Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen die over een hele reeks wetten » (Néerlandais → Allemand) :

De EU beschikt al over een hele reeks elkaar aanvullende en gerichte kaders, gaande van specifieke energiebepalingen in bilaterale overeenkomsten met derde landen (vrijhandelsovereenkomsten, partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, associatieovereenkomsten, enz.) en intentieverklaringen betreffende samenwerking op energiegebied, tot multilaterale verdragen zoals het Verdrag betreffende de Energiegemeenschap[27] en het Verdrag inzake het Energiehandvest.

Die EU verfügt bereits über eine Reihe ergänzender und gezielter Rahmenregelungen, von speziellen Bestimmungen zu Energiefragen in bilateralen Abkommen mit Drittländern (Freihandelsabkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Assoziierungsabkommen usw.) und gemeinsamen Absichtserklärungen zur Zusammenarbeit im Energiebereich bis hin zu multilateralen Verträgen wie dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft[27] und der Beteiligung am Vertrag über die Energiecharta.


Op dit moment maak ik me zorgen over, en zet ik vraagtekens bij, de keuze die Frankrijk heeft gemaakt; het is heel erg een minderheidskeuze die zal leiden tot bepalingen die over een hele reeks wetten en decreten worden verspreid.

Im Augenblick sorge ich mich über und hinterfrage die von Frankreich getroffene Wahl; sie ist eher eine Minderheitenwahl und wird in Bestimmungen enden, die zwischen einer ganzen Reihe von Rechtsvorschriften und Dekreten aufgeteilt sind.


In dit opzicht is een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 2532/98 niet coherent met een hele reeks bepalingen in Verordening (EU) nr. 1024/2013 die rechtstreeks van belang zijn voor de bevoegdheden van de ECB om sancties op te leggen in geval van een inbreuk op een ECB-verordening of -besluit.

In dieser Hinsicht stehen bestimmte Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2532/98 nicht im Einklang mit einer Vielzahl von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013, die das Recht der EZB zur Verhängung von Sanktionen im Fall eines Verstoßes gegen Verordnungen oder Beschlüsse der EZB unmittelbar betreffen.


8. uit echter zijn bezorgdheid over het verslechterende klimaat voor de opbouw van de burgermaatschappij in Rusland, met name ten aanzien van de recente aanneming van een reeks wetten inzake demonstraties, ngo's, smaad en het internet die twijfelachtige bepalingen bevatten en zouden kunnen leiden tot willekeurige handhaving; herinnert de Russische autoriteiten eraan dat in een moderne en welvarende samenleving ...[+++]

8. verleiht jedoch seiner Besorgnis über das verschlechterte Klima für die Entwicklung der Zivilgesellschaft in Russland Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die jüngste Annahme einer Reihe von Gesetzen über Demonstrationen, nichtstaatliche Organisationen, Verleumdung und das Internet, die missverständliche Bestimmungen enthalten und zu einer willkürlichen Durchsetzung führen könnten; erinnert die russischen Regierungsstellen daran, dass eine moderne und wohlhabende Gesellschaft die individuellen und kollektiven Rechte aller ihrer ...[+++]


Dit vraagt niet alleen om een hele reeks wetten ter bestrijding van discriminatie, maar tevens om een goed werkende sociale dienstverlening, niet alleen ter beperking van de sociale uitsluiting, maar ook ter bevordering van de sociale inclusie.

Um dies anzugehen, benötigen wir eine ganze Reihe von Rechtsakten, die Diskriminierung verhindern werden. Aber gleichzeitig benötigen wir auch ein funktionstüchtiges System von Sozialdiensten als Schlüsselinstrument nicht nur für die Begrenzung der sozialen Ausgrenzung, sondern auch für die Entwicklung sozialer Eingliederung.


We beschikken dus over een hele reeks mechanismen, een hele reeks wetten en een hele reeks maatregelen tot uitvoering van deze wetten.

Wir haben also eine ganze Reihe von Mechanismen, Gesetzen und Maßnahmen, durch die diese Gesetze umgesetzt werden.


moeten zich houden aan de bepalingen die zijn vastgesteld in de wetten en regelingen van de partij met jurisdictie over het vaartuig waarop zij zijn gestationeerd, voorzover die bepalingen niet strijdig zijn met de bepalingen in deze bijlage.

genügen den Anforderungen, welche sich aus den Gesetzen und Vorschriften der Vertragspartei ergeben, deren Gerichtsbarkeit das Schiff unterstellt ist, dem der Beobachter zugeteilt ist, sofern diese Anforderungen nicht mit den Bestimmungen dieses Anhangs unvereinbar sind,


In het groenboek over PPS is een hele reeks onderwerpen aan de orde geweest die betrekking hebben op PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten.

Im ÖPP-Grünbuch wurde eine Reihe von Themen im Zusammenhang mit ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen behandelt.


- (DA) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Prodi, ik heb alle lof voor uw voorstel betreffende een radicale decentralisatie van de communautaire werkzaamheden, maar ik wil graag vragen waarom u dan een hele reeks wetten met een centraliserend effect voorlegt?

– (DA) Frau Präsidentin, Herr Prodi, ich möchte Ihnen für Ihren Vorschlag, die Tätigkeit der Union radikal zu dezentralisieren, meine Anerkennung aussprechen, und ich möchte Sie fragen, warum Sie dann einen Gesetzeskatalog vorlegen, der zentralisiert?


Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.

Für diesen Schlüsselbereich des Europäischen Sozialmodells legen die Schlussfolgerungen von Lissabon eine umfassende Reihe von Zielen fest und fordern den Bildungsausschuss auf, eine allgemeine Reflexion über konkrete zukünftige Zielsetzungen der Bildungsysteme mit dem Schwerpunkt auf gemeinsamen Anliegen und Prioritäten zu führ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen die over een hele reeks wetten' ->

Date index: 2022-08-17
w