Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmeren
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De voortgang der stemming belemmeren
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen

Traduction de «beperken of belemmeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken








problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen


de voortgang der stemming belemmeren

die Wahlhandlung verhindern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen het op de markt aanbieden of het in bedrijf stellen van drukapparaten of samenstellen die voldoen aan de bepalingen van artikel 4, lid 3, niet verbieden, beperken of belemmeren op grond van risico's in verband met de druk.

Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Druckgeräten oder Baugruppen , die den Bestimmungen von Artikel 4 Absatz 3 entsprechen, nicht wegen druckbedingter Risiken verbieten, beschränken oder behindern.


1. De lidstaten mogen het op de markt aanbieden of het onder de door de fabrikant voorgeschreven voorwaarden in bedrijf stellen van drukapparatuur of samenstellen die voldoen aan deze richtlijn niet verbieden, beperken of belemmeren op grond van risico's in verband met de druk.

1. Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Druckgeräten oder Baugruppen unter den vom Hersteller festgelegten Bedingungen nicht wegen druckbedingter Risiken verbieten, beschränken oder behindern, wenn diese den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen


De lidstaten mogen het op de markt aanbieden van explosieven die aan de eisen van deze richtlijn voldoen, niet verbieden, beperken of belemmeren.

Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung von Explosivstoffen, die die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, auf dem Markt nicht untersagen, einschränken oder behindern.


De lidstaten mogen het op de markt aanbieden en in bedrijf stellen op hun grondgebied van producten die aan deze richtlijn voldoen, niet verbieden, beperken of belemmeren.

Die Mitgliedstaaten dürfen die Bereitstellung auf dem Markt und die Inbetriebnahme von Produkten, die den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen, in ihrem Gebiet nicht verbieten, beschränken oder behindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten mogen het in de handel brengen en het in bedrijf stellen van liften die aan deze richtlijn voldoen of het op de markt aanbieden van veiligheidscomponenten voor liften die aan deze richtlijn voldoen op hun grondgebied niet verbieden, beperken of belemmeren.

Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen von Aufzügen und deren Inbetriebnahme oder die Bereitstellung von Sicherheitsbauteilen für Aufzüge auf dem Markt in ihrem Hoheitsgebiet nicht verbieten, beschränken oder behindern, wenn diese den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen.


Het nieuwe actieplan behelst voorstellen om de obstakels die momenteel een optimaal gebruik van het ICT‑potentieel belemmeren, uit de weg te ruimen en langetermijninvesteringen aan te trekken om problemen in de toekomst tot een minimum te beperken.

Der neue Aktionsplan schlägt vor, gegenwärtige Hürden, die der Ausschöpfung des Potenzials der IKT entgegenstehen, durch langfristige Investitionen zu beseitigen, die künftige Probleme verringern.


De lidstaten mogen niet uit hoofde van deze richtlijn het in de handel brengen op hun grondgebied van interoperabiliteitsonderdelen met het oog op het gebruik daarvan voor het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem verbieden, beperken of belemmeren, wanneer deze onderdelen aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen.

Die Mitgliedstaaten dürfen in ihrem Hoheitsgebiet das Inverkehrbringen von Interoperabilitätskomponenten zur Verwendung im konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystem nicht unter Berufung auf diese Richtlinie verbieten, beschränken oder behindern, wenn diese Komponenten den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen.


Dergelijke obstakels belemmeren niet alleen de activiteiten van de bedrijven die uitzendkrachten ter beschikking stellen, maar beperken ook de mogelijkheden voor bedrijven die van die grensoverschrijdende diensten gebruik willen maken.

Derartige Hindernisse beeinträchtigen nicht nur die Tätigkeit der Unternehmen, die Leiharbeitnehmer zur Verfügung stellen, sie beschränken auch die Möglichkeiten für Unternehmen, die diese grenzüberschreitenden Dienstleistungen nutzen wollen.


Volgens de advocaat-generaal beperken deze beide nationale regelingen daardoor de toegang tot de Spaanse en de Italiaanse markt van rechtmatig in andere lidstaten vervaardigde producten en belemmeren zij bijgevolg het vrije verkeer van deze producten in de Gemeenschap.

Nach Ansicht des Generalanwalts beschränken diese beiden nationalen Regelungen damit den Zugang der in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellten Waren zum spanischen und italienischen Markt und behindern folglich ihren freien Verkehr in der Gemeinschaft.


De Commissie is namelijk van oordeel dat de voorgenomen concentratie machtsposities in het leven zou roepen of zou versterken op drie markten: - op de markt voor administratieve en technische dienstverlening aan exploitanten van betaaltelevisie en andere leveranciers van audiovisuele diensten, een nieuwe markt, zou MSG een duurzame machtspositie bekleden, die voor concurrenten de toegang tot de markt zou kunnen belemmeren of beperken; - op de markt voor betaaltelevisie zou de oprichting van MSG Bertelsmann en Kirch in staat stellen een machtspositie te verwerven of te versterken; - op de markt voor kabelnetten zou MSG Telekom de mogeli ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, daß das Zusammenschlußvorhaben geeignet ist, zur Entstehung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung auf drei Märkten zu führen: - Im Hinblick auf den Markt für administrative und technische Dienstleistungen für Pay-TV und andere TV-Kommunikationsdienste würde MSG eine dauerhafte beherrschende Stellung auf diesem neuen Markt einnehmen, die den Eintritt neuer Wettbewerber einschränkt bzw. verhindert; - auf dem Markt für Pay-TV würde die Gründung der MSG es Bertelsmann und Kirch ermöglichen, eine beherrschende Stellung zu erlangen oder zu verstärken; - auf dem Markt für TV-Kabelnetze würde MSG die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken of belemmeren' ->

Date index: 2021-09-20
w