Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling werd vernietigd » (Néerlandais → Allemand) :

Het bestreden artikel 7 bepaalt : « In artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 wordt de bepaling onder a), gedeeltelijk vernietigd door het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 van het Grondwettelijk Hof, vervangen als volgt : ' a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust werd gesteld wegens leeftijdsgrens; ' ».

Der angefochtene Artikel 7 bestimmt: « In Artikel 81 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 wird Buchstabe a), teilweise für nichtig erklärt durch Entscheid Nr. 158/2014 des Verfassungsgerichtshofes vom 30. Oktober 2014, wie folgt ersetzt: ' a) Ruhestandspensionen, die Personen gewährt werden, die aufgrund des Erreichens der Altersgrenze vor ihrem 65.


Artikel 14 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), waarbij de in het geding zijnde bepaling werd gewijzigd, is door het Hof vernietigd bij zijn arrest nr. 59/2010 van 27 mei 2010.

Artikel 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), durch den die fragliche Bestimmung abgeändert wurde, ist vom Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 59/2010 vom 27. Mai 2010 für nichtig erklärt worden.


Door het vroegere artikel 501 van het Gerechtelijk Wetboek te vervangen, heeft de wetgever zich willen conformeren aan het arrest nr. 16/2003 van 28 januari 2003 van het Hof, waarbij die bepaling werd vernietigd maar de gevolgen ervan in de tijd werden gehandhaafd.

Durch das Ersetzen des ehemaligen Artikels 501 des Gerichtsgesetzbuches wollte der Gesetzgeber dem Urteil Nr. 16/2003 vom 28. Januar 2003 des Hofes Folge leisten, mit dem diese Bestimmung für nichtig erklärt, deren zeitliche Folgen jedoch aufrechterhalten worden waren.


Paragraaf 6 van die bepaling werd bij het voormelde arrest nr. 105/2007 vernietigd.

Paragraph 6 dieser Bestimmung wurde durch das vorerwähnte Urteil Nr. 105/2007 für nichtig erklärt.


2. Paragraaf 6 van die bepaling werd bij het voormelde arrest nr. 105/2007 vernietigd.

2. Paragraph 6 dieser Bestimmung wurde durch das vorerwähnte Urteil Nr. 105/2007 für nichtig erklärt.


Subsidiair zijn de Ministerraad en sommige tussenkomende partijen van mening dat, mocht het Hof van oordeel zijn dat het vroegere artikel 50bis, § 2, opnieuw van kracht werd, het niet anders zou kunnen dan het vernietigen, vermits het identiek is met de bepaling die bij arrest nr. 136/2000 werd vernietigd.

Hilfsweise vertreten der Ministerrat und einige intervenierende Parteien die Auffassung, dass in dem Fall, wo der Hof urteilen sollte, dass der frühere Artikel 50bis § 2 erneut in Kraft getreten wäre, der Hof ihn zwangsläufig für nichtig erklären müsste, weil er mit der durch das Urteil Nr. 136/2000 für nichtig erklärten Bestimmung identisch sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling werd vernietigd' ->

Date index: 2020-12-11
w