Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "bepaling was echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

automatische Entfernungs-,Richtungs-und Erhebungswinkelmessung


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

Durchführungsverbot


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

Tarifnorm | tarifvertragliche Vereinbarung | Tarifvertragsbestimmung


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling belet echter niet dat er verticaal geïntegreerde ondernemingen bestaan waarin een of meer spoorwegondernemingen geheel of gedeeltelijk in het bezit zijn van dezelfde onderneming als een infrastructuurbeheerder (holding).

Diese Bestimmung steht jedoch dem Bestehen eines vertikal integrierten Unternehmens nicht entgegen, bei dem ein oder mehrere Eisenbahnunternehmen ganz oder teilweise demselben Unternehmen (Holdinggesellschaft) gehören wie der Infrastrukturbetreiber.


Deze bepaling is echter alleen van toepassing op Spaanse ingezetenen, waardoor niet-ingezetenen worden gediscrimineerd en mogelijk veel hogere belastingen moeten betalen.

Diese Regelung gilt jedoch nur für Personen mit Wohnsitz in Spanien, was eine Diskriminierung von Personen darstellt, die ihren Wohnsitz nicht in Spanien haben und daher möglicherweise höhere Steuern zahlen müssen.


Deze bepaling geldt echter alleen voor Spaanse ingezetenen, zodat niet-ingezetenen zijn benadeeld.

Diese Regelung gilt jedoch nur für Personen mit Wohnsitz in Spanien, was eine Diskriminierung von Personen darstellt, die ihren Wohnsitz nicht in Spanien haben.


wanneer de samenstelling van het samengestelde ingrediënt door de geldende uniale wetgeving is vastgesteld en mits het samengestelde ingrediënt minder dan 2% van het eindproduct uitmaakt; deze bepaling is echter niet van toepassing op levensmiddelenadditieven, behoudens de bepalingen van artikel 21, onder a) tot en met d); of

wenn die Zusammensetzung der zusammengesetzten Zutat in geltendem Unionsrecht festgelegt ist, sofern die zusammengesetzte Zutat weniger als 2 v. H. des Enderzeugnisses ausmacht; dies gilt jedoch vorbehaltlich des Artikels 21 Buchstaben a bis d nicht für Zusatzstoffe; oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Met deze bepaling wordt echter niet het specifieke probleem van de overgang van het huidige systeem naar het in het VL omschreven stelsel aangepakt.

10. Allerdings regelt diese Vorschrift nicht das spezifische Problem des Übergangs vom gegenwärtigen System zu der im VL vorgesehenen Regelung.


Deze bepaling kan echter alleen effectief zijn als deze beoordeling wordt verricht door een onafhankelijke autoriteit en niet door de lidstaat die de gegevens doorgeeft.

Diese Klausel kann jedoch nur effektiv sein, wenn die Feststellung der Angemessenheit durch eine unabhängige Stelle, und nicht durch den Mitgliedstaat stattfindet, der die Daten übermittelt.


Deze bepaling betreft echter niet alle toepassingsgebieden van de richtlijn, maar uitsluitend de wijzigingen die worden voorgesteld met betrekking tot bepaalde definities in artikel 1 en dan met name de punten 16, 17, 18, 23 en 24.

Diese Bestimmung betrifft jedoch nicht den gesamten Anwendungsbereich der Richtlinie, sondern nur die Änderungen, die zu bestimmten Definitionen des Artikels 1 vorgeschlagen werden, nämlich die Nummern 16, 17, 18, 23 und 24.


In artikel 4 is een dergelijke bepaling echter niet opgenomen; noch worden dergelijke bewoordingen elders in het gemeenschappelijk standpunt teruggevonden.

Eine solche Bestimmung ist in Artikel 4 des gemeinsamen Standpunkts nicht enthalten; sie findet sich auch nicht an anderer Stelle des Texts.


Het tekort aan middelen werd echter nog verergerd door andere factoren, zoals een afwijkende bepaling voor 13 landen inzake de compensatie van derving van opbrengsten uit export naar landen die niet tot de Gemeenschap behoren (3.10).

Darüber hinaus wurde die unzureichende Mittelausstattung jedoch noch durch andere Faktoren verschärft, z.B. eine 13 Ländern zugute kommende Ausnahmeregelung für den Ausgleich bestimmter Einbußen bei der Ausfuhr nach Ländern, die nicht zur Gemeinschaft gehören (3.10).


Gelet op bovengenoemd arrest in de zaak-Birds Eye Walls kan echter worden gesteld dat het beginsel van gelijke behandeling niet wordt geschaad aangezien de bepaling van artikel 6, lid 1, eerste streepje, uiteindelijk is gericht op een gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Op 28 september 1994 heeft het Hof met het arrest in zaak C-200/91 Coloroll en met vijf andere arresten de werkingssfeer van artikel 119 van het Verdrag en de toepassing ervan op de bedrijfsregelingen voor sociale zekerheid verduidelijkt. In het arrest in zaak C ...[+++]

Das Urteil in der Rechtssache 200/91 (Coloroll) behandelt nicht nur das Problem der versicherungsmathematischen Faktoren, sondern bekräftigt im wesentlichen die in den vorangegangenen Urteilen (Ten Oever, Moroni, Neath) angeklungenen Grundsätze mit einigen Erläuterungen technischer Art, beispielsweise, daß Artikel 119 des Vertrags nicht für Systeme gilt, denen immer nur Angehörige eines Geschlechts angeschlossen waren, oder daß dieser Artikel von den Arbeitnehmern und ihren anspruchsberechtigten Angehörigen gegenüber Treuhändern (Einrichtungen, die die betrieblichen Systeme verwalten) geltend gemacht werden kann, die ihrerseits gehalten sind, den Grundsatz der Gleichbehandlung zu beachten ...[+++]


w