Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling houdt zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

Die bepaling houdt zelfs geen recht op hoger beroep in tegen rechterlijke beslissingen waarbij de vrijheidsberoving werd bevolen of voortgezet.

Diese Bestimmung beinhaltet selbst kein Recht auf Berufung gegen richterliche Entscheidungen, mit denen die Freiheitsentziehung angeordnet oder fortgesetzt wurde.


Die bepaling houdt voor de overheid bovendien de positieve verplichting in om maatregelen te nemen die een daadwerkelijke eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven verzekeren, zelfs in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (EHRM, 27 oktober 1994, Kroon e.a. t. Nederland, § 31).

Diese Bestimmung beinhaltet außerdem die positive Verpflichtung für die Behörden, Maßnahmen zu ergreifen, die eine tatsächliche Achtung des Privat- und Familienlebens gewährleisten, selbst in der Sphäre der gegenseitigen Beziehungen zwischen Einzelpersonen (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 31).


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen v ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten zu prüfen, ob durch die fragliche Bestimmung eine Diskriminierung eingeführt werde, insofern darin nur die vor dem 2. Juli 1997 erworbene Berufserfahrung der betreffenden Personen berücksichtigt werde, sodass durch diese Bestimmung « einerseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 über eine dreijährige Erfahrung verfügten und erworbene Rechte unabhängig von ihrer (eventuellen) späteren Erfahrung (zwischen 1997 und 2010) genießen können, und andererseits [die] Personen, die am 2. Juli 1997 nicht über eine dreijährige Erfahrung verfügten und keine erworbenen Rechte genießen könn ...[+++]


Het in de bestreden bepaling vermelde bedrag van 35 872 000 euro voor grote infrastructuurwerken in schoolgebouwen van het gemeenschapsonderwijs houdt weliswaar een afwijking in van de door de decreetgever zelf vooropgestelde berekeningswijze, maar die afwijking doet door haar eenmalig karakter, door de deugdelijke reden die eraan ten grondslag ligt en door de relatief beperkte draagwijdte ervan geen afbreuk aan de « aangepaste beh ...[+++]

Der in der angefochtenen Bestimmung angeführte Betrag von 35 872 000 Euro für große Infrastrukturarbeiten in Schulgebäuden des Gemeinschaftsunterrichts beinhaltet zwar eine Abweichung von der durch den Dekretgeber selbst vorgesehenen Berechnungsweise, doch diese Abweichung beeinträchtigt durch ihre einmalige Beschaffenheit, durch die ordnungsgemäße Begründung, die ihr zugrunde liegt, und durch ihre relativ begrenzte Tragweite nicht die « angepasste Behandlung », auf die die klagende Partei aufgrund von Artikel 24 § 4 der Verfassung An ...[+++]


Dient het toepasselijke Unierecht, inzonderheid artikel 1, lid 1, sub a, van richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag (1), aldus te worden uitgelegd dat het zich verzet tegen nationale wettelijke bepalingen of nationale gewoonten volgens welke bij de in deze bepaling voorgeschreven berekening van het aantal werknemers een lid van de directie van een kapitaalvennootschap niet wordt meegerekend, ook al verricht dit lid zijn werkzaamheden onder het gezag en het toezicht van een ander orgaan van deze vennootschap, ontvangt het loon als tegenprestatie voor zijn werkzaa ...[+++]

Ist das einschlägige Unionsrecht, insbesondere Art. 1 Abs. 1 a) der Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen (1), dahin auszulegen, dass es nationalen gesetzlichen Bestimmungen oder Gepflogenheiten entgegensteht, die bei der in dieser Vorschrift vorgesehenen Berechnung der Beschäftigtenzahl ein Mitglied der Unternehmensleitung einer Kapitalgesellschaft unberücksichtigt lassen, auch wenn es seine Tätigkeit nach Weisung und Aufsicht eines anderen Organs dieser Gesellschaft ausübt, als Gegenleistung für die Tätigkeit ein Entgelt erhält und selbst keine Anteile an de ...[+++]


Weliswaar houdt het gezinsleven een aantal rechten en verplichtingen in voor de ouders ten aanzien van de minderjarige kinderen en impliceert de eerbiediging van het gezinsleven het recht voor de ouders om zelf beslissingen te nemen met betrekking tot de opvoeding van hun kinderen, doch het gezinsleven in de zin van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wordt in beginsel niet geraakt door een bepaling die de uitoefening van het ...[+++]

Zwar beinhaltet das Familienleben eine Reihe von Rechten und Verpflichtungen für die Eltern hinsichtlich ihrer minderjährigen Kinder, und die Achtung vor dem Familienleben schliesst das Recht der Eltern, bezüglich der Erziehung ihrer Kinder selbst Entscheidungen zu treffen, mit ein, aber das Familienleben im Sinne von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention wird im Prinzip nicht durch eine Bestimmung beeinträchtigt, die sich der Ausübung elterlicher Gewalt hinsichtlich volljährig gewordener Kinder widersetzt.


Deze bepaling houdt een algemeen verbod in om de steunmaatregel uit te voeren voordat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een beslissing heeft genomen, zelfs in gevallen waarin geen formele procedure wordt ingeleid (7).

Damit ist es grundsätzlich verboten, Beihilfevorhaben vor einer Stellungnahme der EFTA-Überwachungsbehörde durchzuführen. Dies gilt auch dann, wenn kein förmliches Verfahren eingeleitet wird (6)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling houdt zelfs' ->

Date index: 2022-04-21
w