Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Beschikking tot rechtsdagbepaling
Beschikking van bepaling van de rechtsdag
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Statutaire bepaling
Verzoek tot bepaling van de rechtsdag

Traduction de «bepaling waarnaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


beschikking van bepaling van de rechtsdag | beschikking tot rechtsdagbepaling

Anberaumungsbeschluss






criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Offizielle belgische Invaliditätstabelle


verzoek tot bepaling van de rechtsdag

Anberaumungsantrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van deze bepaling was echter afhankelijk van de goedkeuring van de wijziging van de Sapard-basisverordening waarnaar hierboven wordt verwezen.

Voraussetzung für die Anwendung dieser Bestimmung war jedoch die Annahme der Änderung der bereits erwähnten SAPARD-Grundverordnung.


Artikel 132 van het WIB 1992, waarnaar in de in het geding zijnde bepaling wordt verwezen, voorziet in een verhoging van het basisbedrag van de belastingvrije som voor kinderen ten laste.

Artikel 132 des EStGB 1992, auf den in der fraglichen Bestimmung Bezug genommen wird, sieht eine Erhöhung des steuerfreien Grundbetrags für Kinder zu Lasten vor.


Artikel 3, 3°, van dezelfde wet van 24 juni 2013, waarnaar in de in het geding zijnde bepaling wordt verwezen, bepaalt :

Artikel 3 Nr. 3 desselben Gesetzes vom 24. Juni 2013, auf den in der fraglichen Bestimmung Bezug genommen wird, bestimmt:


Artikel 82, § 2, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 - waarnaar de in het geding zijnde bepaling verwijst - bepaalde : « Wanneer het jaarlijks loon niet hoger is dan 16.100 EUR, bedraagt de opzeggingstermijn welke door de werkgever moet worden in acht genomen, ten minste drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst zijn.

Artikel 82 § 2 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978, auf den in der fraglichen Bestimmung Bezug genommen wird, bestimmt: « Wenn die jährliche Entlohnung 16.100 EUR nicht übersteigt, beträgt die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt sind, mindestens drei Monate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Teneinde op bevredigende wijze aan de behoeften van de gebruikers van statistische informatie tegemoet te komen zonder de deelnemers aan het economisch verkeer buitensporig te belasten, alsmede om rekening te houden met veranderingen die vanwege methodologische redenen nodig zijn en met de noodzaak een efficiënt systeem op te zetten voor het verzamelen van gegevens en het opstellen van statistieken, moet conform artikel 290 VWEU de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd in verband met de vaststelling van andere of bijzondere voorschriften voor bijzondere goederen of bewegingen, de aanpassing van de Intrastat-dekkingspercentages, de vaststelling van de voorwaarden voor de ...[+++]

(5) Um den Bedarf der Nutzer an statistischen Informationen in zufriedenstellender Weise zu decken, ohne dass damit übermäßige Belastungen für die Wirtschaftsteilnehmer entstehen, sowie zwecks Berücksichtigung von Änderungen, die aus Gründen der Methodik notwendig sind, und der erforderlichen Einrichtung eines effizienten Systems zur Datenerfassung und Erstellung von Statistiken, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakten im Hinblick auf den Erlass anderer oder besonderer Regeln für besondere Waren oder Warenbewegungen, die Anpassung des Intrastat-Erfassungsgrads, die Spezifizierung der Bedingungen zur Festlegung der ...[+++]


Zowel uit de verantwoording van de in het geding zijnde bepaling als uit het opschrift van het hoofdstuk waarin ze zich bevindt en uit de formulering zelf ervan blijkt dat die bepaling artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, een bepaling waarnaar artikel 145 van het K.B./W.I. B. 1992 verwijst, wil interpreteren.

Sowohl aus der Rechtfertigung der fraglichen Bestimmung als auch aus dem Titel des Kapitels, in dem sie enthalten ist, sowie aus ihrer eigentlichen Formulierung geht hervor, dass sie Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches auslegen soll, eine Bestimmung, auf die Artikel 145 des KE/EStGB 1992 verweist.


De beoordeling van de elementen zoals beschreven in bijlage III voor de bepaling van een goede milieutoestand en analyses waarnaar verwezen wordt in lid 1 moeten voortbouwen op bestaande en komende wetgeving en deze aanvullen om dubbel werk te voorkomen.

Die Bewertung der in Anhang III beschriebenen Elemente zur Feststellung eines guten Umweltstatus und die in Absatz 1 genannten Analysen sollten auf den bestehenden und den künftigen Rechtsvorschriften basieren und diese ergänzen, um Doppelarbeit zu vermeiden.


De beoordeling van de elementen zoals beschreven in bijlage II voor de bepaling van een goede milieutoestand en analyses waarnaar verwezen wordt in lid 1 moeten voortbouwen op bestaande en komende wetgeving en deze aanvullen om dubbel werk te voorkomen.

Die Bewertung der in Anhang II beschriebenen Elemente zur Feststellung eines guten Umweltstatus und die in Absatz 1 genannten Analysen sollten auf den bestehenden und den künftigen Rechtsvorschriften basieren und diese ergänzen, um Doppelarbeit zu vermeiden.


De wetten waarnaar in deze bepaling wordt verwezen hebben betrekking op de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die in artikel 3, lid 1, van de richtlijn worden opgesomd.

Die in dieser Bestimmung genannten Gesetze regeln die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie aufgeführt sind.


De wetten waarnaar in deze bepaling wordt verwezen hebben betrekking op de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die in artikel 3, lid 1, van de richtlijn worden opgesomd.

Die in dieser Bestimmung genannten Gesetze regeln die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling waarnaar' ->

Date index: 2021-03-15
w