Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen doet rijzen " (Nederlands → Duits) :

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]

27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaf ...[+++]


27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]

27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaf ...[+++]


7° de modaliteiten voor de oplossing van de moeilijkheden die de interpretatie van de bepalingen doet rijzen;

7° die Modalitäten, gemäss denen Schwierigkeiten bezüglich der Auslegung der Klauseln der Vereinbarung gelöst werden;


- omdat de aanpassing aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing geen betrekking heeft op alle bepalingen tot herziening van de richtlijn, wat een probleem doet rijzen dat nader moet worden onderzocht, ten minste voor wat artikel 27, lid 4, betreft.

Die Anpassung an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle betrifft nicht alle Bestimmungen zur Änderung der Richtlinie – dieses Problem wird noch zu prüfen sein –, zumindest was Artikel 27 Absatz 4 betrifft.


7° de modaliteiten voor de oplossing van de moeilijkheden die de interpretatie van de bepalingen doet rijzen;

7° die Modalitäten, gemäss denen Schwierigkeiten bezüglich der Auslegung der Klauseln der Vereinbarung gelöst werden;


7° de modaliteiten voor de oplossing van de moeilijkheden die de interpretatie van de bepalingen doet rijzen;

7° die Modalitäten, gemäss denen Schwierigkeiten bezüglich der Auslegung der Klauseln der Vereinbarung gelöst werden;


In Tsjechië daarentegen lijken slachtoffers een zaak te hebben verloren die door een onderneming achter een bedrijvengids tegen hen was aangespannen, en de zaak in kwestie doet ernstige vragen rijzen bij de al dan niet adequate omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2006/114/EG door dit land.

Andererseits haben in der Tschechischen Republik Opfer einen Rechtsstreit, den die Adressbuchfirma gegen sie angestrengt hat, verloren, was Bedenken hinsichtlich der Frage aufkommen lässt, ob die Tschechische Republik die Bestimmungen der Richtlinie 2006/114/EG angemessen umsetzt.


7° de modaliteiten voor de oplossing van de moeilijkheden die de interpretatie van de bepalingen doet rijzen;

7° die Modalitäten, gemäss denen Schwierigkeiten bezüglich der Auslegung der Klauseln der Vereinbarung gelöst werden;


de kosten worden uitdrukkelijk beschouwd als criterium voor het toekennen van vrijstellingen, hetgeen indruist tegen de bepalingen van Richtlijn 2002/95/EG; het ten onrechte in aanmerking nemen van de kosten doet twijfels rijzen omtrent de geldigheid van het rapport,

die Kosten werden explizit als Kriterium für die Gewährung von Ausnahmen herangezogen, was einen Verstoß gegen die Bestimmungen der Richtlinie 2002/95/EG darstellt; in der Erwägung, dass die unzulässige Berücksichtigung der Kosten die Gültigkeit des Berichts infrage stellt,


De prejudiciële verwijzingsbeslissing, zoals geherformuleerd door het Hof, doet de vraag rijzen of de voormelde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, schenden, doordat zij in de sector van slijterijen van gegiste dranken en van drankgelegenheden waar sterke drank wordt verstrekt, automatische en niet in de tijd beperkte beroepsverboden instellen, enerzijds, en doordat zij in voorkomend geval in de sluiting van de slijterij of de drankgelegenheid voorzien totdat de uitgesloten personen niet me ...[+++]

Die präjudizielle Verweisungsentscheidung in der durch den Hof neuformulierten Fassung lässt die Frage entstehen, ob die obengenannten Bestimmungen dadurch gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung oder nicht, verstossen, dass sie einerseits auf dem Gebiet des Ausschanks vergorener Getränke und auf dem Gebiet des Ausschanks von Spirituosen, automatische und unbefristete Berufsverbote einführen und dass sie andererseits ggf. die Schliessung der Schankwirtschaft vorsehen, bis die ausgeschlossenen Personen an deren Betreibung nicht mehr beteiligt sind.




Anderen hebben gezocht naar : bepalingen     ernstige vragen doet     vragen doet rijzen     bepalingen doet rijzen     alle bepalingen     probleem doet     probleem doet rijzen     kwestie doet     ernstige vragen rijzen     tegen de bepalingen     kosten doet     doet twijfels rijzen     voormelde bepalingen     hof doet     vraag rijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen doet rijzen' ->

Date index: 2022-01-25
w