(11) Om de Unie aantrekkelijker te maken voor hoogopgeleide en gekwalificeerde onderzoekers uit derde landen is het belangrijk de eenheid van het gezin van onderzoekers te steunen; gezinsleden van onderzoekers moeten zich kunnen beroepen op het recht op gezinshereniging, als bedoeld in Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003, en op de bepalingen betreffende mobiliteit binnen de Unie.
(11) Um die Attraktivität der Union für hochgebildete und -qualifizierte Wissenschaftler, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaates haben, zu erhöhen, ist die Förderung der Wahrung der Einheit der Familie des Wissenschaftlers von grundlegender Bedeutung; die Familienangehörigen der Wissenschaftler sollten gemäß der Definition in der Richtlinie 2003/86/EG des Rates vom 22. September 2003 das Recht auf Familienzusammenführung und Bestimmungen über die Mobilität innerhalb der Union genießen.