Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoen aan bepalingen inzake boerderijen
Voldoen aan de bepalingen in het productdossier
Voldoen aan wettelijke bepalingen

Vertaling van "bepalingen volledig voldoen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


voldoen aan de bepalingen in het productdossier

Einhaltung der Spezifikationen


voldoen aan wettelijke bepalingen

gesetzliche Vorschriften einhalten


voldoen aan bepalingen inzake boerderijen

Vorschriften für landwirtschaftliche Betriebe einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Alle Mitgliedstaaten haben die Kommission zwar über ihre Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses informiert, doch der Bericht kommt zu dem Schluss, dass eine Reihe von ihnen nicht alle Bestimmungen vollständig und/oder korrekt umgesetzt hat, insbesondere in Bezug auf die Straftatbestände des Leugnens, Billigens und gröblichen Verharmlosens bestimmter Verbrechen.


Hoewel in januari 2014 aanmaningsbrieven (de eerste stap in de inbreukprocedure) zijn gezonden aan Griekenland, Italië, Malta, Portugal, Roemenië en Spanje, hebben deze zes landen de Commissie nog niet in kennis gesteld van alle nationale maatregelen voor de volledige omzetting van deze richtlijn of nog geen wetgeving aangenomen waarmee zij aan alle bepalingen van de richtlijn voldoen.

Trotz der im Januar 2014 übermittelten Aufforderungsschreiben (erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) haben Griechenland, Italien, Malta, Portugal, Rumänien und Spanien der Kommission noch nicht alle nationalen Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung dieser Richtlinie mitgeteilt bzw. die Rechtsvorschriften zur Umsetzung sämtlicher Bestimmungen der Richtlinie noch nicht erlassen.


Hoewel de Commissie de acht lidstaten op 27 januari 2011 heeft aangeschreven, hebben zij de Commissie nog steeds niet gemeld dat zij de wetten, regels en administratieve bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om volledig aan de richtlijn te voldoen.

Trotz der am 27. Januar 2011 von der Kommission verschickten Schreiben haben diese acht Mitgliedstaaten die Kommission noch immer nicht über die Annahme der zur vollständigen Erfüllung der Richtlinie erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften informiert.


3. is verheugd over de afsluiting van de bilaterale onderhandelingen tussen de EU en Rusland over de toetreding van Rusland tot de WTO en verzoekt de Commissie de resterende stadia van het toetredingsproces te helpen faciliteren en erop toe te zien dat de bepalingen volledig voldoen aan de WTO-voorschriften;

3. begrüßt den Abschluss der bilateralen Verhandlungen der EU mit Russland über den Beitritt Russlands zur WTO und fordert die Kommission auf, zur Erleichterung der verbleibenden Phasen des Beitrittsprozesses beizutragen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Bedingungen mit den WTO-Regeln voll und ganz im Einklang stehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. merkt met voldoening op dat de meeste lidstaten maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn hebben genomen, maar is teleurgesteld dat slechts een paar lidstaten alle bepalingen volledig en naar behoren in nationaal recht hebben omgezet;

6. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die meisten Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie getroffen haben, ist jedoch enttäuscht darüber, dass nur wenige alle Bestimmungen der Richtlinie angemessen und vollständig umgesetzt haben;


(26) De hogesnelheidspassagiersvaartuigen zoals omschreven in voorschrift X-1 van het SOLAS-verdrag van 1974, en de van kracht zijnde wijzigingen daarop, zijn niet verplicht tot naleving van de bepalingen van deze richtlijn op voorwaarde dat zij volledig voldoen aan de bepalingen van de Internationale code voor de veiligheid van hogesnelheidspassagiersvaartuigen van de IMO, zoals gewijzigd.

(26) Die in Regel X/1 des SOLAS-Übereinkommens von 1974 in seiner geänderten Fassung definierten Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge sollten nicht zur Einhaltung der Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie verpflichtet sein, vorausgesetzt, sie erfüllen vollständig die Bestimmungen des IMO-Codes für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen in seiner geänderten Fassung.


2. Wanneer een lidstaat of de Commissie van oordeel is dat de geharmoniseerde normen waarvan wordt aangenomen dat bij toepassing ervan wordt voldaan aan de specifieke bepalingen van een toepasselijke uitvoeringsmaatregel, toch niet volledig aan die bepalingen voldoen, brengt de betrokken lidstaat of de Commissie, met opgave van de redenen, dit ter kennis van het bij artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG opgerichte permanente comité, dat met spoed een advies uitbrengt.

(2) Ist ein Mitgliedstaat oder die Kommission der Auffassung, dass harmonisierte Normen, deren Anwendung die Vermutung der Übereinstimmung mit einzelnen Bestimmungen einer geltenden Durchführungsmaßnahme begründet, diesen Bestimmungen nicht vollständig genügen, so befasst der betreffende Mitgliedstaat oder die Kommission unter Darlegung der Gründe den durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ständigen Ausschuss.


(24ter) De hogesnelheidspassagiersvaartuigen zoals omschreven in hoofdstuk X, voorschrift 1 van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (Solas ) zoals gewijzigd, zijn niet verplicht tot naleving van de bepalingen van onderhavige richtlijn op voorwaarde dat zij volledig voldoen aan de bepalingen, zoals gewijzigd, van de Internationale code voor de veiligheid van hogesnelheidsvaartuigen van de IMO.

(24b) Die in Kapitel X Regel 1 des Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) definierten Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge sind nicht zur Einhaltung der Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie verpflichtet, vorausgesetzt sie erfüllen vollständig die geänderten Bestimmungen des internationalen für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge geltenden Sicherheitscodes der IMO.


4. onderstreept dat deze heffingen in strijd zijn met de WTO-bepalingen, omdat zij niet voldoen aan de criteria van de WTO-overeenkomst inzake beschermingsmaatregelen; verzoekt de Commissie derhalve zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de instelling van een WTO-panel en eventuele voorlopige maatregelen, waarbij de WTO-bepalingen volledig in acht worden genomen; verzoekt om over de resultaten van de besprekingen tijdens de afkoelingsperiode te worden geraadpleegd;

4. betont, dass diese Zölle gegen die WTO-Regeln verstoßen, da sie nicht den Kriterien des WTO-Übereinkommens über Schutzmaßnahmen entsprechen; fordert die Kommission deshalb auf, schnellstmöglich über die Einrichtung eines WTO-Panels sowie die Möglichkeit der Ergreifung vorläufiger Maßnahmen unter uneingeschränkter Wahrung der WTO-Regeln Bericht zu erstatten; fordert, zu den Ergebnissen der Gespräche während der Bedenkzeit konsultiert zu werden;


De Commissie heeft tevens besloten tot Griekenland een formeel verzoek te richten om volledig te voldoen aan een aantal bepalingen van de richtlijn inzake afgewerkte olie.

Außerdem hat die Kommission beschlossen, Griechenland förmlich aufzufordern, verschiedene Bestimmungen der Altöl-Richtlinie uneingeschränkt zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen volledig voldoen' ->

Date index: 2022-02-11
w