Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bepalingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
Bijzondere bepalingen
De getroffenen
De kost verdienen
GB-verordening
Inleidende bepalingen
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "bepalingen zijn verdienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


algemene bepalingen | bijzondere bepalingen(GDT) | inleidende bepalingen

allgemeine Vorschriften | besondere Bestimmungen(GZT) | einfuehrende Vorschriften


wettelijke en reglementaire bepalingen

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

Rechts- und Verwaltungsvorschriften




bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen




bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar ondanks het feit dat er wettelijke bepalingen zijn, verdienen vrouwen nog steeds zo'n 14% minder dan mannen (in 1997 waren de verschillen in de particuliere sector groter dan in de overheidssector, namelijk 19% resp. 10%).

Trotz der bestehenden Rechtsvorschriften verdienen Frauen jedoch nach wie vor fast 14 % weniger als Männer (im Jahr 1997 war die Diskrepanz im privaten Sektor mit 19 % stärker ausgeprägt als im öffentlichen Sektor mit 10 %).


8. verzoekt de lidstaten coöperatief ondernemerschap te bevorderen, aangezien dat uitgaat van democratische besluitvorming en jongeren kan helpen verantwoordelijke werkgevers, werknemers en consumenten te worden; wijst erop dat coöperaties en andere sociale en inclusieve ondernemingen een essentieel onderdeel vormen van het Europese sociaal model en de interne markt, en bijgevolg grote erkenning en steun verdienen, zoals het geval is in de grondwet van een aantal lidstaten en diverse fundamentele bepalingen van de EU;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Modell des genossenschaftlichen Unternehmertums, das auf einer demokratischen Beschlussfassung beruht und einen Beitrag dazu leisten kann, dass junge Menschen zu Arbeitgebern bzw. Arbeitnehmern und verantwortungsvollen Verbrauchern werden, zu fördern; weist erneut darauf hin, dass Genossenschaften und andere Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft Teil des europäischen Sozialmodells und des Binnenmarkts sind und daher, wie in den Verfassungen einiger Mitgliedstaaten und in mehreren grundlegenden Dokumenten der Europäischen Union vorgesehen, uneingeschränkt anerkannt und ...[+++]


Zaken waarbij de bepalingen beperkt zijn op basis van de leeftijd van de minderjarigen, verdienen bijzondere aandacht.

Jene Fälle, in denen Einschränkungen aufgrund des Alters von Minderjährigen vorgesehen sind, erfordern Aufmerksamkeit.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, waarvan artikel 59 het in het geding zijnde artikel 35bis heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever, met het oog op het streven naar een financieel evenwicht in de sociale zekerheid, de schadeloosstelling voor de vermindering van het normale vermogen tot verdienen, veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arb ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, dessen Artikel 59 den fraglichen Artikel 35bis eingefügt hat, geht hervor, dass der Gesetzgeber im Bemühen um ein finanzielles Gleichgewicht in der sozialen Sicherheit die Entschädigung für die Verringerung der normalen Erwerbsfähigkeit, die durch die tatsächliche Einschränkung der Arbeitsmöglichkeiten auf dem Arbeitsmarkt nach dem 65. Lebensjahr bedingt ist, begrenzen wollte, weil die Betroffenen nach diesem Alter « nur in sehr begrenztem Masse dem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. beklemtoont dat de DAB-kwesties zo specifiek zijn dat algemene oplossingen niet mogelijk zijn en het daarom de voorkeur lijkt te verdienen om per geval te bekijken in hoeverre de overheid binnen het kader van de bepalingen van het Verdrag mag ingrijpen, aangezien het technisch niet mogelijk is over te gaan tot een complete codificatie van de jurisprudentie van het Hof van Justitie;

15. unterstreicht, dass die spezifischen Themen in Verbindung mit den SGI keine allgemeinen Lösungen zulassen und dass deshalb einem fallweisen Ansatz zur Bewertung der Frage, was im Hinblick auf staatliche Intervention im Rahmen der Bestimmungen des Vertrags zulässig ist, der Vorzug zu geben ist, weil technisch gesehen eine vollständige Kodifizierung der Rechtsprechung des Gerichtshofs nicht möglich erscheint;


De institutionele bepalingen, zoals de samenstelling van de raad van bestuur en de benoeming van de directeur verdienen een degelijk onderzoek.

