegenheiten zusammen: « Es ist daran zu erinnern, dass das kommunale Straßen- und Wegenetz eine Angelegenheit kommunalen Interesses ist, die bisher dem föderalen Gesetzgeber gemäß Artikel 108 [nunmehr Artikel 162] der Verfassung vorbehalten ist, dass aber gemäß der Rechtsprechung des Schiedshofes aufgrund von Artikel 19 § 1 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 der Gesetzgeber berechtigt ist, den Dekret- oder Ordonnanzgebern die Regelung vorbehaltener Angelegenheiten anzu ...[+++]


De bepaling van het Cypriotische recht hield in dat alle aandeelhouders van dergelijke ondernemingen gekwalificeerde beroepsbeoefenaren moesten zijn die over alle stemrechten moesten beschikken.

Dabei ging es um eine Mindestbeteiligung von 100 %, die für in Zypern eingetragene Ingenieurbüros vorgeschrieben war. Nach zyprischem Recht musste es sich bei den Anteilseignern solcher Unternehmen ausschließlich um qualifizierte Fachkräfte handeln, die auch über alle Stimmrechte verfügen.


Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).

Während der Diskussionen im Ausschuss hat der Minister präzisiert, dass die fragliche Bestimmung « dem Wunsch mehrerer Präsidenten von Regionalregierungen » entspricht, und ein Ausschussmitglied hat es begrüßt, dass « die Föderalregierung endlich die Politik, wie sie durch die Regionen geführt wird, berücksichtigt » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, SS. 5 und 14).


Met die bepaling wilde de wetgever « de huidige rechtspraak, volgens welke collectieve misdrijven waarbij de zwaarste straf geen verband hield met de wet van 24 februari 1921, uitgesloten waren van het voordeel bedoeld in artikel 9 van de wet van 9 juli 1975 » verhelpen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1888/001 en 50-1889/001, p. 16).

Mit dieser Bestimmung wollte der Gesetzgeber « die bestehende Rechtsprechung, wonach kollektive Straftaten, bei denen die schwerste Strafe in keinem Zusammenhang zum Gesetz vom 24. Februar 1921 stand, vom Vorteil im Sinne von Artikel 9 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 ausgeschlossen waren » korrigieren (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1888/001 und 50-1889/001, S. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bepaling van de hoogte van de boete hield de Commissie rekening met de bijzondere ernst en de vrij lange duur van de inbreuk die door Automobiles Peugeot SA en haar Nederlandse dochteronderneming was begaan.

Bei der Festsetzung der Höhe der Geldbuße für Automobiles Peugeot SA und ihre niederländische Tochtergesellschaft spielte auch eine Rolle, dass sie damit in besonders schwerwiegender Weise und über einen langen Zeitraum hinweg gegen die EU-Wettbewerbsbestimmungen verstoßen hatten.


Zij hield echter vol dat die ongelijke behandeling op objectieve en redelijke gronden te rechtvaardigen was, daar de betreffende bepaling van de Huurwet er op was gericht het traditionele gezin te beschermen.

Sie machte jedoch geltend, dass diese Ungleichbehandlung einen objektiven und sachlichen Grund habe, da mit der fraglichen Bestimmung des Mietgesetzes die Absicht verfolgt worden sei, die traditionelle Familie zu schützen.


De Raad nam akte van de presentatie door Commissielid BYRNE van een mededeling van de Commissie ter bepaling van een strategie voor het consumentenbeleid gedurende de periode 2002-2006, en hield daarover vervolgens een gedachtewisseling.

Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissionsmitglied BYRNE zu einer Mitteilung der Kommission über die Festlegung einer Strategie für die Politik im Bereich der Verbraucherfragen im Zeitraum 2002-2006 zur Kenntnis und hatte einen Gedankenaustausch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling hield' ->

Date index: 2023-05-23
w