Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Door de echt verbinden
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken door echte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm




milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie instellingen vinden dat modernisering en verdere convergentie van het systeem noodzakelijk zijn om gelijke tred te kunnen houden met nieuwe dreigingen en snelle technologische veranderingen, verstoringen te beperken, een echte gemeenschappelijke markt voor producten voor tweeërlei gebruik (gelijk speelveld voor uitvoerders) tot stand te brengen en te blijven fungeren als uitvoercontrolemodel voor derde landen.

Die drei Organe sind der Auffassung, dass eine Modernisierung und weitere Konvergenz des Systems erforderlich sind, um mit den neuen Bedrohungen und raschen technologischen Veränderungen Schritt halten zu können, Verzerrungen zu verringern, einen wirklich gemeinsamen Markt für Güter mit doppeltem Verwendungszweck (einheitliche Bedingungen für alle Exporteure) zu schaffen und weiterhin als Ausfuhrkontrollmodell für Drittländer zu dienen.


De nieuwe regels zorgen voor echt vrij verkeer voor EU-bestuurders, verbeteren de veiligheid op de Europese wegen en beperken de fraudemogelijkheden.

Mit den neuen Bestimmungen werden echte Freizügigkeit für die EU-Fahrer gewährleistet, die Sicherheit auf Europas Straßen erhöht und die Betrugsmöglichkeiten verringert.


Opdrachtgevers kunnen hun projecten dan aanpassen om de negatieve effecten tot een minimum te beperken voordat deze zich echt voordoen, of de bevoegde autoriteiten kunnen in de goedkeuring van het project maatregelen opnemen om de milieueffecten te voorkomen, verminderen of compenseren.

Die Projektträger können dann ihre Projekte anpassen, um negative Umweltauswirkungen schon im Vorfeld zu minimieren, bzw. die zuständigen Behörden können in die Projektgenehmigung Maßnahmen einbeziehen, um Umweltauswirkungen zu vermeiden, zu reduzieren oder zu kompensieren.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Juniliste setzt sich dafür ein, die EU-Zusammenarbeit auf die echten grenzüberschreitenden Fragen zu beschränken, zu denen sowohl der Binnenmarkt als auch zahlreiche Umweltfragen gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Juniliste setzt sich dafür ein, die EU-Zusammenarbeit auf die echten grenzüberschreitenden Fragen zu beschränken, zu denen sowohl der Binnenmarkt als auch zahlreiche Umweltfragen gehören.


Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Juniliste setzt sich dafür ein, die EU-Zusammenarbeit auf die echten grenzüberschreitenden Fragen zu beschränken, zu denen sowohl der Binnenmarkt als auch zahlreiche Umweltfragen gehören.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) De inspanningen van Junilistan zijn erop gericht de samenwerking binnen de EU te beperken tot echt grensoverschrijdende kwesties, waaronder de interne markt en veel milieuonderwerpen.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Juniliste setzt sich dafür ein, die EU-Zusammenarbeit auf die echten grenzüberschreitenden Fragen zu beschränken, zu denen sowohl der Binnenmarkt als auch zahlreiche Umweltfragen gehören.


Volgens de Commissie tonen de recente invoering in zowel Griekenland als Nederland van nieuwe verslavende kansspelen, de intensieve en toenemende reclame voor kansspelen en de afwezigheid van concrete maatregelen ter bestrijding van gokverslaving duidelijk aan dat er geen sprake is van een samenhangend en stelselmatig beleid dat erop gericht is de gelegenheden tot gokken echt te beperken.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die jüngste Einführung neuer suchtfördernder Spiele sowohl in Griechenland als auch in den Niederlanden, deren intensive, zunehmende Bewerbung sowie das Fehlen konkreter Maßnahmen zur Bekämpfung der Spielsucht klar darauf hindeuten, dass keines der beiden Länder eine kohärente und systematische Politik zur tatsächlichen Begrenzung der Spielmöglichkeiten verfolgt.


(3) het aantal bijstandspakketten, prioriteiten en maatregelen beperken door echte keuzes te maken die de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen toespitsen op de prioritaire behoeften.

(3) Begrenzung der Zahl der Interventionen, Schwerpunkte und Maßnahmen, in dem gezielt der vorrangige Bedarf für die Aktion der Strukturfonds ausgewählt wird.


de administratieve autoriteiten beperken zich ertoe te wijzen op de misdrijven die zijn gepleegd doch in de meeste gevallen onderzoeken zij niet echt het persoonlijk gedrag van de betrokkene noch de ontwikkeling daarvan nadat de misdrijven zijn gepleegd, hoewel dit een dwingende regel is van richtlijn 64/221;

die Verwaltungsbehörden nennen lediglich die begangenen Straftaten, prüften jedoch in den meisten Fällen weder konkret das persönliche Verhalten des Betroffenen noch dessen Entwicklung im Anschluß an die begangenen Straftaten, obwohl dies in der Richtlinie 64/221 ausdrücklich vorgeschrieben ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken door echte' ->

Date index: 2021-08-20
w