Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen van toepassing op zwembaden bevat echter " (Nederlands → Duits) :

De bepaling van artikel 47, § 3, van artikel 4 van de wet van 14 juli 1976, dat de opheffings- en wijzigingsbepalingen bevat en de in de paragrafen 1 en 2 vermelde artikelen toepasselijk verklaart in zoverre zij noodzakelijk zijn voor de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel, is slechts de bevestiging van de uitsluiting van de toepassing van de nieuwe bepalingen betreffende de vereffening en de verdeling ten aanzien van die categorie van echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van die ...[+++]

Die Bestimmung von Artikel 47 § 3 von Artikel 4 des Gesetzes vom 14. Juli 1976, der Aufhebungs- und Abänderungsbestimmungen enthält und die in den Paragraphen 1 und 2 angegebenen Artikel für anwendbar erklärt, insoweit sie für die Auflösung des ehelichen Güterstandes notwendig sind, ist nur die Bestätigung für den Ausschluss der Anwendung der neuen Bestimmungen bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung hinsichtlich derjenigen Kategorie von Ehegatten, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes eine Güterstandsvereinbarung getroffen haben.


Die bepalingen zijn echter van toepassing op vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertekend te Genève op 28 juli 1951 en goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953, alsook op staatlozen die het voordeel genieten van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, ondertekend te New York op 28 september 1954 en goedgekeurd bij de wet van 12 mei 1960, voor zover die vluchtelingen en staatlozen hun woonplaats hebben in een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap.

Diese Bestimmungen finden jedoch Anwendung auf Flüchtlinge, die den Vorteil des Internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, das am 28. Juli 1951 in Genf unterschrieben und durch das Gesetz vom 26. Juni 1953 genehmigt wurde, genießen, sowie auf Staatenlose, die den Vorteil des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen, das am 28. September 1954 in New York unterschrieben und durch das Gesetz vom 12. Mai 1960 genehmigt wurde, genießen, insofern diese Flüchtlinge und Staatenlosen ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft haben.


Richtlijn 94/25/EG bevat echter een klein aantal bepalingen die van toepassing zijn of geacht kunnen worden van toepassing te zijn op particuliere importeurs inzake de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling (beoordeling na de bouw).

Die Richtlinie 94/25/EG enthält jedoch nur wenige Bestimmungen, die für private Einführer bezüglich der Durchführung der Konformitätsbewertung (Begutachtung nach Bauausführung) gelten oder als für sie geltend erachtet werden können .


Afdeling 4. - Bepalingen van toepassing op de overdekte zwembaden

Abschnitt 4 - Auf Hallenschwimmbäder anwendbare Bestimmungen


TITEL II. - Bepalingen van toepassing op de overdekte zwembaden

TITEL II - Auf die Hallenbäder anwendbare Bestimmungen


TITEL III. - Bepalingen van toepassing op de openlucht zwembaden

TITEL III - Auf die Freibäder anwendbare Bestimmungen


Het voorstel voor de nieuwe Erasmus Mundusregeling bevat echter geen concrete bindende bepalingen ten aanzien van de financiering van actie 2; er wordt slechts verwezen naar de rechtsgrondslagen voor de instrumenten voor het extern beleid, te weten: het pretoetredingsinstrument (IPA, Verordening 1085/2006), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Verordening 1638/2006), het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Verordening 1905/2006), het instrument voor samenwerking met industrielanden (ICI, Verorden ...[+++]

Der Vorschlag für die neue Erasmus Mundus-Verordnung beinhaltet allerdings keine konkreten und verbindlichen Bestimmungen zur Finanzierung der Aktion 2; es wird lediglich auf die Rechtsgrundlagen der außenpolitischen Instrumente verwiesen: das Instrument für die Heranführungshilfe (Verordnung 1085/2006), das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (Verordnung 1638/2006), das Instrument der Entwicklungszusammenarbeit (Verordnung 1905/2006), das Instrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen (ICI, Verordnung 1934/2006) sowie der Euro ...[+++]


Artikel 9 bevat echter een uitzondering en vereist de automatische toepassing van de wetgeving van het land waarin het arbeidsconflict plaatsvindt.

Artikel 9 enthält jedoch eine Ausnahmeregelung und erfordert die automatische Anwendung der Gesetze des Landes, in dem der Arbeitskampf stattfindet.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bevat echter een nieuwe overweging 5 die zowel volgens de Commissie als volgens uw rapporteur in strijd is met de bepalingen van de artikelen 1 en 2.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates enthält jetzt jedoch eine neue Erwägung 5, die sowohl nach Ansicht der Kommission als auch des Berichterstatters im Widerspruch zu den Bestimmungen von Artikel 1 und 2 steht.


Het Gemeenschaprecht bevat echter geen bepalingen inzake gezinshereniging wanneer de personen die zich herenigen onderdanen zijn van derde landen, of vluchtelingen, of andere categorieën immigranten.

Im Gemeinschaftsrecht gibt es aber keine Vorschriften über die Familienzusammenführung in den Fällen, in denen die Zusammenführenden Drittstaatsangehörige, Flüchtlinge oder Einwanderer anderer Kategorien sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen van toepassing op zwembaden bevat echter' ->

Date index: 2021-11-27
w