Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "bepalingen gaan gelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bepalingen die gelden voor de uitvoering van de begroting

Bestimmungen über die Ausführung des Haushaltsplans


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen voor de meest schadelijke stoffen die ernstige gevaren voor de gezondheid van consumenten inhouden, zullen strafrechtelijke bepalingen gaan gelden, zoals in het geval van illegale drugs.

Lediglich die schädlichsten Substanzen, die die Gesundheit der Verbraucher am stärksten gefährden, werden wie im Falle illegaler Drogen strafrechtlich verfolgt.


(36 ter) Zodra het departement Mayotte een ultraperifere regio wordt, moet de Commissie een nieuw voorstel indienen voor de verhoudingsgewijze verhoging van de begrotingsmiddelen voor de Franse overzeese departementen, zodat de nieuwe status van Mayotte in aanmerking wordt genomen en de specifieke bepalingen die voor Mayotte gaan gelden, worden opgenomen.

(36b) Nachdem das Gebiet Mayotte den Status einer Region in äußerster Randlage der Union erlangt hat, sollte die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen, mit dem die für die überseeischen Departements vorgesehenen Haushaltsmittel entsprechend aufgestockt werden, um dem neuen Status des Gebiets Mayotte Rechnung zu tragen, und dieser Vorschlag sollte die nunmehr auch Mayotte betreffenden spezifischen Bestimmungen enthalten.


De bepalingen van de verordening gaan verder dan die van het verdrag en bieden invoerende landen meer bescherming, aangezien zij gelden voor verdragsstaten.

Die Bestimmungen der Verordnung gehen über diejenigen des Übereinkommens hinaus und bieten den einführenden Ländern einen stärkeren Schutz, da sie für alle Länder und nicht nur für die Ver­tragsparteien des Übereinkommens gelten.


Ingevolge het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) kunnen specifieke maatregelen in het eurogebied worden genomen, die verder gaan dan de bepalingen die voor alle lidstaten gelden, teneinde de goede werking van de economische en monetaire unie zeker te stellen.

Gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) können im Euro-Währungsgebiet besondere, über die für alle Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen hinausgehende Maßnahmen ergriffen werden, um das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassingsverordening voorziet er ook in dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 883/2004 ook gaan gelden voor onderdanen van derde landen die vanwege hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen.

Die Durchführungsverordnung verfolgt ebenfalls das Ziel, die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 auf Drittstaatsangehörige auszudehnen, die nicht bereits ausschließlich aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit unter diese Bestimmungen fallen.


Deze verordening moet zowel de bijzondere bepalingen die in visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen zijn opgenomen of die gelden in het kader van regionale visserijorganisaties als de nationale controlebepalingen die binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen maar verder gaan dan de daarin opgenomen minimumbepalingen, onverlet laten voor zover die nationale bepalingen in overeenstemming zijn met het Ge ...[+++]

Diese Verordnung sollte weder besondere Bestimmungen in internationalen Übereinkünften oder Bestimmungen, die im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen Anwendung finden, noch nationale Kontrollbestimmungen berühren, die in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, aber über deren Mindestvorschriften hinausgehen, sofern solche nationalen Bestimmungen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen.


- De bepalingen in het voorstel dienen ook te gaan gelden voor de EER-landen, dus bij verhuizing tussen de EU en de EER, omdat dit voor een aantal lidstaten van vitaal belang is.

- Die in dem Vorschlag enthaltenen Bestimmungen sollten auf die EWR-Länder ausgedehnt werden, d.h. auch für Bürger gelten, die zwischen der EU und dem EWR umziehen.


met de inwerkingtreding op 1 februari 2003 van het Verdrag van Nice waardoor voor het eerst de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissing voor bepaalde belangrijke bepalingen van het asiel- en immigratiebeleid en van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken zullen gaan gelden,

das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003, der erstmals die Ausweitung der qualifizierten Mehrheit und der Mitentscheidung auf bestimmte wichtige Bestimmungen der Asyl- und Einwanderungspolitik sowie der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen vorsieht,


- met de inwerkingtreding op 1 februari 2003 van het Verdrag van Nice waardoor voor het eerst de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissing voor bepaalde belangrijke bepalingen van het asiel- en immigratiebeleid en van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken zullen gaan gelden,

- das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2003, der erstmals die Ausweitung der qualifizierten Mehrheit und der Mitentscheidung auf bestimmte wichtige Bestimmungen der Asyl- und Einwanderungspolitik sowie der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen vorsieht;


Wat tenslotte de internationale verplichtingen van Oostenrijk betreft, draagt het Hof de verwijzende rechter op om na te gaan of de Republiek Oostenrijk op de datum van haar toetreding tot de Europese Unie (1 januari 1995) nog door het bilaterale verdrag van 1976 ten opzichte van de Tsjechische Republiek gebonden was ondanks de deling (op 1 januari 1993) van Tsjechoslowakije, dat verdragsluitende partij was bij het bilaterale verdrag en waaruit de Tsjechische Republiek is voortgekomen: indien dat het geval is, kan het bilaterale verdrag worden beschouwd als een verdrag dat vóór die toetreding is gesloten, zodat de verplichtingen op grond ...[+++]

Was schließlich die internationalen Verpflichtungen Österreichs anbelangt, so ist es nach dem Urteil des Gerichtshofes Sache des nationalen Gerichts, festzustellen, ob die Republik Österreich im Zeitpunkt ihres Beitritts zur Europäischen Union (am 1. Januar 1995) noch durch den bilateralen Vertrag von 1976 gegenüber der Tschechischen Republik gebunden war, und zwar ungeachtet der Teilung der Tschechoslowakei (am 1. Januar 1993) als Vertragspartei des bilateralen Vertrages und Vorgängerstaat der Tschechischen Republik: Sollte dies der ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     bepalingen gaan gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen gaan gelden' ->

Date index: 2021-12-03
w