Die institutionellen Vorkehrungen, d.h. die Zusammensetzung des Verwaltungsrates und die Ernennung des Direktors, müssen sorgfältig überprüft werden.


De samenwerking waarin in de kaderovereenkomst van 1993 was voorzien wordt versterkt en uitgebreid tot nieuwe terreinen. De nieuwe overeenkomst bevat bepalingen inzake samenwerking op het gebied van mensenrechten, democratie, goed bestuur, conflictpreventie, modernisering van het staatsbestuur en andere overheden, regionale integratie, regionale samenwerking, samenwerking op handelsgebied en op het gebied van diensten, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, het mededingingsbeleid, douane, enz. De bepalingen inzake migratie verdienen een bijzondere verm ...[+++]

Das neue Abkommen legt neue Bereiche der Zusammenarbeit fest und erweitert andere, die bereits im Kooperationsrahmenabkommen von 1993 vorgesehen waren. So gibt es nun Bestimmungen zur Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Konfliktverhütung, Modernisierung des Staats und der öffentlichen Verwaltung, regionale Integration und Kooperation, Handel, Dienstleistungen, Rechte an geistigem Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, Wettbewerbspolitik, Zoll etc.


De samenwerking waarin in de kaderovereenkomst van 1993 was voorzien wordt versterkt en uitgebreid tot nieuwe terreinen. De nieuwe overeenkomst bevat bepalingen inzake samenwerking op het gebied van mensenrechten, democratie, goed bestuur, conflictpreventie, modernisering van het staatsbestuur en andere overheden, regionale integratie, regionale samenwerking, samenwerking op handelsgebied en op het gebied van diensten, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, het mededingingsbeleid, douane, enz. De bepalingen inzake samenwerking op het gebied van bestrijding van de drugshandel, het witwassen van geld en de daarmee samenhangende georg ...[+++]

Im Bereich der Zusammenarbeit wird die bereits im Rahmenabkommen von 1993 vorgesehene Zusammenarbeit gefestigt und auf neue Kooperationsbereiche ausgedehnt: So sieht das neue Abkommen Bestimmungen zur Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte, der Demokratie und der verantwortungsvollen Staatsführung, der Konfliktverhütung, der Modernisierung des Staats und der öffentlichen Verwaltung, der regionalen Integration, regionale Zusammenarbeit, Zusammenarbeit im Handelsbereich, im Dienstleistungsbereich, im Bereich geistiges Eigentum, des öffentlichen Beschaffungswesens, der Wettbewerbspolitik, im Zollbereich usw. vor.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, waarvan artikel 59 dat onderscheid heeft ingevoerd, blijkt dat de wetgever, met het oog op het streven naar een financieel evenwicht in de sociale zekerheid, de schadeloosstelling voor de vermindering van het normale vermogen tot verdienen, veroorzaakt door de feitelijke beperking van de arbeidsmogelijkheden op de arbeidsmarkt na de leeftijd van 65 jaar, heeft willen beperken om reden dat na die leeftijd « zij slechts in zeer beperkte mate be ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. März 1994 über soziale Bestimmungen, dessen Artikel 59 diesen Unterschied eingeführt hat, geht hervor, dass der Gesetzgeber - das Bemühen um ein finanzielles Gleichgewicht in der sozialen Sicherheit vor Augen - die Entschädigung für die Verringerung der normalen Erwerbsfähigkeit, verursacht durch die tatsächliche Begrenzung der Arbeitsmöglichkeiten auf dem Arbeitsmarkt nach dem 65. Lebensjahr, begrenzen wollte, weil sie nach diesem Alter « nur in sehr begrenztem Masse dem Arbeitsmarkt zur Verfügu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen zijn verdienen' ->

Date index: 2022-03-20
w