Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen de individuele vrijheden onredelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen voor grote groepen van kwetsbare werknemers en ambtenaren een onredelijke individuele last met zich meebrengen die niet zou zijn verantwoord door de parlementaire voorbereiding van de wet.

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Bestimmungen für bedeutende Gruppen von verletzlichen Arbeitnehmern und Beamten eine unvernünftige individuelle Belastung darstellten, die nicht durch die Vorarbeiten zu diesem Gesetz begründet werde.


1.5 De EU, die de belangrijkste donor in de regio is, moet er niet alleen op aandringen dat in bilaterale overeenkomsten bepalingen worden opgenomen m.b.t. de bescherming van democratische vrijheden en individuele rechten maar moet vooral ook aandringen op de tenuitvoerlegging ervan.

1.5 Als größter Geber in der Region muss die EU darauf bestehen, dass Klauseln zum Schutz der demokratischen Freiheiten und der individuellen Rechte in die zwischenstaatlichen Abkommen nicht nur aufgenommen, sondern unbedingt auch eingehalten werden.


Ten slotte menen de verzoekers dat artikel 8 van de bestreden wet een discriminatie inhoudt doordat een beperking of vrijstelling van terugbetaling slechts kan worden verleend om uitzonderlijke sociale redenen en dat de bestreden bepalingen de individuele vrijheden onredelijk beperken.

Schliesslich vertreten die Kläger den Standpunkt, Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes enthalte eine Diskriminierung, da eine Beschränkung der Rückzahlung oder eine Befreiung davon ausschliesslich wegen aussergewöhnlicher sozialer Gründe gewährt werden könne, und die angefochtenen Bestimmungen schränkten die persönlichen Freiheiten auf unvernünftige Weise ein.


Ik denk dat de Europese Unie, die overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Lissabon toetreedt tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden, tegelijkertijd een discussie en een debat op gang moet brengen om zich grondig op deze kwestie te bezinnen, teneinde te voorkomen dat dit soort gevallen van belemmering van de individuele vrijheid en fout uitgelegde mensenrec ...[+++]

Ich glaube, dass die Europäische Union, wenn sie der Konvention unter den Bedingungen des Vertrages von Lissabon beitritt, gleichzeitig eine Diskussion und eine Aussprache im Sinne einer tiefgehenden Betrachtung starten sollte, so dass diese Art der Verzerrung der Freiheit des Einzelnen und falsch verstandener Menschenrechte in Zukunft nicht mehr geschieht.


Overeenkomstig de bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is de eerbiediging van het recht van verdediging een van de belangrijkste aspecten bij de bescherming van de individuele rechten.

Gemäß den Bestimmungen der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Menschenrechtskonvention) und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ist die Respektierung des Rechts auf Verteidigung eines der Schlüsselelemente für die Gewährleistung des Schutzes der Rechte des Einzelnen.


Afgezien van al het andere, betekent de richtlijn ook een schending van een aantal grondwettelijke bepalingen, bijvoorbeeld van de grondwet van Griekenland, en van een aantal bepalingen van internationale verdragen. Het lijdt geen twijfel dat daarmee het pad wordt geëffend voor de afschaffing van de individuele rechten en vrijheden.

Die Richtlinie verstößt unter anderem auch gegen Verfassungsbestimmungen, beispielsweise der Verfassung Griechenlands, sowie gegen Bestimmungen internationaler Übereinkommen und ebnet offensichtlich den Weg für die Abschaffung der individuellen Rechte und Freiheiten.


De bepalingen in de nieuwe grondwet inzake een gekozen wetgevend lichaam en bescherming van de individuele rechten en vrijheden vormen een aanzienlijke stap vooruit in het democratiseringsproces.

Die Bestimmungen dieser neuen Verfassung über ein gewähltes gesetzgebendes Gremium sowie den Schutz der Persönlichkeitsrechte und der persönlichen Freiheitsrechte stellen innerhalb des Demokratisierungsprozesses einen wichtigen Fortschritt dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen de individuele vrijheden onredelijk' ->

Date index: 2021-01-31
w